ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*cherish*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: cherish, -cherish-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
cherish(vt) รักและใส่ใจ, See also: ชื่นชม, Syn. care for, hold dear

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
cherish(เชอ'ริช) { cherished, cherishing, cherishes } vt. ทะนุถนอม, รัก, ยึดมั่น, สงวนในดวงใจด้วยความรัก., See also: cherishingly adv., Syn. sustain, Ant. neglect

English-Thai: Nontri Dictionary
cherish(vt ) ทะนุถนอม, เลี้ยง, รัก, สงวนไว้, ยึดมั่น

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You can love, cherish and nurture each other, or you can kill each other.คุณจะรักกัน ทะนุถนอมกัน คุณฆ่ากันได้ Oh, God! (1977)
Yes, and that he would like us to cherish and nurture each other...ท่านอยากให้เราพอใจ และทะนุถนอมกันและกัน Oh, God! (1977)
A beautiful, cherished childhood memory may be the best education.ความทรงจำที่สวยงามในวัยเด็ก อาจเป็นการศึกษาที่ดีที่สุด Idemo dalje (1982)
Yeah, I cherish these moments.ใช่ ฉันโปรดปรานตอนนี้มาก Stand by Me (1986)
So that every shriek of every child at seeing your hideousness will be yours to cherish.เพื่อให้เจ้าได้ฟังเสียงกรีดร้องของเด็กๆที่หวาดกลัวความอัปลักษณ์ไงล่ะ เจ้าต้องชอบแน่ๆ The Princess Bride (1987)
I cherished his books, and I dearly wish he had written more.ฉันบูชาหนังสือเขาทุกเล่ม และฉันหวังอยากให้ เขาเขียนมากกว่านั้น Field of Dreams (1989)
They're alive? I think your mother always want to find them, her long-cherished wish.ฉันคิดว่าแม่ของเธอต้องอยากตามหาพวกเขามาตลอด ความหวังอันยาวนานของเธอ The Joy Luck Club (1993)
It is you who will be found and cherished.มันคือลูกต่างหากที่จะต้องเป็นคนที่ถูกพบ... และเถิดทูน The Joy Luck Club (1993)
I'd found the best of myself, what she kept for all of us, her long-cherished wish.ฉันค้นพบเรื่องที่ฉันทำได้ดีที่สุด สิ่งที่แม่เก็บไว้ให้พวกเราทุกคน ความปรารถณาที่แม่ยึดมั่นไว้มานานแสนนาน The Joy Luck Club (1993)
a representative who did not put our most cherished beliefs first.ในชั่วโมงสุดท้ายเพราะเราส่งไป ตัวแทนที่ไม่ได้ใส่ของเรา ความเชื่อที่หวงแหนมาก ที่สุดเป็นครั้งแรก Contact (1997)
To honor and to cherish her, all the days of my life.ให้เกียรติและใส่ใจเธอ / ตลอดจนสิ้นสุดลมหายใจ A Walk to Remember (2002)
And now, as is our great and cherished tradition, we get the annual Cannon Ball rolling with the introduction of the new Queen of Hope!และต่อไปนี้... . เหมือนเป็นธรรมเนียมอันยิ่งใหญ่ที่สืบทอดกันมา Hope Springs (2003)
Cherish, Cherish Eating Out (2004)
* You are now one * cherishing each other* พวกคุณสองคนจะรวมกันเป็นหนึ่ง * ร่วมรักและผูกพัน Love So Divine (2004)
Cherish her, man. Cherish her. One of God's finest creations.ดูแลเธอดีๆ นะ เป็นงานสร้างชั้นยอดของพระเจ้า The Constant Gardener (2005)
You're the person that I love and cherish the most...นายคือคนที่ฉันรัก และให้ไปหมดทั้งหัวใจ... Jenny, Juno (2005)
You should cherish your regional idiomรักษาขนบท้องถิ่นไว้น่ะดีแล้ว Always - Sunset on Third Street (2005)
I mean you want to cherish thatฉันหมายถึงเธอคงอยากทะนุถนอมความสัมพันธ์นี้ให้ดี Sapuri (2006)
Thank you, Asuka I will cherish it with my heart.ขอบคุณนะอาซูกะ ฉันจะเก็บรักษาอย่างดีเลย One Missed Call Final (2006)
Just cherish our moments together.ใช้เวลาด้วยกันให้ดีที่สุดเถอะ Secret (2007)
Cherish our moments together!ใช้เวลาด้วยกันให้ดีที่สุดไง! Secret (2007)
You even know that you're the kid's father. You should have cherished her when she was by your side.แกก็รู้ว่าแกเป็นพ่อเด็ก แกควรยกย่องเธอเมื่อตอนเธออยู่กับแกนะ If in Love... Like Them (2007)
I may cherish the princess more than you.เราอาจจะถนุถนอม องค์หญิงตัวหน้อยมากกว่าเจ้านะ Lee San, Wind of the Palace (2007)
How can we claim to represent the name of Gusteau if we don't uphold his most cherished belief?เราจะอ้างว่าเราเป็นตัวแทนกุสโตว์ได้ยังไง ถ้าเราไม่ยึดถือความเชื่อของเขา Ratatouille (2007)
But thank you for your honesty, Sophie. Cherish your passion.แต่ว่าขอบคุณสำหรับความจริงใจโซฟี นับถือในน้ำใจของคุณ Music and Lyrics (2007)
We're supposed to cherish our lives.พวกเราน่าจะพูดว่ารักชีวิตของพวกเรา Saw IV (2007)
"Cherish Your Life." - What?" รักตัวเอง " Saw IV (2007)
"Cherish your life"?รักษาชีวิตคุณไว้ ? Saw IV (2007)
"Cherish your life" is the concept that this whole clinic was built on-- cherish your life-- your life.รักษาชีวิตคือจุดมุ่งหมาย ที่คลีนิคทั่วไปทำกัน รักษาชีวิตคุณไว้ ชึวิตของคุณ Saw IV (2007)
Ohm no! Nanae cherishes that.โอ ไม่นะ นั่นมันของที่นาเนะรักที่สุดเลยนะ Virgin Snow (2007)
That is a cherished recipe from my grandmother.นั่นมันสูตรลับของคุณย่าฉัน Hello, Little Girl (2008)
Well, w it's a cherished recipe from catering by katherine.มันจะกลายเป็นสูตรลับของแคทเทอรีน Hello, Little Girl (2008)
And we've learned that every day life should be cherished.และนั่นทำให้เราได้เรียนรู้อยู่ทุกวัน ...ว่าควรถนอมชีวิตไว้ Saw V (2008)
I cherished her, James. I honored her.บางอย่างบอกฉันว่าเธอไม่ได้ออกไปจากที่นี่ Committed (2008)
While the mother she knew she'd see again and the father she cherished...แม่ที่เธอรอคอยมาตลอดว่าจะได้พบหน้า และพ่อที่เธอรักสุดหัวใจ Inkheart (2008)
Cherish one another, folks.ถือว่าทำบุญช่วยเลหือคู่รักล่ะกัน Nick and Norah's Infinite Playlist (2008)
If we take away what they cherish the Springboks, their national anthem we just reinforce the cycle of fear between us.เพราะถ้าเรากำจัดสิ่งที่พวกเค้าชื่นชมทิ้งไป.. อย่างทีมสปริงบอกซ์.. หรือเพลงประจำชาติอันเก่า.. Invictus (2009)
You fight to protect the things you cherish.ฉันสู้เพื่อปกป้องส่งที่เธอรัก Gokusen: The Movie (2009)
Things you cherish?สิ่งที่เธอรัก? Gokusen: The Movie (2009)
I cherish you guys.เธอคือสิ่งที่ฉันหวงเหน Gokusen: The Movie (2009)
Yankumi taught us to fight to protect what we cherish.ยังคุมิ สอนให้เราต่อสู้! เพื่อปกป้องสิ่งที่ที่เรารัก Gokusen: The Movie (2009)
They have something they cherish.พวกเรามีบางสิ่งที่เขารัก Gokusen: The Movie (2009)
Marriage is... a sacred oath between two people, in front of those whom you love and cherish.การแต่งงานนี้เป็นการให้คำปฎิญาณต่อพระเจ้าของคนสองคน ว่ารักและทะนุถนอมกันและกัน Episode #1.22 (2009)
Don't you think I should have at least one memory to cherish as well?ฉันก็ควรจะมีของที่ระลึกถึงพวกเขาไม่ใช่เหรอ? Episode #1.22 (2009)
I promise to cherish, honor and protect you, ผมสัญญาที่จะทะนุถนอม ซื่อสัตย์ และจะปกป้องคุณ The God-Why-Don't-You-Love-Me Blues (2009)
To love and cherish till death do us part.จะรักและทะนุถนอม จนกว่าความตายจะแยกจากกัน Tainted Obligation (2009)
I cherish our friendship."I cherish our friendship." Hot Tub Time Machine (2010)
How we arrange these tables can be the difference between a day to cherish and a hellish oblivion.[ ตาของผู้สูงวัย ] โอ้ ฉันมึน Our Family Wedding (2010)
Must be a cherished memory of his.ต้องเป็นความทรงจำหัวแก้วหัวแหวนของเขา Inception (2010)
A thought a decent man would cherish.My husband is at market on business concerning you. Mark of the Brotherhood (2010)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
cherishHe cherished the memory of his dead wife.
cherishHe cherishes the old photographs.
cherishHe still cherishes his old car.
cherishMy long cherished dream finally came true.
cherishPeople ask me 'why would you want to cherish a piece of junk like that?' But this little beauty means the world to me.
cherishShe cherished his old love letters.
cherishShe cherished the child as her own.
cherishShe cherished the memory of her dead husband.
cherishShe cherishes a hope that she will be a singer some day.
cherishShe cherishes the hope that he will return.
cherishShe cherishes the memory of her husband.
cherishShe cherishes the precious memories of her childhood.
cherishShe has been cherishing that flower.
cherishThe girl cherishes a doll given by her aunt.
cherishThe playwright cherishes the vivid memoirs of his childhood.
cherishThey have cherished the child as their own.
cherishTo love and to cherish, till death do us part.
cherishYoung long cherished dreams don't always come true.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
หวงแหน(v) value highly, See also: cherish, Syn. หวง, แหนหวง, Ant. เผื่อแผ่, เอื้อเฟื้อ, อารี, Example: ผู้คนในท้องถิ่นต่างๆ ควรรู้จักรักษา และหวงแหนสิ่งที่เป็นเอกลักษณ์ทางวัฒนธรรมของตนไว้, Thai Definition: กันไว้สำหรับตัว
อุ้มชู(v) take care of, See also: cherish, support, Syn. เลี้ยงดู, ค้ำจุน, สนับสนุน, ช่วยเหลือ, Example: ท่านสนับสนุนอุ้มชูลูกศิษย์ราวกับเป็นลูกของท่าน
ถนอมกล่อมเกลี้ยง(v) cherish, See also: nurture, care for, comfort, nurse, Example: แม่เฝ้าถนอมกล่อมเกลี้ยงลูกน้อย โดยไม่ต้องการอะไรตอบแทน, Thai Definition: คอยอบรมเลี้ยงดูอย่างประคับประคองให้เป็นคนดี
กกกอด(v) hug, See also: embrace, cherish, cuddle, caress, enfold, Syn. กอด, โอบกอด, กอดรัด, Example: คู่รักกกกอดกันโดยไม่อายสายตาผู้คน
ฝันหวาน(v) vainly hope, See also: cherish an illusion, Syn. เพ้อฝัน, Example: การเผชิญหน้าด้วยกำลังทหารสนองตัณหาของบรรดาพ่อค้าอาวุธสงครามที่ฝันหวานถึงตัวเลขจำนวนมหึมาที่ได้จากซากศพและเสียงร้องของทหาร, Thai Definition: คิดพล่านว่าจะได้สิ่งต่างๆ อย่างใจนึก
มิ่ง(n) cherished possession, Syn. สิริมงคล, ขวัญ, Example: พระองค์ทรงเป็นศูนย์รวมน้ำใจของชนทั้งชาติ เป็นมิ่งเป็นขวัญของมวลชนผู้ยากไร้, Thai Definition: สิ่งที่เป็นสิริมงคล
มิ่ง(n) cherished possession, Syn. สิริมงคล, ขวัญ, Example: พระองค์ทรงเป็นศูนย์รวมน้ำใจของชนทั้งชาติ เป็นมิ่งเป็นขวัญของมวลชนผู้ยากไร้, Thai Definition: สิ่งที่เป็นสิริมงคล
ทะนุถนอม(v) cherish, See also: care, Syn. ถนอม, บำรุง, กล่อมเกลี้ยงเลี้ยงดู, ถนอมกล่อมเกลี้ยง, ฟูมฟัก, Ant. ทอดทิ้ง, ทิ้งขว้าง, ละทิ้ง, Example: แม่ทะนุถนอมลูกและเลี้ยงลูกด้วยความรัก, Thai Definition: คอยระวังรักษา, คอยประคับประคอง, Notes: (เขมร)
ปรนปรือ(v) nourish, See also: feed, take care of, foster, cherish, nurse, nurture, Syn. บำรุง, เลี้ยงดู, บำเรอ, เอาใจใส่ดูแล, เอาอกเอาใจ, Ant. ทิ้งขว้าง, ละเลย, ทอดทิ้ง, Example: เธอปรนปรือความปรารถนาของเขาเมื่อเขาป่วยไข้, Thai Definition: บำรุงเลี้ยงดูให้สมบูรณ์ยิ่งขี้น
น้อมนำ(v) induce, See also: entice away, lend off, yearn, cherish, Syn. นำไป, พาไป, Thai Definition: โน้มน้าวจิตใจ
เลี้ยงดู(v) foster, See also: bring up, cherish, look after, nurture, raise, provide for, Syn. เลี้ยง, Example: พ่อแม่เลี้ยงดูลูกด้วยความรัก, Thai Definition: เลี้ยงอย่างเอาใจใส่
หัวแก้วหัวแหวน(adj) dear, See also: dearest, favorite, cherished, Syn. คนโปรด, ที่รักยิ่ง, Example: เขาเป็นลูกหัวแก้วหัวแหวนของพ่อแม่, Thai Definition: ที่รักใคร่เอ็นดูมาก

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อันเป็นที่รัก[an pen thīrak] (x) EN: cherished
บูชา[būchā] (v) EN: worship ; adore ; cherish ; venerate ; revere  FR: adorer ; vénérer ; révérer
ใฝ่[fai] (v) EN: pay attention to ; have an interest ; hope for ; desire ; long for ; yearn for ; be attracted toward ; cherish
ฝันหวาน[fan wān] (v, exp) EN: vainly hope ; cherish an illusion  FR: se bercer d'illusions
หวงแหน[hūanghaēn] (v) EN: value highly ; cherish ; be jealous of  FR: se réserver ; garder pour soi
กล่อมเกลี้ยง[klomklīeng] (v) EN: cherish ; nurture
รัก[rak] (v) EN: love ; be fond of ; be keen on ; cherish ; adore  FR: aimer ; être amoureux (de) ; adorer ; chérir
ถนอมกล่อมเกลี้ยง[thanøm klomklīeng] (v, exp) EN: cherish ; nurture ; care for ; comfort ; nurse
ทะนุบำรุง[thanubamrung] (v) EN: foster ; cherish ; nurture ; be considerate of  FR: pourvoir ; subvenir
อุ้มชู[umchū] (v) EN: take care of ; cherish ; support  FR: faire un câlin

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
cherish
cherished
cherishes
cherishing

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
cherish
cherished
cherishes
cherishing

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[bào, ㄅㄠˋ, ] to hold; to carry (in one's arms); to hug or embrace; surround; cherish #1,197 [Add to Longdo]
珍惜[zhēn xī, ㄓㄣ ㄒㄧ,  ] treasure; value; cherish #2,376 [Add to Longdo]
怀[huái, ㄏㄨㄞˊ, 怀 / ] to think of; to cherish; mind; heart; bosom; surname Huai #3,072 [Add to Longdo]
怀念[huái niàn, ㄏㄨㄞˊ ㄋㄧㄢˋ, 怀  /  ] to cherish the memory of; to think of; reminisce #3,788 [Add to Longdo]
心愿[xīn yuàn, ㄒㄧㄣ ㄩㄢˋ,   /  ] cherished desire; dream; craving; wish; aspiration #6,019 [Add to Longdo]
爱护[ài hù, ㄞˋ ㄏㄨˋ,   /  ] cherish; treasure; take good care of #8,679 [Add to Longdo]
呵护[hē hù, ㄏㄜ ㄏㄨˋ,  ] to bless; to cherish; to take good care of; to conserve #9,820 [Add to Longdo]
怀抱[huái bào, ㄏㄨㄞˊ ㄅㄠˋ, 怀  /  ] to hug; to cherish; within the bosom (of the family); to embrace (also fig. an ideal, aspiration etc) #10,374 [Add to Longdo]
胸怀[xiōng huái, ㄒㄩㄥ ㄏㄨㄞˊ,  怀 /  ] one's bosom (the seat of emotions); breast; broad-minded and open; to think about; to cherish #12,478 [Add to Longdo]
稀罕[xī han, ㄒㄧ ㄏㄢ˙,  ] rare; scarce; uncommon; to value as a rarity; to cherish #16,110 [Add to Longdo]
珍爱[zhēn ài, ㄓㄣ ㄞˋ,   /  ] cherish #19,292 [Add to Longdo]
爱惜[ài xī, ㄞˋ ㄒㄧ,   /  ] to cherish; to treasure; to use sparingly #19,575 [Add to Longdo]
心怀[xīn huái, ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄞˊ,  怀 /  ] to harbor (thoughts); to cherish; to entertain (illusions) #20,898 [Add to Longdo]
[jīn, ㄐㄧㄣ, ] lapel; overlap of Chinese gown; fig. bosom (the seat of emotions); to cherish (ambition, desires, honorable intentions etc) in one's bosom #29,211 [Add to Longdo]
夙愿[sù yuàn, ㄙㄨˋ ㄩㄢˋ,   /  ] long-cherished wish #36,409 [Add to Longdo]
[sù, ㄙㄨˋ, ] morning; early; long-held; long-cherished #44,496 [Add to Longdo]
尊老爱幼[zūn lǎo ài yòu, ㄗㄨㄣ ㄌㄠˇ ㄞˋ ㄧㄡˋ,     /    ] (set phrase) respect the old and cherish the young #51,664 [Add to Longdo]
怀才不遇[huái cái bù yù, ㄏㄨㄞˊ ㄘㄞˊ ㄅㄨˋ ㄩˋ, 怀    /    ] to cherish one's unrecognized talents (成语 saw); to have talent but no opportunity; not living up to one's abilities; under-achieving #52,127 [Add to Longdo]
怀古[huái gǔ, ㄏㄨㄞˊ ㄍㄨˇ, 怀  /  ] to recall the past; to cherish memory of past event #59,564 [Add to Longdo]
宿愿[sù yuàn, ㄙㄨˋ ㄩㄢˋ, 宿  / 宿 ] long-cherished wish #80,437 [Add to Longdo]
抱残守缺[bǎo cán shǒu quē, ㄅㄠˇ ㄘㄢˊ ㄕㄡˇ ㄑㄩㄝ,     /    ] to cherish the outmoded and preserve the outworn; conservative #84,838 [Add to Longdo]
思慕[sī mù, ㄙ ㄇㄨˋ,  ] to cherish the memory of sb; to think of with respect #94,112 [Add to Longdo]
怀璧其罪[huái bì qí zuì, ㄏㄨㄞˊ ㄅㄧˋ ㄑㄧˊ ㄗㄨㄟˋ, 怀    /    ] lit. treasuring a jade ring becomes a crime (成语 saw); to get into trouble on account of a cherished item; fig. A person's talent will arouse the envy of others. #138,185 [Add to Longdo]
养虎遗患[yǎng hǔ yí huàn, ㄧㄤˇ ㄏㄨˇ ㄧˊ ㄏㄨㄢˋ,     /    ] Rear a tiger and court disaster. (成语 saw); fig. if you're too lenient with sb, he will damage you later; to cherish a snake in one's bosom #255,465 [Add to Longdo]
养痈遗患[yǎng yōng yí huàn, ㄧㄤˇ ㄩㄥ ㄧˊ ㄏㄨㄢˋ,     /    ] lit. to foster an ulcer and bequeath a calamity (成语 saw); tolerating budding evil can only lead to disaster; to cherish a viper in one's bosom #268,580 [Add to Longdo]
养痈贻患[yǎng yōng yí huàn, ㄧㄤˇ ㄩㄥ ㄧˊ ㄏㄨㄢˋ,     /    ] lit. to foster an ulcer and bequeath a calamity (成语 saw); tolerating budding evil can only lead to disaster; to cherish a viper in one's bosom #475,865 [Add to Longdo]
宿见[sù jiàn, ㄙㄨˋ ㄐㄧㄢˋ, 宿  / 宿 ] long-held opinion; long-cherished view #649,567 [Add to Longdo]
夙愿以偿[sù yuàn yǐ cháng, ㄙㄨˋ ㄩㄢˋ ㄧˇ ㄔㄤˊ,     /    ] a long-cherished ambition is realized [Add to Longdo]
老骥伏枥,志在千里[lǎo jì fú lì, zhì zài qiān lǐ, ㄌㄠˇ ㄐㄧˋ ㄈㄨˊ ㄌㄧˋ, ㄓˋ ㄗㄞˋ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ,          /         ] lit. an old steed in the stable still aspires to gallop 1000 miles (成语 saw); fig. old people may still cherish high aspirations [Add to Longdo]
老骥伏枥,志在千里[lǎo jì fú lì, zhì zài qiān lǐ, ㄌㄠˇ ㄐㄧˋ ㄈㄨˊ ㄌㄧˋ, ㄓˋ ㄗㄞˋ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ,          /         ] lit. an old steed in the stable still aspires to gallop 1000 miles (成语 saw); fig. old people may still cherish high aspirations [Add to Longdo]
养虎伤身[yǎng hǔ shāng shēn, ㄧㄤˇ ㄏㄨˇ ㄕㄤ ㄕㄣ,     /    ] Rear a tiger and court disaster. (成语 saw); fig. if you're too lenient with sb, he will damage you later; to cherish a snake in one's bosom [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
秘蔵[ひぞう, hizou] TH: เก็บไว้อย่างดี  EN: cherish

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
etw. wie seinen Augapfel hütento cherish sth. like life itself [Add to Longdo]
Hoffnung { f } (auf) | Hoffnungen { pl } | eine schwache Hoffnung | eine Hoffnung zerstören | sich mit eitlen Hoffnungen tragen | sich Hoffnungen hingeben | unrealistische Hoffnunghope (for) | hopes | a slight hope | to dash a hope | to hug fond hopes | to cherish hopes | pie in the sky [ fig. ] [Add to Longdo]
Illusion { f }; Täuschung { f } | Illusionen { pl } | sich einer Illusion hingebenillusion | illusions | to cherish an illusion [Add to Longdo]
Schätzer { m }cherisher [Add to Longdo]
festhalten (an einer Idee)to cherish [Add to Longdo]
gepflegtecherished [Add to Longdo]
pflegen; hegento cherish; to treasure [Add to Longdo]
pflegendcherishing [Add to Longdo]
pflegtcherishes [Add to Longdo]
schätzbarcherishable [Add to Longdo]
schätzen; wertschätzento cherish [Add to Longdo]
schätzendcherishing [Add to Longdo]
schätztcherishes [Add to Longdo]
schätztecherished [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
哀慕[あいぼ, aibo] (n) cherish the memory of; yearn for [Add to Longdo]
愛おしむ[いとおしむ, itooshimu] (v5m, vt) (uk) to love; to be attached to; to cherish; to caress [Add to Longdo]
愛しがる[いとしがる, itoshigaru] (v5r, vt) to treat with love; to pity; to cherish [Add to Longdo]
愛玩;愛翫;愛がん[あいがん, aigan] (n, vs) caring for (esp. a pet or a small object); cherishing; being fond of; prizing; treasuring [Add to Longdo]
愛蔵[あいぞう, aizou] (n, adj-no, vs) treasured; cherished [Add to Longdo]
遺愛[いあい, iai] (n) (1) bequest; relic; (adj-no) (2) cherished (by the deceased); treasured [Add to Longdo]
一期一会[いちごいちえ, ichigoichie] (n) once-in-a-lifetime encounter (hence should be cherished as such) [Add to Longdo]
久懐[きゅうかい, kyuukai] (n) long-cherished hope [Add to Longdo]
止ん事無い;止ん事ない[やんごとない, yangotonai] (adj-i) (uk) high class; esteemed; cherished [Add to Longdo]
持説[じせつ, jisetsu] (n) one's cherished opinion [Add to Longdo]
持論[じろん, jiron] (n) one's cherished opinion; pet theory; (P) [Add to Longdo]
夙志[しゅくし, shukushi] (n) long-cherished desire [Add to Longdo]
宿望[しゅくぼう;しゅくもう, shukubou ; shukumou] (n) long-cherished desire [Add to Longdo]
素懐[そかい, sokai] (n) a cherished hope [Add to Longdo]
長年の夢[ながねんのゆめ, naganennoyume] (n) long-cherished dream [Add to Longdo]
追慕[ついぼ, tsuibo] (n, vs) cherishing the memory of; yearning for [Add to Longdo]
念願成就[ねんがんじょうじゅ, nenganjouju] (n, vs) attainment of one's most cherished desire; one's earnest prayer being answered [Add to Longdo]
秘蔵[ひぞう, hizou] (n, adj-no, vs) treasure; prize; cherish; treasured [Add to Longdo]
抱懐[ほうかい, houkai] (n, vs) harboring; harbouring; cherishing; entertaining [Add to Longdo]
本懐[ほんかい, honkai] (n) one's long-cherished desire [Add to Longdo]
本懐成就[ほんかいじょうじゅ, honkaijouju] (n, vs) realization of a great ambition; attainment of one's most cherished desire; one's earnest prayer being answered [Add to Longdo]
本願[ほんがん, hongan] (n) Amida Buddha's original vow; long-cherished desire; (P) [Add to Longdo]
本望[ほんもう, honmou] (adj-na, n) long-cherished ambition; satisfaction [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top