ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: cherish, -cherish- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| cherish | (เชอ'ริช) { cherished, cherishing, cherishes } vt. ทะนุถนอม, รัก, ยึดมั่น, สงวนในดวงใจด้วยความรัก., See also: cherishingly adv., Syn. sustain, Ant. neglect |
|
| cherish | (vt ) ทะนุถนอม, เลี้ยง, รัก, สงวนไว้, ยึดมั่น |
|
| | Cherish | v. t. [ imp. & p. p. Cherished p. pr. & vb. n. Cherising. ] [ F. chérir, fr. cher dear, fr. L. carus. See Caress, Finish. ] 1. To treat with tenderness and affection; to nurture with care; to protect and aid. [ 1913 Webster ] We were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children. 1 Thess. ii. 7. [ 1913 Webster ] 2. To hold dear; to embrace with interest; to indulge; to encourage; to foster; to promote; as, to cherish religious principle. [ 1913 Webster ] To cherish virtue and humanity. Burke. Syn. -- To nourish; foster; nurse; nurture; entertain; encourage; comfort; protect; support; See Nurture. [ 1913 Webster ] | cherished | adj. deeply loved or valued. Syn. -- precious, treasured, wanted. [ WordNet 1.5 ] | Cherisher | n. One who cherishes. [ 1913 Webster ] The cherisher of my flesh and blood. Shak. [ 1913 Webster ] | Cherishment | n. Encouragement; comfort. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Rich bounty and dear cherishment. Spenser. [ 1913 Webster ] |
| You can love, cherish and nurture each other, or you can kill each other. | คุณจะรักกัน ทะนุถนอมกัน คุณฆ่ากันได้ Oh, God! (1977) | Yes, and that he would like us to cherish and nurture each other... | ท่านอยากให้เราพอใจ และทะนุถนอมกันและกัน Oh, God! (1977) | A beautiful, cherished childhood memory may be the best education. | ความทรงจำที่สวยงามในวัยเด็ก อาจเป็นการศึกษาที่ดีที่สุด Idemo dalje (1982) | Yeah, I cherish these moments. | ใช่ ฉันโปรดปรานตอนนี้มาก Stand by Me (1986) | So that every shriek of every child at seeing your hideousness will be yours to cherish. | เพื่อให้เจ้าได้ฟังเสียงกรีดร้องของเด็กๆที่หวาดกลัวความอัปลักษณ์ไงล่ะ เจ้าต้องชอบแน่ๆ The Princess Bride (1987) | I cherished his books, and I dearly wish he had written more. | ฉันบูชาหนังสือเขาทุกเล่ม และฉันหวังอยากให้ เขาเขียนมากกว่านั้น Field of Dreams (1989) | They're alive? I think your mother always want to find them, her long-cherished wish. | ฉันคิดว่าแม่ของเธอต้องอยากตามหาพวกเขามาตลอด ความหวังอันยาวนานของเธอ The Joy Luck Club (1993) | It is you who will be found and cherished. | มันคือลูกต่างหากที่จะต้องเป็นคนที่ถูกพบ... และเถิดทูน The Joy Luck Club (1993) | I'd found the best of myself, what she kept for all of us, her long-cherished wish. | ฉันค้นพบเรื่องที่ฉันทำได้ดีที่สุด สิ่งที่แม่เก็บไว้ให้พวกเราทุกคน ความปรารถณาที่แม่ยึดมั่นไว้มานานแสนนาน The Joy Luck Club (1993) | a representative who did not put our most cherished beliefs first. | ในชั่วโมงสุดท้ายเพราะเราส่งไป ตัวแทนที่ไม่ได้ใส่ของเรา ความเชื่อที่หวงแหนมาก ที่สุดเป็นครั้งแรก Contact (1997) | To honor and to cherish her, all the days of my life. | ให้เกียรติและใส่ใจเธอ / ตลอดจนสิ้นสุดลมหายใจ A Walk to Remember (2002) | And now, as is our great and cherished tradition, we get the annual Cannon Ball rolling with the introduction of the new Queen of Hope! | และต่อไปนี้... . เหมือนเป็นธรรมเนียมอันยิ่งใหญ่ที่สืบทอดกันมา Hope Springs (2003) | Cherish, | Cherish Eating Out (2004) | * You are now one * cherishing each other | * พวกคุณสองคนจะรวมกันเป็นหนึ่ง * ร่วมรักและผูกพัน Love So Divine (2004) | Cherish her, man. Cherish her. One of God's finest creations. | ดูแลเธอดีๆ นะ เป็นงานสร้างชั้นยอดของพระเจ้า The Constant Gardener (2005) | You're the person that I love and cherish the most... | นายคือคนที่ฉันรัก และให้ไปหมดทั้งหัวใจ... Jenny, Juno (2005) | You should cherish your regional idiom | รักษาขนบท้องถิ่นไว้น่ะดีแล้ว Always - Sunset on Third Street (2005) | I mean you want to cherish that | ฉันหมายถึงเธอคงอยากทะนุถนอมความสัมพันธ์นี้ให้ดี Sapuri (2006) | Thank you, Asuka I will cherish it with my heart. | ขอบคุณนะอาซูกะ ฉันจะเก็บรักษาอย่างดีเลย One Missed Call Final (2006) | Just cherish our moments together. | ใช้เวลาด้วยกันให้ดีที่สุดเถอะ Secret (2007) | Cherish our moments together! | ใช้เวลาด้วยกันให้ดีที่สุดไง! Secret (2007) | You even know that you're the kid's father. You should have cherished her when she was by your side. | แกก็รู้ว่าแกเป็นพ่อเด็ก แกควรยกย่องเธอเมื่อตอนเธออยู่กับแกนะ If in Love... Like Them (2007) | I may cherish the princess more than you. | เราอาจจะถนุถนอม องค์หญิงตัวหน้อยมากกว่าเจ้านะ Lee San, Wind of the Palace (2007) | How can we claim to represent the name of Gusteau if we don't uphold his most cherished belief? | เราจะอ้างว่าเราเป็นตัวแทนกุสโตว์ได้ยังไง ถ้าเราไม่ยึดถือความเชื่อของเขา Ratatouille (2007) | But thank you for your honesty, Sophie. Cherish your passion. | แต่ว่าขอบคุณสำหรับความจริงใจโซฟี นับถือในน้ำใจของคุณ Music and Lyrics (2007) | We're supposed to cherish our lives. | พวกเราน่าจะพูดว่ารักชีวิตของพวกเรา Saw IV (2007) | "Cherish Your Life." - What? | " รักตัวเอง " Saw IV (2007) | "Cherish your life"? | รักษาชีวิตคุณไว้ ? Saw IV (2007) | "Cherish your life" is the concept that this whole clinic was built on-- cherish your life-- your life. | รักษาชีวิตคือจุดมุ่งหมาย ที่คลีนิคทั่วไปทำกัน รักษาชีวิตคุณไว้ ชึวิตของคุณ Saw IV (2007) | Ohm no! Nanae cherishes that. | โอ ไม่นะ นั่นมันของที่นาเนะรักที่สุดเลยนะ Virgin Snow (2007) | That is a cherished recipe from my grandmother. | นั่นมันสูตรลับของคุณย่าฉัน Hello, Little Girl (2008) | Well, w it's a cherished recipe from catering by katherine. | มันจะกลายเป็นสูตรลับของแคทเทอรีน Hello, Little Girl (2008) | And we've learned that every day life should be cherished. | และนั่นทำให้เราได้เรียนรู้อยู่ทุกวัน ...ว่าควรถนอมชีวิตไว้ Saw V (2008) | I cherished her, James. I honored her. | บางอย่างบอกฉันว่าเธอไม่ได้ออกไปจากที่นี่ Committed (2008) | While the mother she knew she'd see again and the father she cherished... | แม่ที่เธอรอคอยมาตลอดว่าจะได้พบหน้า และพ่อที่เธอรักสุดหัวใจ Inkheart (2008) | Cherish one another, folks. | ถือว่าทำบุญช่วยเลหือคู่รักล่ะกัน Nick and Norah's Infinite Playlist (2008) | If we take away what they cherish the Springboks, their national anthem we just reinforce the cycle of fear between us. | เพราะถ้าเรากำจัดสิ่งที่พวกเค้าชื่นชมทิ้งไป.. อย่างทีมสปริงบอกซ์.. หรือเพลงประจำชาติอันเก่า.. Invictus (2009) | You fight to protect the things you cherish. | ฉันสู้เพื่อปกป้องส่งที่เธอรัก Gokusen: The Movie (2009) | Things you cherish? | สิ่งที่เธอรัก? Gokusen: The Movie (2009) | I cherish you guys. | เธอคือสิ่งที่ฉันหวงเหน Gokusen: The Movie (2009) | Yankumi taught us to fight to protect what we cherish. | ยังคุมิ สอนให้เราต่อสู้! เพื่อปกป้องสิ่งที่ที่เรารัก Gokusen: The Movie (2009) | They have something they cherish. | พวกเรามีบางสิ่งที่เขารัก Gokusen: The Movie (2009) | Marriage is... a sacred oath between two people, in front of those whom you love and cherish. | การแต่งงานนี้เป็นการให้คำปฎิญาณต่อพระเจ้าของคนสองคน ว่ารักและทะนุถนอมกันและกัน Episode #1.22 (2009) | Don't you think I should have at least one memory to cherish as well? | ฉันก็ควรจะมีของที่ระลึกถึงพวกเขาไม่ใช่เหรอ? Episode #1.22 (2009) | I promise to cherish, honor and protect you, | ผมสัญญาที่จะทะนุถนอม ซื่อสัตย์ และจะปกป้องคุณ The God-Why-Don't-You-Love-Me Blues (2009) | To love and cherish till death do us part. | จะรักและทะนุถนอม จนกว่าความตายจะแยกจากกัน Tainted Obligation (2009) | I cherish our friendship." | I cherish our friendship." Hot Tub Time Machine (2010) | How we arrange these tables can be the difference between a day to cherish and a hellish oblivion. | [ ตาของผู้สูงวัย ] โอ้ ฉันมึน Our Family Wedding (2010) | Must be a cherished memory of his. | ต้องเป็นความทรงจำหัวแก้วหัวแหวนของเขา Inception (2010) | A thought a decent man would cherish. | My husband is at market on business concerning you. Mark of the Brotherhood (2010) |
| | หวงแหน | (v) value highly, See also: cherish, Syn. หวง, แหนหวง, Ant. เผื่อแผ่, เอื้อเฟื้อ, อารี, Example: ผู้คนในท้องถิ่นต่างๆ ควรรู้จักรักษา และหวงแหนสิ่งที่เป็นเอกลักษณ์ทางวัฒนธรรมของตนไว้, Thai Definition: กันไว้สำหรับตัว | อุ้มชู | (v) take care of, See also: cherish, support, Syn. เลี้ยงดู, ค้ำจุน, สนับสนุน, ช่วยเหลือ, Example: ท่านสนับสนุนอุ้มชูลูกศิษย์ราวกับเป็นลูกของท่าน | ถนอมกล่อมเกลี้ยง | (v) cherish, See also: nurture, care for, comfort, nurse, Example: แม่เฝ้าถนอมกล่อมเกลี้ยงลูกน้อย โดยไม่ต้องการอะไรตอบแทน, Thai Definition: คอยอบรมเลี้ยงดูอย่างประคับประคองให้เป็นคนดี | กกกอด | (v) hug, See also: embrace, cherish, cuddle, caress, enfold, Syn. กอด, โอบกอด, กอดรัด, Example: คู่รักกกกอดกันโดยไม่อายสายตาผู้คน | ฝันหวาน | (v) vainly hope, See also: cherish an illusion, Syn. เพ้อฝัน, Example: การเผชิญหน้าด้วยกำลังทหารสนองตัณหาของบรรดาพ่อค้าอาวุธสงครามที่ฝันหวานถึงตัวเลขจำนวนมหึมาที่ได้จากซากศพและเสียงร้องของทหาร, Thai Definition: คิดพล่านว่าจะได้สิ่งต่างๆ อย่างใจนึก | มิ่ง | (n) cherished possession, Syn. สิริมงคล, ขวัญ, Example: พระองค์ทรงเป็นศูนย์รวมน้ำใจของชนทั้งชาติ เป็นมิ่งเป็นขวัญของมวลชนผู้ยากไร้, Thai Definition: สิ่งที่เป็นสิริมงคล | มิ่ง | (n) cherished possession, Syn. สิริมงคล, ขวัญ, Example: พระองค์ทรงเป็นศูนย์รวมน้ำใจของชนทั้งชาติ เป็นมิ่งเป็นขวัญของมวลชนผู้ยากไร้, Thai Definition: สิ่งที่เป็นสิริมงคล | ทะนุถนอม | (v) cherish, See also: care, Syn. ถนอม, บำรุง, กล่อมเกลี้ยงเลี้ยงดู, ถนอมกล่อมเกลี้ยง, ฟูมฟัก, Ant. ทอดทิ้ง, ทิ้งขว้าง, ละทิ้ง, Example: แม่ทะนุถนอมลูกและเลี้ยงลูกด้วยความรัก, Thai Definition: คอยระวังรักษา, คอยประคับประคอง, Notes: (เขมร) | ปรนปรือ | (v) nourish, See also: feed, take care of, foster, cherish, nurse, nurture, Syn. บำรุง, เลี้ยงดู, บำเรอ, เอาใจใส่ดูแล, เอาอกเอาใจ, Ant. ทิ้งขว้าง, ละเลย, ทอดทิ้ง, Example: เธอปรนปรือความปรารถนาของเขาเมื่อเขาป่วยไข้, Thai Definition: บำรุงเลี้ยงดูให้สมบูรณ์ยิ่งขี้น | น้อมนำ | (v) induce, See also: entice away, lend off, yearn, cherish, Syn. นำไป, พาไป, Thai Definition: โน้มน้าวจิตใจ | เลี้ยงดู | (v) foster, See also: bring up, cherish, look after, nurture, raise, provide for, Syn. เลี้ยง, Example: พ่อแม่เลี้ยงดูลูกด้วยความรัก, Thai Definition: เลี้ยงอย่างเอาใจใส่ | หัวแก้วหัวแหวน | (adj) dear, See also: dearest, favorite, cherished, Syn. คนโปรด, ที่รักยิ่ง, Example: เขาเป็นลูกหัวแก้วหัวแหวนของพ่อแม่, Thai Definition: ที่รักใคร่เอ็นดูมาก |
| อันเป็นที่รัก | [an pen thīrak] (x) EN: cherished | บูชา | [būchā] (v) EN: worship ; adore ; cherish ; venerate ; revere FR: adorer ; vénérer ; révérer | ใฝ่ | [fai] (v) EN: pay attention to ; have an interest ; hope for ; desire ; long for ; yearn for ; be attracted toward ; cherish | ฝันหวาน | [fan wān] (v, exp) EN: vainly hope ; cherish an illusion FR: se bercer d'illusions | หวงแหน | [hūanghaēn] (v) EN: value highly ; cherish ; be jealous of FR: se réserver ; garder pour soi | กล่อมเกลี้ยง | [klomklīeng] (v) EN: cherish ; nurture | รัก | [rak] (v) EN: love ; be fond of ; be keen on ; cherish ; adore FR: aimer ; être amoureux (de) ; adorer ; chérir | ถนอมกล่อมเกลี้ยง | [thanøm klomklīeng] (v, exp) EN: cherish ; nurture ; care for ; comfort ; nurse | ทะนุบำรุง | [thanubamrung] (v) EN: foster ; cherish ; nurture ; be considerate of FR: pourvoir ; subvenir | อุ้มชู | [umchū] (v) EN: take care of ; cherish ; support FR: faire un câlin |
| | | 抱 | [bào, ㄅㄠˋ, 抱] to hold; to carry (in one's arms); to hug or embrace; surround; cherish #1,197 [Add to Longdo] | 珍惜 | [zhēn xī, ㄓㄣ ㄒㄧ, 珍 惜] treasure; value; cherish #2,376 [Add to Longdo] | 怀 | [huái, ㄏㄨㄞˊ, 怀 / 懷] to think of; to cherish; mind; heart; bosom; surname Huai #3,072 [Add to Longdo] | 怀念 | [huái niàn, ㄏㄨㄞˊ ㄋㄧㄢˋ, 怀 念 / 懷 念] to cherish the memory of; to think of; reminisce #3,788 [Add to Longdo] | 心愿 | [xīn yuàn, ㄒㄧㄣ ㄩㄢˋ, 心 愿 / 心 願] cherished desire; dream; craving; wish; aspiration #6,019 [Add to Longdo] | 爱护 | [ài hù, ㄞˋ ㄏㄨˋ, 爱 护 / 愛 護] cherish; treasure; take good care of #8,679 [Add to Longdo] | 呵护 | [hē hù, ㄏㄜ ㄏㄨˋ, 呵 护] to bless; to cherish; to take good care of; to conserve #9,820 [Add to Longdo] | 怀抱 | [huái bào, ㄏㄨㄞˊ ㄅㄠˋ, 怀 抱 / 懷 抱] to hug; to cherish; within the bosom (of the family); to embrace (also fig. an ideal, aspiration etc) #10,374 [Add to Longdo] | 胸怀 | [xiōng huái, ㄒㄩㄥ ㄏㄨㄞˊ, 胸 怀 / 胸 懷] one's bosom (the seat of emotions); breast; broad-minded and open; to think about; to cherish #12,478 [Add to Longdo] | 稀罕 | [xī han, ㄒㄧ ㄏㄢ˙, 稀 罕] rare; scarce; uncommon; to value as a rarity; to cherish #16,110 [Add to Longdo] | 珍爱 | [zhēn ài, ㄓㄣ ㄞˋ, 珍 爱 / 珍 愛] cherish #19,292 [Add to Longdo] | 爱惜 | [ài xī, ㄞˋ ㄒㄧ, 爱 惜 / 愛 惜] to cherish; to treasure; to use sparingly #19,575 [Add to Longdo] | 心怀 | [xīn huái, ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄞˊ, 心 怀 / 心 懷] to harbor (thoughts); to cherish; to entertain (illusions) #20,898 [Add to Longdo] | 襟 | [jīn, ㄐㄧㄣ, 襟] lapel; overlap of Chinese gown; fig. bosom (the seat of emotions); to cherish (ambition, desires, honorable intentions etc) in one's bosom #29,211 [Add to Longdo] | 夙愿 | [sù yuàn, ㄙㄨˋ ㄩㄢˋ, 夙 愿 / 夙 願] long-cherished wish #36,409 [Add to Longdo] | 夙 | [sù, ㄙㄨˋ, 夙] morning; early; long-held; long-cherished #44,496 [Add to Longdo] | 尊老爱幼 | [zūn lǎo ài yòu, ㄗㄨㄣ ㄌㄠˇ ㄞˋ ㄧㄡˋ, 尊 老 爱 幼 / 尊 老 愛 幼] (set phrase) respect the old and cherish the young #51,664 [Add to Longdo] | 怀才不遇 | [huái cái bù yù, ㄏㄨㄞˊ ㄘㄞˊ ㄅㄨˋ ㄩˋ, 怀 才 不 遇 / 懷 才 不 遇] to cherish one's unrecognized talents (成语 saw); to have talent but no opportunity; not living up to one's abilities; under-achieving #52,127 [Add to Longdo] | 怀古 | [huái gǔ, ㄏㄨㄞˊ ㄍㄨˇ, 怀 古 / 懷 古] to recall the past; to cherish memory of past event #59,564 [Add to Longdo] | 宿愿 | [sù yuàn, ㄙㄨˋ ㄩㄢˋ, 宿 愿 / 宿 願] long-cherished wish #80,437 [Add to Longdo] | 抱残守缺 | [bǎo cán shǒu quē, ㄅㄠˇ ㄘㄢˊ ㄕㄡˇ ㄑㄩㄝ, 抱 残 守 缺 / 抱 殘 守 缺] to cherish the outmoded and preserve the outworn; conservative #84,838 [Add to Longdo] | 思慕 | [sī mù, ㄙ ㄇㄨˋ, 思 慕] to cherish the memory of sb; to think of with respect #94,112 [Add to Longdo] | 怀璧其罪 | [huái bì qí zuì, ㄏㄨㄞˊ ㄅㄧˋ ㄑㄧˊ ㄗㄨㄟˋ, 怀 璧 其 罪 / 懷 璧 其 罪] lit. treasuring a jade ring becomes a crime (成语 saw); to get into trouble on account of a cherished item; fig. A person's talent will arouse the envy of others. #138,185 [Add to Longdo] | 养虎遗患 | [yǎng hǔ yí huàn, ㄧㄤˇ ㄏㄨˇ ㄧˊ ㄏㄨㄢˋ, 养 虎 遗 患 / 養 虎 遺 患] Rear a tiger and court disaster. (成语 saw); fig. if you're too lenient with sb, he will damage you later; to cherish a snake in one's bosom #255,465 [Add to Longdo] | 养痈遗患 | [yǎng yōng yí huàn, ㄧㄤˇ ㄩㄥ ㄧˊ ㄏㄨㄢˋ, 养 痈 遗 患 / 養 癰 遺 患] lit. to foster an ulcer and bequeath a calamity (成语 saw); tolerating budding evil can only lead to disaster; to cherish a viper in one's bosom #268,580 [Add to Longdo] | 养痈贻患 | [yǎng yōng yí huàn, ㄧㄤˇ ㄩㄥ ㄧˊ ㄏㄨㄢˋ, 养 痈 贻 患 / 養 癰 貽 患] lit. to foster an ulcer and bequeath a calamity (成语 saw); tolerating budding evil can only lead to disaster; to cherish a viper in one's bosom #475,865 [Add to Longdo] | 宿见 | [sù jiàn, ㄙㄨˋ ㄐㄧㄢˋ, 宿 见 / 宿 見] long-held opinion; long-cherished view #649,567 [Add to Longdo] | 夙愿以偿 | [sù yuàn yǐ cháng, ㄙㄨˋ ㄩㄢˋ ㄧˇ ㄔㄤˊ, 夙 愿 以 偿 / 夙 願 以 償] a long-cherished ambition is realized [Add to Longdo] | 老骥伏枥,志在千里 | [lǎo jì fú lì, zhì zài qiān lǐ, ㄌㄠˇ ㄐㄧˋ ㄈㄨˊ ㄌㄧˋ, ㄓˋ ㄗㄞˋ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ, 老 骥 伏 枥 , 志 在 千 里 / 老 驥 伏 櫪 , 志 在 千 裡] lit. an old steed in the stable still aspires to gallop 1000 miles (成语 saw); fig. old people may still cherish high aspirations [Add to Longdo] | 老骥伏枥,志在千里 | [lǎo jì fú lì, zhì zài qiān lǐ, ㄌㄠˇ ㄐㄧˋ ㄈㄨˊ ㄌㄧˋ, ㄓˋ ㄗㄞˋ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ, 老 骥 伏 枥 , 志 在 千 里 / 老 驥 伏 櫪 , 志 在 千 里] lit. an old steed in the stable still aspires to gallop 1000 miles (成语 saw); fig. old people may still cherish high aspirations [Add to Longdo] | 养虎伤身 | [yǎng hǔ shāng shēn, ㄧㄤˇ ㄏㄨˇ ㄕㄤ ㄕㄣ, 养 虎 伤 身 / 養 虎 傷 身] Rear a tiger and court disaster. (成语 saw); fig. if you're too lenient with sb, he will damage you later; to cherish a snake in one's bosom [Add to Longdo] |
| 秘蔵 | [ひぞう, hizou] TH: เก็บไว้อย่างดี EN: cherish |
| | 哀慕 | [あいぼ, aibo] (n) cherish the memory of; yearn for [Add to Longdo] | 愛おしむ | [いとおしむ, itooshimu] (v5m, vt) (uk) to love; to be attached to; to cherish; to caress [Add to Longdo] | 愛しがる | [いとしがる, itoshigaru] (v5r, vt) to treat with love; to pity; to cherish [Add to Longdo] | 愛玩;愛翫;愛がん | [あいがん, aigan] (n, vs) caring for (esp. a pet or a small object); cherishing; being fond of; prizing; treasuring [Add to Longdo] | 愛蔵 | [あいぞう, aizou] (n, adj-no, vs) treasured; cherished [Add to Longdo] | 遺愛 | [いあい, iai] (n) (1) bequest; relic; (adj-no) (2) cherished (by the deceased); treasured [Add to Longdo] | 一期一会 | [いちごいちえ, ichigoichie] (n) once-in-a-lifetime encounter (hence should be cherished as such) [Add to Longdo] | 久懐 | [きゅうかい, kyuukai] (n) long-cherished hope [Add to Longdo] | 止ん事無い;止ん事ない | [やんごとない, yangotonai] (adj-i) (uk) high class; esteemed; cherished [Add to Longdo] | 持説 | [じせつ, jisetsu] (n) one's cherished opinion [Add to Longdo] | 持論 | [じろん, jiron] (n) one's cherished opinion; pet theory; (P) [Add to Longdo] | 夙志 | [しゅくし, shukushi] (n) long-cherished desire [Add to Longdo] | 宿望 | [しゅくぼう;しゅくもう, shukubou ; shukumou] (n) long-cherished desire [Add to Longdo] | 素懐 | [そかい, sokai] (n) a cherished hope [Add to Longdo] | 長年の夢 | [ながねんのゆめ, naganennoyume] (n) long-cherished dream [Add to Longdo] | 追慕 | [ついぼ, tsuibo] (n, vs) cherishing the memory of; yearning for [Add to Longdo] | 念願成就 | [ねんがんじょうじゅ, nenganjouju] (n, vs) attainment of one's most cherished desire; one's earnest prayer being answered [Add to Longdo] | 秘蔵 | [ひぞう, hizou] (n, adj-no, vs) treasure; prize; cherish; treasured [Add to Longdo] | 抱懐 | [ほうかい, houkai] (n, vs) harboring; harbouring; cherishing; entertaining [Add to Longdo] | 本懐 | [ほんかい, honkai] (n) one's long-cherished desire [Add to Longdo] | 本懐成就 | [ほんかいじょうじゅ, honkaijouju] (n, vs) realization of a great ambition; attainment of one's most cherished desire; one's earnest prayer being answered [Add to Longdo] | 本願 | [ほんがん, hongan] (n) Amida Buddha's original vow; long-cherished desire; (P) [Add to Longdo] | 本望 | [ほんもう, honmou] (adj-na, n) long-cherished ambition; satisfaction [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |