ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*轉*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -轉-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zhuǎn, ㄓㄨㄢˇ] to move, to convey; to turn, to revolve, to circle; to forward mail
Radical: , Decomposition:   車 [chē, ㄔㄜ]  專 [zhuān, ㄓㄨㄢ]
Etymology: [pictophonetic] cart
Variants: , Rank: 5841
[, zhuǎn, ㄓㄨㄢˇ] to move, to convey; to turn, to revolve, to circle; to forward mail
Radical: , Decomposition:   车 [chē, ㄔㄜ]  专 [zhuān, ㄓㄨㄢ]
Etymology: [pictophonetic] cart
Variants: , Rank: 376
[, zhuàn, ㄓㄨㄢˋ] to sing; to chirp, to twitter, to warble
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  轉 [zhuǎn, ㄓㄨㄢˇ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Variants:

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: shift; move; turn
On-yomi: テン, ten
Kun-yomi: ころ.がる, ころ.げる, ころ.がす, ころ.ぶ, まろ.ぶ, うたた, うつ.る, koro.garu, koro.geru, koro.gasu, koro.bu, maro.bu, utata, utsu.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,
[] Meaning: revolve; turn around; change
On-yomi: テン, ten
Kun-yomi: ころ.がる, ころ.げる, ころ.がす, ころ.ぶ, まろ.ぶ, うたた, うつ.る, くる.めく, koro.garu, koro.geru, koro.gasu, koro.bu, maro.bu, utata, utsu.ru, kuru.meku
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 327

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zhuǎn, ㄓㄨㄢˇ, / ] to convey; to forward (mail); to transfer; to turn; to shift #357 [Add to Longdo]
[zhuàn, ㄓㄨㄢˋ, / ] to revolve; to turn; to circle about; to walk about #357 [Add to Longdo]
转发[zhuǎn fā, ㄓㄨㄢˇ ㄈㄚ,   /  ] to transmit; forwarding (mail, SMS, packets of data); to pass on; to reprint (an article from another publication) #881 [Add to Longdo]
转移[zhuǎn yí, ㄓㄨㄢˇ ㄧˊ,   /  ] to shift; to divert (investment, attention etc); to migrate #1,899 [Add to Longdo]
转变[zhuǎn biàn, ㄓㄨㄢˇ ㄅㄧㄢˋ,   /  ] change; transform #2,169 [Add to Longdo]
转让[zhuǎn ràng, ㄓㄨㄢˇ ㄖㄤˋ,   /  ] transfer (technology, goods etc) #2,781 [Add to Longdo]
转化[zhuǎn huà, ㄓㄨㄢˇ ㄏㄨㄚˋ,   /  ] change; transform #3,723 [Add to Longdo]
转换[zhuǎn huàn, ㄓㄨㄢˇ ㄏㄨㄢˋ,   /  ] to transform; to change; to convert #3,868 [Add to Longdo]
转载[zhuǎn zài, ㄓㄨㄢˇ ㄗㄞˋ,   /  ] to forward (a shipment); to reproduce (e.g. a printed work) #3,880 [Add to Longdo]
转身[zhuǎn shēn, ㄓㄨㄢˇ ㄕㄣ,   /  ] (of a person) to turn round; to face about #3,922 [Add to Longdo]
转向[zhuǎn xiàng, ㄓㄨㄢˇ ㄒㄧㄤˋ,   /  ] change of direction; to change direction #4,499 [Add to Longdo]
转型[zhuǎn xíng, ㄓㄨㄢˇ ㄒㄧㄥˊ,   /  ] transformation; to transform #5,189 [Add to Longdo]
好转[hǎo zhuǎn, ㄏㄠˇ ㄓㄨㄢˇ,   /  ] improve; take a turn for the better #5,295 [Add to Longdo]
运转[yùn zhuǎn, ㄩㄣˋ ㄓㄨㄢˇ,   /  ] to work; to operate; to revolve; to turn around #6,707 [Add to Longdo]
旋转[xuán zhuǎn, ㄒㄩㄢˊ ㄓㄨㄢˇ,   /  ] to rotate; to revolve; to spin; to whirl #6,798 [Add to Longdo]
逆转[nì zhuǎn, ㄋㄧˋ ㄓㄨㄢˇ,   /  ] to turn back; to reverse #8,061 [Add to Longdo]
扭转[niǔ zhuǎn, ㄋㄧㄡˇ ㄓㄨㄢˇ,   /  ] to reverse; to turn around (an undesirable situation) #8,486 [Add to Longdo]
转入[zhuǎn rù, ㄓㄨㄢˇ ㄖㄨˋ,   /  ] change over to; shift to; switch to #8,527 [Add to Longdo]
转动[zhuǎn dòng, ㄓㄨㄢˇ ㄉㄨㄥˋ,   /  ] to turn; to rotate #9,979 [Add to Longdo]
转播[zhuǎn bō, ㄓㄨㄢˇ ㄅㄛ,   /  ] relay; broadcast (on radio or TV) #10,599 [Add to Longdo]
转盘[zhuàn pán, ㄓㄨㄢˋ ㄆㄢˊ,   /  ] a turntable #11,447 [Add to Longdo]
转头[zhuān tóu, ㄓㄨㄢ ㄊㄡˊ,   /  ] to turn one's head; to change direction; U-turn; volte face; to repent; nutation (plants turning to face the sun) #11,983 [Add to Longdo]
转基因[zhuǎn jī yīn, ㄓㄨㄢˇ ㄐㄧ ㄧㄣ,    /   ] genetic modification #12,061 [Add to Longdo]
转运[zhuǎn yùn, ㄓㄨㄢˇ ㄩㄣˋ,   /  ] transportation; transfer #12,487 [Add to Longdo]
转而[zhuǎn ér, ㄓㄨㄢˇ ㄦˊ,   /  ] conversely; but rather; to turn and (address a topic, face attackers etc); to turn against sb; to turn one's thoughts back to; to come around (to a point of view) #13,004 [Add to Longdo]
转眼[zhuǎn yǎn, ㄓㄨㄢˇ ㄧㄢˇ,   /  ] in a flash; in the blink of an eye; to glance #13,319 [Add to Longdo]
辗转[zhǎn zhuǎn, ㄓㄢˇ ㄓㄨㄢˇ,   /  ] to turn over; to roll over; to toss (e.g. sleeplessly); to pass on from person to person #13,563 [Add to Longdo]
转速[zhuàn sù, ㄓㄨㄢˋ ㄙㄨˋ,   /  ] angular velocity; number of revolutions per minute #14,126 [Add to Longdo]
转折[zhuǎn zhé, ㄓㄨㄢˇ ㄓㄜˊ,   /  ] turning point; shift in the trend of events; plot shift in a book #14,155 [Add to Longdo]
转机[zhuǎn jī, ㄓㄨㄢˇ ㄐㄧ,   /  ] (to take) a turn for the better; to change planes #14,300 [Add to Longdo]
周转[zhōu zhuǎn, ㄓㄡ ㄓㄨㄢˇ,   /  ] turnover (in cash or personnel); to have enough resources to cover a need #14,560 [Add to Longdo]
转弯[zhuǎn wān, ㄓㄨㄢˇ ㄨㄢ,   /  ] turn (around) #14,613 [Add to Longdo]
中转[zhōng zhuǎn, ㄓㄨㄥ ㄓㄨㄢˇ,   /  ] to change (train or plane); transfer; correspondence #17,203 [Add to Longdo]
转告[zhuǎn gào, ㄓㄨㄢˇ ㄍㄠˋ,   /  ] pass on; communicate; transmit #17,975 [Add to Longdo]
转嫁[zhuǎn jià, ㄓㄨㄢˇ ㄐㄧㄚˋ,   /  ] to remarry (of widow); to pass on (blame, cost, obligation, unpleasant consequence etc); to transfer (blame, guilt); to pass the buck #18,265 [Add to Longdo]
转折点[zhuǎn zhé diǎn, ㄓㄨㄢˇ ㄓㄜˊ ㄉㄧㄢˇ,    /   ] turning point; breaking point #18,297 [Add to Longdo]
转战[zhuǎn zhàn, ㄓㄨㄢˇ ㄓㄢˋ,   /  ] to fight in one place after another #18,388 [Add to Longdo]
转达[zhuǎn dá, ㄓㄨㄢˇ ㄉㄚˊ,   /  ] pass on; convey; communicate #18,745 [Add to Longdo]
转手[zhuǎn shǒu, ㄓㄨㄢˇ ㄕㄡˇ,   /  ] to resell #19,650 [Add to Longdo]
转交[zhuǎn jiāo, ㄓㄨㄢˇ ㄐㄧㄠ,   /  ] to pass on to sb; to carry and give to sb else #19,681 [Add to Longdo]
转账[zhuǎn zhàng, ㄓㄨㄢˇ ㄓㄤˋ,   /  ] to transfer (money to a bank account); a giro #20,221 [Add to Longdo]
转业[zhuǎn yè, ㄓㄨㄢˇ ㄧㄝˋ,   /  ] to change one's profession; to transfer to civilian work #20,888 [Add to Longdo]
反转[fǎn zhuǎn, ㄈㄢˇ ㄓㄨㄢˇ,   /  ] reversal; inversion; to reverse; to invert (upside-down, inside-out, back-to-front, white to black etc) #22,020 [Add to Longdo]
转录[zhuǎn lù, ㄓㄨㄢˇ ㄌㄨˋ,   /  ] transcription #22,575 [Add to Longdo]
转子[zhuàn zi, ㄓㄨㄢˋ ㄗ˙,   /  ] rotor #24,535 [Add to Longdo]
转角[zhuǎn jiǎo, ㄓㄨㄢˇ ㄐㄧㄠˇ,   /  ] bend in a street; corner; to turn a corner #25,342 [Add to Longdo]
转世[zhuǎn shì, ㄓㄨㄢˇ ㄕˋ,   /  ] (Buddhist) reincarnation; (Buddhist) transmigration #25,669 [Add to Longdo]
婉转[wǎn zhuǎn, ㄨㄢˇ ㄓㄨㄢˇ,   /  ] sweet and agreeable; mild and indirect #27,150 [Add to Longdo]
转念[zhuǎn niàn, ㄓㄨㄢˇ ㄋㄧㄢˋ,   /  ] to have second thoughts about sth; to think better of #27,458 [Add to Longdo]
转行[zhuǎn háng, ㄓㄨㄢˇ ㄏㄤˊ,   /  ] to change profession #28,915 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
転任(P);任(oK)[てんにん, tennin] (n, vs) change of post; (P) #19,163 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Some new area of adjustment that Lolita could find perhaps by taking a larger share of the extracurricular school activities?[CN] 羅莉塔可以找些事情移注意力 譬如多多參與課外活動 Lolita (1962)
How do I know what devilment you'll be up to when me back is turned?[CN] 我怎麼知道我身後你會做什麼? The Uninvited (1944)
Forward, march![CN] 身,前進! À Nous la Liberté (1931)
- Port your helm! - Aye, aye, sir.[CN] 舵是長官 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
I ask you all to direct your attention... to the defendant, Mrs. Attinger.[CN] 請各位將注意力到 被告阿汀傑太太身上 Adam's Rib (1949)
- Quick, drive around the next corner.[CN] -快開過那邊的角去 The Uninvited (1944)
And me who had naively thought things were going better at your house these last few days.[CN] 我還天真地以為你家情況好 La Poison (1951)
Short took something from me and tried to sell it back.[CN] 他拿了我的一些東西, 想再賣給我 Ride the Pink Horse (1947)
Crank to compression, thumb down[CN] 動曲柄拇指朝下 East of Eden (1955)
- Show this gentleman around.[CN] -帶這位先生到處 La Notte (1961)
Then you give her a hard spin[CN] 然後用力一下 East of Eden (1955)
Yesterday when he came to the merry-go-round.[CN] 昨天在旋木馬那 Ride the Pink Horse (1947)
I demand that the defendant show proof of his assertions, so we can put an end to this scandalous outbreak, intended solely to distract the court from the defendants' true crimes.[CN] 我要求被告出示證據 這樣我們才能給這起爆炸性的 醜聞下結論 以防他有意借此移視線 掩蓋被告們的真買罪行 Salvatore Giuliano (1962)
So we are speaking with her friends, and they are saying things which I wouldn't repeat to you here.[CN] 我們跟她的朋友談過,他們說的話 恕我無法跟你 Lolita (1962)
I was never able to transfer Carnie before.[CN] 我之前也沒用能力把卡尼移走 Riot in Cell Block 11 (1954)
Turn this doohickey here to the left That puts her on battery.[CN] 把點火裝置向左,連上電池 East of Eden (1955)
That's magneto.[CN] 到發電機,就是那個 East of Eden (1955)
Don't you dare be civil with me after leading me on like this. - How did I lead you on?[CN] 你騙得我團團還尋我開心 Charade (1963)
All right, turn around.[CN] 現在過身來 Charade (1963)
I was turning the prayer wheel for good luck.[CN] 動祈禱輪求菩薩保佑 The Steel Helmet (1951)
Wait for me at the corner of 47th.[CN] 到47街角等我 North by Northwest (1959)
Please tell Mr. Bolton that it is essential that we speak to him as soon as possible.[CN] 告博爾頓先生 我們需要盡快跟他會面 Corridors of Blood (1958)
I can connect you with room service.[CN] 我幫你到客房服務部. Grand Hotel (1932)
Will you put that in Mr. Frank Hugo's box?[CN] 麻煩將這封信交 給弗蘭克·雨果先生 Ride the Pink Horse (1947)
Even when I'm getting married or at some turning points of life I'm bound to think of you.[JP] 結婚して子供ができても 就算娶妻、生子 人生の重要な分岐点に来るたび 在人生重要的折點上 君の姿が浮かび上がる 一定會浮現... Cape No. 7 (2008)
We watch them and we go away.[CN] 我們看著他們 然後身離開 Les Visiteurs du Soir (1942)
Do you wish me to give it to your father?[CN] 你希望我把這個交給你父親嗎? The Nun's Story (1959)
No.[CN] 沒, 念一想... The Uninvited (1944)
This is right in the curve.[CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }這正好在彎處 Le Trou (1960)
Call Baron von Geigern's room, please.[CN] 到馮蓋根男爵的房間. Grand Hotel (1932)
- Port, you helm. - Aye, aye, sir.[CN] 舵 是長官 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
You have the chance to turn this around, yet you refuse to do so on the grounds of... moral incompatibility.[CN] 你有機會扭乾坤 可是你卻說道不同不相為謀 拒絕承擔這一責任 Hands Over the City (1963)
I told Mr. Locke about your message.[CN] 告了洛克先生關於你的留言 Ride the Pink Horse (1947)
Darling, turn that down please.[CN] 親愛的,麻煩你小聲一點 Lolita (1962)
It's shorter this way. We've almost come full circle.[CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }這是近路我們剛好 了一個圈 Le Trou (1960)
- I want you to take him for a good walk.[CN] - 我想讓你帶它出去好好.. Grand Hotel (1932)
I been following you, Gagin ever since you left the merry-go-round.[CN] 我一直跟著你,甘寧 從你離開旋馬車開始 Ride the Pink Horse (1947)
I could tell it to Frank and expedite matters, perhaps.[CN] 我可以告弗蘭克 也許能加快進展 Ride the Pink Horse (1947)
I swerved around, you see, to avoid hitting the dog, and she just ran right in front of me.[CN] 動方向盤,為了躲那隻狗 她衝到我的車子前面 Lolita (1962)
He turned around and left us there.[CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }他過身就離開了 Le Trou (1960)
But have them do an autopsy on the pharmacist. With that, it's all set![CN] 讓他們給藥劑師做屍檢, 折點就在此 La Poison (1951)
Spark up, gas down Switch to bat[CN] 點火松油門,換到電池 East of Eden (1955)
Giuliano sent me a memoir, which I sent to the authorities in Palermo.[CN] 吉利亞諾給我寄來份報告 我把它交給了巴勒莫當局 Salvatore Giuliano (1962)
- Oh, all that marvelous rejection.[CN] 我怎麼騙得妳團團? Charade (1963)
Front![CN] 向右! Grand Hotel (1932)
About-face in formation[CN] 全體向後 À Nous la Liberté (1931)
Swing![CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 } Le Trou (1960)
♪ Short as the watch ♪[CN] *瞬即逝 The Uninvited (1944)
Transferred to us from the state mental hospital.[CN] 從聯邦精神院到我們這的 Riot in Cell Block 11 (1954)
Ah, there he goes, starting his turn.[CN] 他過來了,開始 North by Northwest (1959)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top