Search result for

*碍*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -碍-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, ài, ㄞˋ] to block, to deter, to hinder, to obstruct
Radical: , Decomposition:   石 [shí, ㄕˊ]  㝵 [, ㄉㄜˊ]
Etymology: [pictophonetic] stone
Variants: , Rank: 1437
[, ài, ㄞˋ] to block, to deter, to hinder, to obstruct
Radical: , Decomposition:   石 [shí, ㄕˊ]  疑 [, ㄧˊ]
Etymology: [pictophonetic] stone
Variants: , Rank: 6767

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: obstacle
On-yomi: ガイ, ゲ, gai, ge
Kun-yomi: さまた.げる, samata.geru
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: obstruct; hinder; block; deter
On-yomi: ガイ, ゲ, gai, ge
Kun-yomi: さまた.げる, samata.geru
Radical:
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[ài, ㄞˋ, / ] to hinder; to obstruct; to block #11,177 [Add to Longdo]
[zhàng ài, ㄓㄤˋ ㄞˋ,   /  ] barrier; obstruction; hindrance; impediment; obstacle #2,760 [Add to Longdo]
[zǔ ài, ㄗㄨˇ ㄞˋ,   /  ] to obstruct; to hinder; to block #6,831 [Add to Longdo]
[fáng ài, ㄈㄤˊ ㄞˋ,   /  ] hinder; obstruct #9,472 [Add to Longdo]
[ài yǎn, ㄞˋ ㄧㄢˇ,   /  ] offending the eye; an eye-sore; in the way #54,278 [Add to Longdo]
[ài shì, ㄞˋ ㄕˋ,   /  ] to be of importance; to matter; inconvenient; obstructive; to be a hindrance #56,703 [Add to Longdo]
[wéi ài, ㄨㄟˊ ㄞˋ,   /  ] taboo; prohibition #294,392 [Add to Longdo]
[ài kǒu, ㄞˋ ㄎㄡˇ,   /  ] to shy to speak out; tongue-tied; to hesitate; too embarassing for words #350,582 [Add to Longdo]
难从命[ài nán cōng mìng, ㄞˋ ㄋㄢˊ ㄘㄨㄥ ㄇㄧㄥˋ,     /    ] difficult to obey orders (成语 saw); much to my embarrassment, I am unable to comply #463,729 [Add to Longdo]
面子[ài miàn zi, ㄞˋ ㄇㄧㄢˋ ㄗ˙,    /   ] (not do sth) for fear of offending sb #544,770 [Add to Longdo]
[fáng ài qiú, ㄈㄤˊ ㄞˋ ㄑㄧㄡˊ,    /   ] stymie (golf) [Add to Longdo]
文化障[wén huà zhàng ài, ㄨㄣˊ ㄏㄨㄚˋ ㄓㄤˋ ㄞˋ,     /    ] cultural barrier [Add to Longdo]
水障[shuǐ zhàng ài, ㄕㄨㄟˇ ㄓㄤˋ ㄞˋ,    /   ] water hazard (golf) [Add to Longdo]
深层阅读障[shēn céng yuè dú zhàng ài, ㄕㄣ ㄘㄥˊ ㄩㄝˋ ㄉㄨˊ ㄓㄤˋ ㄞˋ,       /      ] deep dyslexia [Add to Longdo]
获得性阅读障[huò dé xìng yuè dú zhàng ài, ㄏㄨㄛˋ ㄉㄜˊ ㄒㄧㄥˋ ㄩㄝˋ ㄉㄨˊ ㄓㄤˋ ㄞˋ,        /       ] acquired dyslexia [Add to Longdo]
口识羞[ài kǒu shí xiū, ㄞˋ ㄎㄡˇ ㄕˊ ㄒㄧㄡ,     /    ] tongue-tied for fear of embarassment (成语 saw) [Add to Longdo]
[ài nán, ㄞˋ ㄋㄢˊ,   /  ] inconvenient; difficult for some reason; to find sth embarassing [Add to Longdo]
语言障[yǔ yán zhàng ài, ㄩˇ ㄧㄢˊ ㄓㄤˋ ㄞˋ,     /    ] speech defect [Add to Longdo]
身心障[shēn xīn zhàng ài, ㄕㄣ ㄒㄧㄣ ㄓㄤˋ ㄞˋ,     /    ] disability [Add to Longdo]
阅读障[yuè dú zhàng ài, ㄩㄝˋ ㄉㄨˊ ㄓㄤˋ ㄞˋ,     /    ] dyslexia [Add to Longdo]
性贫血[zhàng ài xìng pín xuè, ㄓㄤˋ ㄞˋ ㄒㄧㄥˋ ㄆㄧㄣˊ ㄒㄩㄝˋ,      /     ] aplastic anemia (med.) [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
障害(P);障がい;障;障礙[しょうがい(P);しょうげ(障碍;障礙), shougai (P); shouge ( shougai ; shou gai )] (n, vs) (1) obstacle; impediment; hindrance; difficulty; barrier; (2) (しょうがい only) (See 視力障害) handicap; impairment; disability; disorder; malfunction; (P) #1,497 [Add to Longdo]
妨害(P);妨;妨礙[ぼうがい, bougai] (n, vs, adj-no) disturbance; obstruction; hindrance; jamming; interference; (P) #4,667 [Add to Longdo]
阻害(P);阻礙;阻[そがい, sogai] (n, vs, adj-no) obstruction; inhibition; (P) #7,788 [Add to Longdo]
[がいし, gaishi] (n) insulator [Add to Longdo]
傘形[かさがたがいし, kasagatagaishi] (n) umbrella insulator [Add to Longdo]
障害者(P);障者;障礙者[しょうがいしゃ, shougaisha] (n) (physically) handicapped person; disabled person; (P) [Add to Longdo]
低障[ていしょうがい, teishougai] (n) low hurdles [Add to Longdo]
;無礙[むげ, muge] (adj-na, n) free from obstacles [Add to Longdo]
融通無;融通無礙[ゆうずうむげ, yuuzuumuge] (adj-na, n) free, unfettered and flexible; versatile; adaptable [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
With the British in full retreat, nothing stood in Rommel's way but the tiny garrison of Empire troops cut off in the fortress town of Tobruk.[CN] 随着英军的全面撤退, 在隆梅尔的进攻路线上, 除了 被孤立在托布鲁克城的少量英军外, 再无阻了. The Desert Rats (1953)
But don't let that be an obstacle. Here, the perfect fit.[CN] 但别让那个成为阻 这件没问题的 The Bad and the Beautiful (1952)
It' s a shame Adams' body keeps getting in the way.[CN] 看起来亚当斯的尸体很 Storm Warning (1951)
Wonder if a little rum would get this up on its feet.[CN] 喝少许酒应该无 Double Indemnity (1944)
To overcome handicaps[CN] 克服障 Bordertown (1935)
It's okay.[CN] 没什么大 Ecstasy (1933)
Telez, the bread stood between them and your heart.[CN] Telez, the bread stood between them and your heart. 特列兹,面包就是它们和你内心之间的障 Strange Cargo (1940)
But your beliefs can't interfere with my work.[CN] 但你的信仰不能妨我的工作 The Mummy (1932)
I do hope I've interrupted you in your work.[CN] 希望我没有妨你的工作 Leave Her to Heaven (1945)
No, Susie isn't gonna disturb us at all.[CN] 不 苏丝不会妨我们 Saboteur (1942)
What for?[CN] 他们要把我送到监狱去 以免我 The Whole Town's Talking (1935)
Hmm. Well, ought we to let that stand in our way?[CN] 嗯,我们应该让他们阻我们吗? Night Train to Munich (1940)
Do you want me to take Susie with me so you won't be disturbed?[CN] 我带苏丝出去 以免妨 Saboteur (1942)
You'd think being tormented from birth would have given you some affinity for the afflicted.[JP] お前も生まれながらに辛い境遇にあるから、 障者への同情心を持っていると思っていた The Mountain and the Viper (2014)
I won't let anything happen to spoil his chances with her.[CN] 我不许任何事情阻他们俩 Strangers in the Night (1944)
Let's get it cleared away.[CN] 来, 给机枪清理掉后方射界上的障物. The Desert Rats (1953)
The dwarf, the cripple, and the mother of madness.[JP] ドワーフ、障者、狂気の母へ The Lion and the Rose (2014)
I can't hamper this patrol. Particularly this patrol.[CN] 我不能阻这次出征, 特别是这一次出征 She Wore a Yellow Ribbon (1949)
-The doctor says it's nothing serious.[CN] -医生说没大 It's a Wonderful Life (1946)
I'm afraid it'll be years before I get over the handicap of what I look like.[CN] 要克服长相上的障恐怕得很长时间 Strangers in the Night (1944)
I'm glad you don't suffer from those handicaps.[CN] 我很高兴你没有这些障 Pursued (1947)
Now, I know what you're all thinking, but maybe Lorna is alive, he said she is.[CN] 我知道你们现在怎么想的 但是 Lorna 也许还活着, 他说的 请不要 Union Station (1950)
I hope I wasn't interfering with your work.[CN] 希望我没有妨你的工作 Leave Her to Heaven (1945)
We didn't be baffled forever[CN] 我们永远的没有阻 Song at Midnight (1937)
Multiple superficial wounds of the left and right thigh, left and right knee, and right foot.[CN] 不过没有大 A Farewell to Arms (1932)
- I hate to drag you out now.[CN] - 我也不想阻 Gilda (1946)
You're all the same. To you, a fence is a crook.[CN] 你们都一样 对于你,障就是欺骗 Touchez Pas au Grisbi (1954)
No scheme never obstructed justice. And it is not going to start with this one.[CN] 从不允许有人妨司法正义 这次也一样! The Dark Mirror (1946)
A crippled boy being pulled on a sledge by a simpleton?[JP] 白痴の引くソリに乗った障児だ Oathkeeper (2014)
Obstacles have to be overcome[CN] 我要跨越一些障 Le Silence de la Mer (1949)
I will not permit anyone to come between Rosemary and Johnny.[CN] 我不许任何人妨罗斯玛丽和强尼在一起 Strangers in the Night (1944)
My dear fellow the Morning Post doesn't obstruct justice or hide criminals.[CN] -亲爱的男士们... ...早报没有妨司法 或是隐藏罪犯 His Girl Friday (1940)
That held us up long enough for Albert to commit three more murders.[CN] 那种做法严重妨了我们以至于艾伯特又杀了三个人. When Strangers Marry (1944)
We went in before the landings and cleared the mines and underwater obstructions.[CN] 你主要做什么? 在登陆前进去清理地雷和水下障物。 The Best Years of Our Lives (1946)
If love could come out of all this, we might still have some chance.[CN] 如果这些不会成为我们爱的障 我们也许还会有机会 Pursued (1947)
Lashing out at the people I love.[JP] 大切にしてた人達を無 Devil in a Blue Dress (2011)
After all, Grandfather loathed oil – it made his eyes water – but that didn't stop him from making millions out of it.[CN] 毕竟祖父也不喜欢石油 石油会弄得他流眼泪 但也不妨他从中大赚利润 The Palm Beach Story (1942)
I'm not a good thief.[CN] I'm not a good thief. 我只会你的事,我不是好小偷 Strange Cargo (1940)
Please release this bar on the hand and on the face[CN] 请你帮我解除 这脸上这手上的阻 Song at Midnight (1937)
Let us fight to free the world, to do away with national barriers, to do away with greed, with hate and intolerance.[CN] 让我们为了自由的世界而斗争, 为了废除国家的障而斗争, 为了驱除贪婪, 憎恨和不宽容而斗争. The Great Dictator (1940)
It's been... I felt there's been an obstacle between us.[CN] 我觉得我们之间有障 The Band Wagon (1953)
I heard this morning.[JP] 今朝よ 夕食を無にしたくなくて The Scarecrow (2015)
Don't tell me you thin Mother's only in the way.[CN] 不要跟我说妈 The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941)
By what right do you interfere with justice?[CN] 你有什么权力妨判决 The Adventures of Robin Hood (1938)
You have. Constantly, all morning.[CN] 你妨了整个早晨 Leave Her to Heaven (1945)
Why? Would you hate it so much if I was?[CN] 怎么了 我一直待在这儿着你的事了吗? Blithe Spirit (1945)
Nothing stands in our way now.[CN] 再也没有东西阻我们了 Strangers in the Night (1944)
Sincerity can always overcome obstacles[CN] 真诚会扫除障 Le Silence de la Mer (1949)
She was a fool. She got in your way. She interfered with your work.[CN] 她是个笨蛋,她阻挡着你的路 她妨你的工作 The Bad and the Beautiful (1952)
Don't look now, but there's something funny going on over there at the bank, George.[CN] 乔治,不想妨你们亲热... 但银行那边好像出事了 It's a Wonderful Life (1946)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top