74 ผลลัพธ์ สำหรับ feuern
หรือค้นหา: -feuern-, *feuern*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *feuern*

Longdo Approved DE-TH
feuern(vt) |feuerte, hat gefeuert| ไล่ออกจากงาน เช่น Ich bin gefeuert worden. ผมถูกไล่ออกจากงาน, See also: Related: kündigen, Syn. entlassen

DING DE-EN Dictionary
feuern; anfeuern | gefeuert; angefeuertto fire | fired [Add to Longdo]
abfeuern | abfeuernd | abgefeuertto fire off | firing off | fired off [Add to Longdo]
abfeuernto let off [Add to Longdo]
anfeuern (durch Zurufe)to root for [ Am. ] [Add to Longdo]
ermutigen; fördern; anspornen; anfeuern | ermutigend; fördernd; anspornend; anfeuernd | ermutigt; gefördert; angespornt; angefeuertto encourage | encouraging | encouraged [Add to Longdo]
mit Kohle feuernto burn coal [Add to Longdo]
jdm. eine feuernto land someone one [Add to Longdo]
jubeln; jauchzen; aufmuntern; anfeuernto cheer [Add to Longdo]
verfeuern | verfeuernd | verfeuert | verfeuerteto use up | using up | uses up | used up [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Fire him! Feuern Sie ihn! Wrong Is Right (1982)
Can't fire. Ich kann nicht abfeuern. GX-1 (1987)
We fire over their heads. Wir feuern über ihre Köpfe. The Sicilian (1987)
You can't fire me. Sie können mich nicht feuern. The Gorilla Dissolution (2014)
Hey, if you're gonna fire her, then you have to fire me, too. Hey, wenn Sie sie feuern, müssen Sie mich auch feuern. The Gorilla Dissolution (2014)
If that were all he wanted, he only had to fire more bullets, of any caliber. Wenn das alles wäre, was er wollte, er hätte nur mehr Kugeln abfeuern müssen, jeglichen Kalibers. Enough Nemesis to Go Around (2014)
This man goes through lawyers like a hot knife through butter, and I wasn't about to get us fired to protect some guy I don't even give a shit about. Der Mann geht durch Anwälte wie ein heißes Messer durch Butter und ich wollte uns nicht feuern lassen, um einen Kerl zu beschützen, der mir absolut egal ist. Also, bist du da an Bord? Heartburn (2014)
By figuring out how to fire the guy you told us to fire? Indem wir herausgefunden haben, wie wir den Kerl feuern können, den wir feuern sollten? Heartburn (2014)
You want me to fire him like we're firing Beck? Möchten Sie, dass ich ihn feuere, genauso wie wir Beck feuern? Heartburn (2014)
Harvey, he was gonna fire Louis. Harvey, er wollte Louis feuern. Heartburn (2014)
Why, if you had your target in your sights, would you fire so wildly, hmm? Warum sollte man, wenn man sein Ziel im Visier hat, so wild herumfeuern, hmm? The Man with the Twisted Lip (2014)
Have you ever tried to fire a shotgun while sprinting? Hast du je versucht, während des Rennens eine Schrotflinte abzufeuern? The Man with the Twisted Lip (2014)
You just came to fire that gun, right? Sie kamen nur her, um die Waffe abzufeuern, richtig? S U C K (2014)
Let her rip. Feuern Sie sie ab. S U C K (2014)
You can't fire Katrina Bennett. Sie können Katrina Bennett nicht feuern. Know When to Fold 'Em (2014)
I can fire whoever I want to. Ich kann feuern wen ich will. Know When to Fold 'Em (2014)
Are you saying I should fire you too? Wollen Sie damit sagen, dass ich auch Sie feuern soll? Know When to Fold 'Em (2014)
I can't fire her for being loyal. Ich kann sie nicht feuern, weil sie Loyalität gezeigt hat. Know When to Fold 'Em (2014)
You look like a West Texas cheerleader at a pep rally. Sie sehen aus wie eine Cheerleaderin beim Anfeuern. Providence (2014)
First, they fire us. Then they rehire us. Sie feuern uns und stellen uns wieder ein? The Prisoner's Dilemma (2014)
Okay, I need to fire her new caregiver. Okay, ich muss ihren neuen Pfleger wohl feuern. Charlie and His Probation Officer's Daughter (2014)
Oh, so you're, like, firing me like in that movie where that girl gets fired? Oh, Sie wollen mich feuern, so wie in diesem Film, wo das Mädchen gefeuert wird? Super Franchise Me (2014)
You know what's really great for me? Ich wollte dich feuern, aber jetzt hast du gekündigt. Pilot: Day One/Välkommen (2014)
I'm not doing it. Ich werde Coach nicht feuern. Fired Up (2014)
Look, I had to fire Coach for my job. Hör zu, ich musste Coach aufgrund meines Jobs feuern. Fired Up (2014)
Hold your fire. Nicht feuern. Ma lalo o ka 'ili (2014)
Hold your fire. Nicht feuern. Ma lalo o ka 'ili (2014)
Hold your fire! Nicht feuern! Ma lalo o ka 'ili (2014)
Hold your fire! - Nicht feuern! Ma lalo o ka 'ili (2014)
Theodore. Sir. Pleasure,  Nachdem Mr. Ackerman unterstellte, dass Mr. Swift einer Truppe Pinkertons den Befehl gab, auf die Streiklinie zu feuern, obwohl er sie zum Streik aufgefordert hatte. The Peace of Edmund Reid (2014)
What are they gonna do, fire us? Was sollen sie machen, uns feuern? Yesterday's Gone (2014)
Just tell me now because I don't want to have to fire you later. Sag es mir jetzt, damit ich dich nicht feuern muss. A Day's Work (2014)
I know you can't fire her. Ich weiß, Sie können sie nicht feuern. A Day's Work (2014)
You stay right there, so I can fire your fucktard ass in person. Bleiben Sie, wo Sie sind, damit ich Sie Vollhonk persönlich feuern kann. Demons and the Dogstar (2014)
He wants me to let the girl go, and I probably should. Er meint, ich soll das Kindermädchen feuern. Field Trip (2014)
Great, now I have to fire him. Toll, jetzt muss ich ihn feuern. Field Trip (2014)
You don't have to fire anyone. Du musst niemanden feuern. Field Trip (2014)
And even if we do fire him, he's a partner. Selbst wenn wir ihn feuern, er ist ein Partner. Field Trip (2014)
We fire him, we lose the noncompete. Wenn wir ihn feuern, geht er woanders hin. Field Trip (2014)
We should aim to complete the takeover without a shot being fired, understood? Es sollte unser Ziel sein, die Übernahme zu beenden, ohne einen Schuss abzufeuern. Verstanden? Episode #2.6 (2014)
Firing in on itself. Sich selbst abfeuernd. Last Reasoning of Kings (2014)
Rick, we'll fire right into that office. So you lower your gun... Rick, wir feuern in das Büro, also nimm die Waffe runter. Four Walls and a Roof (2014)
I told them to fire with care! Who's manning the guns, a pet monkey? Feuern Affen die Kanonen? Slaughter of Innocence (2014)
They have to be or they bust apart when you fire them. Sonst würden sie beim Abfeuern zerstört werden. A New Approach to Nuclear Cosmology (2014)
2, 000 years of ballistic science only apply if your cannon needs to fire more than once. 2.000 Jahre Ballistik gelten nur, wenn dein Geschütz mehrmals feuern muss. A New Approach to Nuclear Cosmology (2014)
It only needs to fire once. Es muss nur einmal feuern. A New Approach to Nuclear Cosmology (2014)
At sunown we fire a shot into the air. Bei Sonnenuntergang feuern wir in die Luft. Crossed (2014)
No! Hol your fire! Nein, hört auf zu feuern! Coda (2014)
fire a teacher. Einen Lehrer feuern. Blazed and Confused (2014)
They're going to fire me. Sie werden mich feuern. Waterloo (2014)

Longdo Approved DE-TH
feuern(vt) |feuerte, hat gefeuert| ไล่ออกจากงาน เช่น Ich bin gefeuert worden. ผมถูกไล่ออกจากงาน, See also: Related: kündigen, Syn. entlassen

DING DE-EN Dictionary
abfeuern | abfeuernd | abgefeuertto fire off | firing off | fired off [Add to Longdo]
abfeuernto let off [Add to Longdo]
anfeuern (durch Zurufe)to root for [ Am. ] [Add to Longdo]
ermutigen; fördern; anspornen; anfeuern | ermutigend; fördernd; anspornend; anfeuernd | ermutigt; gefördert; angespornt; angefeuertto encourage | encouraging | encouraged [Add to Longdo]
feuern; anfeuern | gefeuert; angefeuertto fire | fired [Add to Longdo]
mit Kohle feuernto burn coal [Add to Longdo]
jdm. eine feuernto land someone one [Add to Longdo]
jubeln; jauchzen; aufmuntern; anfeuernto cheer [Add to Longdo]
verfeuern | verfeuernd | verfeuert | verfeuerteto use up | using up | uses up | used up [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
撃つ[うつ, utsu] angreifen, bekaempfen, abfeuern, schiessen [Add to Longdo]
放つ[はなつ, hanatsu] loslassen, freilassen, abfeuern, ausstrahlen [Add to Longdo]
発射[はっしゃ, hassha] abfeuern, abdruecken [Add to Longdo]
発砲[はっぽう, happou] das_Feuern, das_Abfeuern [Add to Longdo]

Time: 0.0405 seconds, cache age: 3.988 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/