| entlassen | (vt) |entließ, hat entlassen| ไล่ออก(จากงาน) เช่น Der Chef hat heute einen Angestellten entlassen. วันนี้หัวหน้าไล่พนักงานออกหนึ่งคน, See also: Related: kündigen, Syn. jmdn. feuern |
| aus dem Gefängnis entlassen | ไล่ออกจากคุก, พ้นโทษ, See also: Related: entlassen |
| entlassen | to decruit [Add to Longdo] |
| entlassen | entlassend | entlassen | to disband | disbanding | disbanded [Add to Longdo] |
| entlassen; aufgeben | entlassend | entlassen | entließ | to dismiss | dismissing | dismissed | dismissed [Add to Longdo] |
| entlassen; freilassen | to release [Add to Longdo] |
| entlassen; freisprechen | to discharge [Add to Longdo] |
| entlassen werden; den blauen Brief erhalten | to be pink-slipped [ coll. ] [Add to Longdo] |
| entlassen | unburden [Add to Longdo] |
| entlassend | sacking [Add to Longdo] |
| entlassend | unburdening [Add to Longdo] |
| entlassene | unburdened [Add to Longdo] |
| 免囚 | [めんしゅう, menshuu] entlassener_Straefling [Add to Longdo] |