บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
1
ผลลัพธ์ สำหรับ
ให้ฉันเดานะ นี่คงเป็นเหตุผลที่พวกเชนจลิงค์ เก็บเด็กพวกนี้เอาไว้ เพื่อให้เป็นอาหารของตัวแม่นี่เอง
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
-ให้ฉันเดานะ นี่คงเป็นเหตุผลที่พวกเ-
,
*ให้ฉันเดานะ นี่คงเป็นเหตุผลที่พวกเ*
ภาษา
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I guess that's why the changelings are keeping the kids alive --so the mom can snack on them.
ให้ฉันเดานะ นี่คงเป็นเหตุผลที่พวกเชนจลิงค์ เก็บเด็กพวกนี้เอาไว้ เพื่อให้เป็นอาหารของตัวแม่นี่เอง
The Kids Are Alright (2007)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ