Search result for

门口

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -门口-, *门口*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
门口[mén kǒu, ㄇㄣˊ ㄎㄡˇ,   /  ] doorway; gate [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I had the ground covered.[CN] 我的军队都快到它的家门口了. The Great Dictator (1940)
I'd be glad to drop you off at whatever one you want.[CN] 你要到那里 我便送你到门口 Saboteur (1942)
Yes, ma'am.[CN] 我现在已经在门口 Episode #1.5 (2004)
- You stay by that door.[CN] -在门口守着 The Grapes of Wrath (1940)
She screamed the whole time they were shoving me across the square and into the doorway and up the stairs of the city hall, to the office of my father, where they put me on the couch.[CN] 他们推我越过广场 进入门口走上市政厅楼梯 来到我父亲的办公室 他们把我摆在长沙发上 For Whom the Bell Tolls (1943)
You went to the house, and at the door... my wife handed you the key.[CN] 你走向了房子.在门口 我妻子给了你钥匙 One Hour with You (1932)
The necklace was on you two the whole time.[CN] 项链是你们两位 第一次在孤儿院门口被发现时 Episode #1.2 (2004)
All right, Murphy. You wait in the hall.[CN] 墨菲,你去门口守着 I Wake Up Screaming (1941)
At age seven, a grandpa told me that she got hit by a trunk infront of a church and hurt her head.[CN] 在孤儿院门口被卡车撞到 才会变成这样 Episode #1.2 (2004)
- Got me all curious.[CN] -想看看门口究竟什么名堂 The Grapes of Wrath (1940)
Think I'll walk out and find out what all that fuss outside the gate was.[CN] 我去看看门口究竟怎么回事 The Grapes of Wrath (1940)
But don't you think you better have a couple of men planted outside of that door? No.[CN] 门口不需要更多的守卫么 The Whole Town's Talking (1935)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top