Search result for

越来越

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -越来越-, *越来越*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
越来越[yuè lái yuè, ㄩㄝˋ ㄌㄞˊ ㄩㄝˋ,    /   ] more and more #669 [Add to Longdo]
越来越严重[yuè lái yuè yán zhòng, ㄩㄝˋ ㄌㄞˊ ㄩㄝˋ ㄧㄢˊ ㄓㄨㄥˋ,      /     ] to become more serious every day [Add to Longdo]
越来越[yuè lái yuè duō, ㄩㄝˋ ㄌㄞˊ ㄩㄝˋ ㄉㄨㄛ,     /    ] more and more [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Jerry, you're slipping.[CN] 杰瑞,你越来越不行了 The Awful Truth (1937)
No, no! Leave me alone![CN] 米医生,他们越来越近了 Gone with the Wind (1939)
"Have I got a story. Stop. It's getting hotter and hotter.[CN] 我有大消息 而且越来越热门 It Happened One Night (1934)
I'm no good. It's getting obvious.[CN] 越来越意识到自己没有才华 Design for Living (1933)
They accumulate millions by taking loss after loss.[CN] 他们嘴上说损失 但是腰包确越来越 Ninotchka (1939)
It's getting farther and farther away.[CN] 这一切都越来越遥远 Ninotchka (1939)
Maybe because I was really starting to like him...[CN] 就因为我越来越喜欢他 所以才会那么做 Episode #1.4 (2004)
"l'll refrain from reminding you of your search for your wife, during which your feelings of hatred and revenge waxed stronger."[CN] "我不愿让你想起,当你内心的 仇恨与报复的欲望越来越强烈时 你是怎样走遍全国寻找你妻子的!" The Phantom Carriage (1921)
My dear, while you were growing worse, we tried to find him and failed.[CN] 亲爱的, 在你情况越来越糟的时候 我们试过去找他, 但没找到 The Mummy (1932)
The squadron draws near![CN] 舰队越来越近! Battleship Potemkin (1925)
This is becoming farcical.[CN] 法官大人,这越来越过份了 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Thank you kindly, India.[CN] 你的女儿越来越漂亮了 Gone with the Wind (1939)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top