Search result for

表露

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -表露-, *表露*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
表露[biǎo lù, ㄅㄧㄠˇ ㄌㄨˋ,  ] show; reveal #19,199 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
♪ When we're apart the words in my heart Reveal how I feel about you[CN] 当我们分手,我心中的话 表露我对你的感觉 New York, New York (1977)
I've plenty of vices, but I hardly practise them.[CN] 我有很多惡習 只不過我幾乎不怎麼表露出來 La Notte (1961)
Lady, Irene is coming. Try not to display your emotions, when you see her.[CN] 艾琳来了 当你看到她的时候 请不要表露你的感情 Europe '51 (1952)
"Saints do not move, though grant for prayers' sake."[CN] 圣像不会表露出感情 Sieben Sommersprossen (1978)
Oh, and Voskovec has made his intentions clear but he deals in herring, and he always smells of herring.[CN] 沃斯科维克也向我表露过心迹。 但他是做鲱鱼生意的, 闻起来老是一股鲱鱼味道。 Love and Death (1975)
Did... did she show with the money?[CN] 她有表露钱吗? Elmer Gantry (1960)
And she wasn't a person... who usually displayed emotion easily... except where Leonard was concerned.[CN] 她不是那種動不動就... ...輕易表露感情的人, 除非那涉及到了澤 Zelig (1983)
Well?[CN] 她有表露钱吗? Elmer Gantry (1960)
You are their friend, and they do not give their affections readily.[CN] 你是他们朋友了 它们并不轻易表露它们的情感 Ben-Hur (1959)
On some men it shows.[CN] 在某些人里却表露无疑 The Man from Laramie (1955)
I've always loved you with all my life and that I'm sorry for not having shown it before, when it...[CN] 我一直都在用生命爱你... 我很抱歉以前没有 及时表露我对你的爱,而在那时... The V.I.P.s (1963)
That's just the part of me that shows.[CN] 那是我表露在外的部分。 Love and Death (1975)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top