ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -庇-, *庇*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, bì, ㄅㄧˋ] cover, shield; to protect, to shelter; to harbor
Radical: 广, Decomposition:   广 [guǎng, ㄍㄨㄤˇ]  比 [, ㄅㄧˇ]
Etymology: [pictophonetic] house
Rank: 2793

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: protect; shield; defend; eaves; canopy; penthouse; visor
On-yomi: ヒ, hi
Kun-yomi: ひさし, おお.う, かば.う, hisashi, oo.u, kaba.u
Radical: 广, Decomposition:   广  

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[bì, ㄅㄧˋ, ] to protect; cover; shelter; hide or harbor #28,171 [Add to Longdo]
[bì hù, ㄅㄧˋ ㄏㄨˋ,   /  ] shelter; shield; put under one's protection; take under one's wing; asylum #23,133 [Add to Longdo]
[bāo bì, ㄅㄠ ㄅㄧˋ,  ] shield; harbor; cover up #26,674 [Add to Longdo]
[bì yòu, ㄅㄧˋ ㄧㄡˋ,   /  ] to bless; to protect; protection (esp. divine) #46,519 [Add to Longdo]
[bì yīn, ㄅㄧˋ ㄧㄣ,  ] to give shade (of a tree etc); to shield [Add to Longdo]
佑下[bì yòu xià, ㄅㄧˋ ㄧㄡˋ ㄒㄧㄚˋ,    /   ] under the aegis of (a God); protected by [Add to Longdo]
西特拉图[Bì xī tè lā tú, ㄅㄧˋ ㄒㄧ ㄊㄜˋ ㄌㄚ ㄊㄨˊ,  西    /  西   ] Pisistratus (-528 BC), tyrant (ruler) of Athens at different times between 561 BC and 528 BC [Add to Longdo]
政治[zhèng zhì bì hù, ㄓㄥˋ ㄓˋ ㄅㄧˋ ㄏㄨˋ,     /    ] political asylum [Add to Longdo]
[Zhū bì tè, ㄓㄨ ㄅㄧˋ ㄊㄜˋ,   ] Jupiter (Roman god) [Add to Longdo]
欧里得斯[Ōu lǐ bì dé sī, ㄡ ㄌㄧˇ ㄅㄧˋ ㄉㄜˊ ㄙ,     ] Euripides (c. 480-406 BC), Greek tragedian, author of Medea, The Trojan Woment etc [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ひご, higo] (n, vs) patronage; protection #17,682 [Add to Longdo]
;廂[ひさし, hisashi] (n) (1) (uk) eaves (of roof); (2) narrow aisle surrounding the core of a temple building; (3) visor or peak (of cap); (4) (abbr) (See 髪) classic Japanese women's low pompadour hairstyle [Add to Longdo]
い手[かばいて, kabaite] (n) rule allowing the clear winner of sumo bout to touch down first to avoid injury [Add to Longdo]
い立て[かばいたて, kabaitate] (n, vs) protect; defend [Add to Longdo]
[かばう, kabau] (v5u, vt) to protect someone; to take under one's wing; to plead for; to stick up for; to cover up for someone; (P) [Add to Longdo]
を貸して母屋を取られる[ひさしをかしておもやをとられる, hisashiwokashiteomoyawotorareru] (exp) (id) Give him an inch and he'll take an ell; Give him an inch and he'll take a yard [Add to Longdo]
護者[ひごしゃ, higosha] (n) guardian; mentor; protector [Add to Longdo]
髪;ひさし髪[ひさしがみ, hisashigami] (n) (obsc) classic Japanese women's low pompadour hairstyle [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
#B: 傷口 を う{ かばう } も 知る{ 知らず }
What now, you wretch? You thinking of protecting her?何だ、貴様は。い立てする気か。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The same man who was uniquely placed to shield Riemeck in his espionage activities.[JP] 申し上げましょう リーメックのスパイ活動を 護できる 特別の 地位にあった人物 The Spy Who Came In from the Cold (1965)
Then do not shelter him today![JP] ならば 今日 彼に護を与えないで Die Walküre (1990)
It's so like you to forget your chains, to take refuge in happy memories![CN] 忘記你的鎖鏈 在甜蜜回憶裡尋求 Les Visiteurs du Soir (1942)
We'll remain at anchor here under the lee of this point. - Aye, aye, sir.[CN] 我們會在這個護所呆著 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
Now, I will not cover up for you again, Harry. - Do you hear me?[JP] この次はってあげられないよ わかったかい? Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
There I see the shield that protected heroes.[JP] あそこに 私が勇士たちをった Siegfried (1980)
A girl says she thinks she's traced Fry to Bedloe Island.[CN] 那女孩说跟踪到富礼去利岛 Saboteur (1942)
The friend who covered up for Albert Foster.[CN] 是艾伯特福斯特的朋友并且包了他. When Strangers Marry (1944)
You hide somebody that's killed a guy and you're in trouble too.[CN] 我是杀人犯,包我你也会有麻烦的 The Grapes of Wrath (1940)
Listen, I'm not gonna defend what she did.[JP] なぁ、彼女のした事をうつもりはない Episode #1.1 (2003)
Before you were born my shield protected you.[JP] 私の盾が 貴方が生まれる前に 貴方をった Siegfried (1980)
A lord caught in the storm requests hospitality for the night.[CN] 一個在風暴中惶恐迷路的紳士 在尋找今晚的護所 Les Visiteurs du Soir (1942)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top