Search result for

แบบนั้น

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -แบบนั้น-, *แบบนั้น*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I just...ผมก็หวังแบบนั้น Family Ties (2009)
He's been there since the war.เขาเป็นแบบนั้นตั้งแต่สงคราม The Great Dictator (1940)
He won't let me. Every few weeks he writes to say he's coming back.เขาไม่ให้ฉันทำแบบนั้น ทุกๆ2สัปดาห์ เขาเขียนถึงฉันว่าจะกลับมา The Great Dictator (1940)
What's wrong with you? Don't be foolhardy.ไม่รู้หรอว่าคุณผิดอะไร ถึงจะทำแบบนั้น The Great Dictator (1940)
I know. I've seen you making eyes.ฉันรู้ ฉันเคยมีความรู้สึกแบบนั้น The Great Dictator (1940)
And why should Ben do that?- แล้วทําไมเบนต้องทําแบบนั้นด้วย Rebecca (1940)
A guy who talks like that to an old man really oughta get stepped on.คนที่พูดแบบนั้นกับคนเก่าจริงๆ oughta ได้รับการเหยียบ 12 Angry Men (1957)
"I could kill you for that." "Junior, do that again and I'll kill you." "Rocky, kill him.""ฉันจะฆ่าคุณสำหรับการที่". "จูเนียร์ทำแบบนั้นอีกครั้งและฉันจะฆ่าคุณ". "ร็อคกี้ฆ่าเขา". 12 Angry Men (1957)
Even a filthy beggar like that has a protecting angel.แม้แต่คนเลวแบบนั้น ก็ยังมีเทวดาคุ้มหัวนะ The Good, the Bad and the Ugly (1966)
It'd be a lot easier with that.ง่ายๆแบบนั้นเลย The Good, the Bad and the Ugly (1966)
You're Joking Blondie. You wouldn't... you wouldn't play a Joke on me like that.นายล้อเล่นแน่เลย ไอ้หัวทอง นายอย่าล้อเล่นแบบนั้นสิ The Good, the Bad and the Ugly (1966)
-They might like a story like that.- พวกเขาอาจจะชอบเรื่องแบบนั้น The Godfather (1972)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top