ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

zubereiten

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -zubereiten-, *zubereiten*
Possible hiragana form: ずべれいてん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-Thai: Longdo Dictionary
zubereiten(vi) |bereitete zu, hat zubereitet| เตรียมทำ(อาหาร)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
zubereiten; bereitento prepare [Add to Longdo]
Glühwein zubereitento mull wine [Add to Longdo]
dispensieren; zubereiten; abgebento dispense [Add to Longdo]
kochen; Essen zubereiten | kochend | gekocht | er/sie kocht | ich/er/sie kochte | er/sie hat/hatte gekochtto cook | cooking | cooked | he/she cooks | I/he/she cooked | he/she has/had cooked [Add to Longdo]
(Speisen) zubereiten; (Salat) anmachento dress [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He thought my illness was caused by overwork... in getting my papers ready for publication.Er dachte, meine Krankheit sei eine Folge von Überarbeitung. Denn ich war gerade dabei, mein Buch zur Veröffentlichung vorzubereiten. Fiend Without a Face (1958)
THEY'RE RETIRED POLICEMEN LOOKING FOR A SOFT TOUCH. BUT NOT ME, THOUGH.Ist Ihnen klar, dass ich bereits morgens um sechs Uhr hier anfangen muss um einen Darsteller für seine erste Szene vorzubereiten? How to Make a Monster (1958)
He says that no one else is allowed to prepare your meals.Er sagt, dass niemand anderes Ihr Essen zubereiten darf. Me and the Colonel (1958)
You came here to spy on us, to prepare for invasión.Ihr seid gekommen, um uns auszuspionieren! Um eure Invasion vorzubereiten... Queen of Outer Space (1958)
Tell Louise to prepare a cold meal for tonight for when my husband gets back.Louise soll ein kaltes Abendbrot zubereiten. - Monsieur kommt vielleicht spät. Back to the Wall (1958)
I had climbed easier peaks in Austria with the Blauers, preparing myself for Schwarzhorn. Oh, hello.Ich stieg mit den Blauers schon auf leichtere Gipfel in Österreich, um mich auf das Schwarzhorn vorzubereiten. The Crystal Trench (1959)
- Promised to letter some posters for me.- für mich vorzubereiten. It Happened to Jane (1959)
You do not have to prepare them.Sie müssen sie ja nicht zubereiten. It Happened to Jane (1959)
- Oh, he's decking the halls with Holly.- Er ist mit Holly daran, alles vorzubereiten. On the Beach (1959)
Apparently, before the killings he called a close friend, begging her to go and meet his wife.Sie kommt erst um 1. Er hat kurz vor der Tat noch mit einer Bekannten telefoniert, um sie zu bitten, seine Frau abzuholen und vorzubereiten. La Dolce Vita (1960)
The UN Commission on Palestine has arrived at Flushing Meadows... and is now preparing its final recommendation for the assembly.Die UN-Kommission zu Palästina ist in Flushing Meadows eingetroffen, um ihre abschließende Empfehlung vorzubereiten. Exodus (1960)
This is an order.Alle Kinder unter 13 sind für die Rückkehr vorzubereiten. Das ist ein Befehl. Exodus (1960)
So we have time to get ready.Wir haben Zeit, uns vorzubereiten. The Magnificent Seven (1960)
Among you shall be shared the honour of fitting her for immolation.Ihr werdet alle der Ehre teilhaft werden, sie auf die Opferung vorzubereiten. The Story of Ruth (1960)
We've got a year of hard work ahead of us to get ready for next christmas.Wir haben ein Jahr harter Arbeit vor uns, um das nächste Weihnachten vorzubereiten. Steig ein. The Night of the Meek (1960)
Gamblers make peace to get ready for a bigger fight.Die schließen nur Frieden, um sich auf einen größeren Kampf vorzubereiten. Yojimbo (1961)
Just the thing to set you up fine for a hanging.Genau das Richtige, um Sie auf die Hinrichtung vorzubereiten. Dust (1961)
What shall I cook for him?Was soll ich ihm nur zubereiten? Nine Days of One Year (1962)
Would the committee grant me one hour to prepare an answer to this testimony?Gewährt mirder Ausschuss eine Stunde, um eine Antwort vorzubereiten? Advise & Consent (1962)
O Isis... keeper of the magic flame... behold thy shrouded minions... demons of the dark assembled... to prepare before the altar of thy eternal flame... a neophyte to serve thee in thy mystic labyrinth.Oh, Isis, du Beschützerin der magischen Flame schau herab auf deine unterwürfigen Diener, dir treu ergebenen Helfer die Dämonen der Finsternis, hier versammelt um vor dem Altar deiner ewigen Flamme eine Neue auf ihre Dienste in deinem mystischen Labyrinth vorzubereiten. Jack the Giant Killer (1962)
We believe that it is equally important to prepare the pupils for the mutually satisfactory mating and the successful child rearing. That is what we believe.Wir Wissenschaftler halten es für ebenso wichtig, unsere Schüler für das gesunde Liebesleben vorzubereiten wie auch zu anständigen Menschen zu erziehen! Lolita (1962)
Yes, she has a whole week to get up in it.Ja, sie hat eine ganze Woche, um sich vorzubereiten. My Geisha (1962)
- May I make tea?- Darf ich Tee zubereiten? My Geisha (1962)
Hartman insisted upon preparing the diner himself.Hartman bestand darauf, das Essen in der Küche selber vorzubereiten. The Third Lover (1962)
It was an impulsive movement to gain time for thought, to make sure that my vision had not deceived me, to calm and subdue my fancy for a more sober and more certain gaze.Es war eine unwillkürliche Bewegung, um Zeit zu gewinnen und nachzudenken, um mich zu vergewissern, dass mein Blick mich nicht getäuscht hatte, um meinen Geist zu beruhigen und auf eine kühlere und zuverlässigere Betrachtung vorzubereiten. Vivre Sa Vie (1962)
We desire above all things to help the people of earth to establish embassies here, and, in the near future, to set up reciprocal visits between earth people and kanamits.Vor allem ist es unser Wunsch, den Menschen der Erde zu helfen, um hier Botschaften zu errichten und in naher Zukunft gegenseitige Besuche vorzubereiten, zwischen den Erdenmenschen und den Kanamiten. To Serve Man (1962)
I'm trying to prepare you.Ich versuche, Sie vorzubereiten. The Haunting (1963)
[ speaking German ] [ speaking German ]Mehr als 1.000 Bomber der Royal Air Force konzentrierten ihre Angriffe auf die deutschen Verteidigungsstellungen, um den Angriff der alliierten Landetruppen vorzubereiten." 36 Hours (1964)
I knew that already, so I had some fish cooked up at my shack on the water.- Ich hatte es geahnt. Daher habe ich uns zu Hause Fisch zubereiten lassen. Ich habe eine Baracke am Meer. Red Desert (1964)
It's time to fix lunch.Es ist Zeit, das Essen vorzubereiten. The Umbrellas of Cherbourg (1964)
It should be considered only as a method whose main aim is to prepare the patient psychologically for the birth, this momentous occasion which is often publicly rumored to be the greatest agony.Eine Methode, die vor allem zum Ziel hat, die Kranke psychologisch auf ihre Geburt... vorzubereiten. Ein ja sehr wichtiges Ereignis. Diesem wurden oft genug... nicht zuletzt durch die Gerüchte der Öffentlichkeit, die schlimmsten Qualen zugeschrieben. Une Femme Mariée (1964)
We are asking all people of Guellen to prepare themselves for this great event.Wir bitten alle Bürger Guellens, sich auf dieses große Ereignis vorzubereiten. The Visit (1964)
And, uh, Grandpa, what are you gonna do to get ready for this happy event?Und was machst du, um dich auf dieses schöne Ereignis vorzubereiten, Grandpa? Family Portrait (1964)
I am going to prepare a place for you there.Ich gehe, um einen Platz für euch vorzubereiten. The Greatest Story Ever Told (1965)
I need to go back to the castle to practice and then again get ready for revenge.Ich muss zum Schloss zurück, um zu üben, um mich auf meine Rache vorzubereiten. Jiang hu qi xia (1965)
To help these children prepare for a new mother.Um die Kinder auf ihre neue Mutter vorzubereiten. The Sound of Music (1965)
Before one can make a cheese sandwich one must first make the cheese.Bevor man ein Käsesandwich zubereiten kann... muss man zuerst den Käse machen. Jeannie and the Marriage Caper (1965)
Lily might found out and she might yell at me... and not make me my chocolate-chip cookies... and all sorts of mean stuff like that.Aber Lily könnte es mitbekommen, und sie könnte mich anschreien. Und mir keine Schokokekse mehr zubereiten. Operation Herman (1965)
We're here to develop our minds and prepare ourselves.Wir sind hier, um unseren Geist zu üben und um uns vorzubereiten. Young Törless (1966)
- There's much to prepare.- Es gibt viel vorzubereiten. The Professionals (1966)
Well, I understand these take quite some time to prepare.Also, ich weiß aber, dass es lange dauert, so etwas vorzubereiten. Bigger Than a Bread Box and Better Than a Genie (1966)
Anyone can make you one egg and two slices of bacon.Jeder könnte dir ein Ei und zwei Speckstreifen zubereiten. Permanent House Guest (1966)
My wife will fix you something to eat.Meine Frau kann Ihnen etwas zubereiten. Wheels (1966)
- Thanks, Lee, but I'm afraid I'm a lot better preparing alfalfa, molasses and bran mash for the animals.- Danke, Lee, aber ich kann besser Alfalfa, Melasse und Kleiebrei für die Tiere zubereiten. Goodbye Mike Makula (1967)
Now, Mornay, your mission here is to prepare a banquet for a meeting of Kraut generals.Mornay, Ihre Aufgabe ist es, ein Bankett für ein Treffen deutscher Generäle vorzubereiten. An Evening of Generals (1967)
I'll prepare the potion in front of you but I need a number of ingredients...Ich werde den Zaubertrank vor deinen Augen zubereiten. Aber ich brauche noch einige Zutaten aus dem Wald. Asterix (1967)
I'll prepare your potion.Ich werd dir den Trank schon zubereiten. Asterix (1967)
How are you gonna have 'em, Leo?Wie willst du sie zubereiten, Leo? Billion Dollar Brain (1967)
I guess Ryan is at El Viento and that he's had enough time to prepare his reception for us.Ich vermute, Ryan ist in El Viento und er hatte genug Zeit, seinen Empfang für uns vorzubereiten. Death Rides a Horse (1967)
We simply had nothing to lose by being prepared.Wir legten nur Wert darauf, uns gut vorzubereiten. The Diamond (1967)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top