ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

verkriechen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -verkriechen-, *verkriechen*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
verkriechenหลบซ่อนตัว

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- He can't stay holed up.- Er kann sich nicht verkriechen. Last Train from Gun Hill (1959)
Dogs go somewhere to die.Hunde verkriechen sich zum Sterben. On the Beach (1959)
So they can get their old age pensions and live in the caves.Die Weber kriegen ihre Pensionen und sollen sich in ihren Höhlen verkriechen. The Battle of the Sexes (1960)
If I could dig a hole and hide in it, I would.Ich würde mich am liebsten in ein Mauseloch verkriechen. Breathless (1960)
Five minutes with her and I'd feel like an insect. I'd vanish into the woodwork.Wenn ich fünf Minuten allein mit ihr sein sollte, würde ich mich verkriechen, in der Wand verschwinden. The Fire Within (1963)
It's useless to hide.Hat keinen Zweck, dich zu verkriechen. A Fistful of Dollars (1964)
Poor dear is so sensitive, he's liable to go right into his shell.Er ist so sensibel, der würde sich nur in seine Schale verkriechen. Dance with Me, Herman (1965)
They need shelter, they can just crawl under a bush.Wenn sie Schutz brauchen, verkriechen sie sich im Gebüsch. The Killer Dog (1966)
We would? Sure. That great German war machine Colonel Klink would be hiding under his bed.Die mächtige deutsche Kriegsmaschine Colonel Klink würde sich unterm Bett verkriechen. Some of Their Planes Are Missing (1967)
- You mean hole up?- Du willst dich hier verkriechen? El Dorado (1967)
You're going to hole up in Mexico.Sie wollen sich in Mexiko verkriechen. Hombre (1967)
- What are you getting away from?- Und wovor verkriechen Sie sich? Full Frontal Nudity (1969)
I know of a cozy, little dungeon where just the two of us can curl up with the chains and a spider.Komm, ich kenne ein schönes Verließ... wo wir zwei uns allein mit den Ketten und einer Spinne verkriechen können. Beyond the Valley of the Dolls (1970)
I can't get down there and let them walk right over me-Ich kann mich hier nicht verkriechen und lass diese Brüder über mich wegtrampeln. Figures in a Landscape (1970)
If I were advising them, I'd tell them to hide out.Denn ich würde ihnen raten, sich zu verkriechen. Gimme Shelter (1970)
Oh, yes. well, we're fairly confident, david. Well, at the moment, ludovicIm Moment, Ludovic, verkriechen Sie sich in einem Aktenschrank. How Not to Be Seen (1970)
I could go with Alfred for a short swim, and sneak into the toolshed afterwards.Ich könnte natürlich auch mit Alfred zum Schwimmen gehen und mich DANN wieder im Schuppen verkriechen. Emil i Lönneberga (1971)
Just because we're Tsuchigumo, we needn't hide in the mountains.Bloß weil wir Tsuchigumos sind, müssen wir uns nicht immer in den Bergen verkriechen. Kozure ôkami (1973)
Trying to find a place to crawl into so they can't drag you out.Du willst dich verkriechen, damit dich keiner findet. Going Home (1973)
Our tribe cannot hide in the mountains forever.Bloß weil wir Tsuchigumos sind, müssen wir uns nicht immer in den Bergen verkriechen. Lone Wolf and Cub: White Heaven in Hell (1974)
They'r coming! No, no, NO!Komm, wir verkriechen uns. The Wing or The Thigh? (1976)
They scurry for their burrows.Sie verkriechen sich in den Löchern. The Search (1976)
The rich only have a right, the hide.Die Reichen sollen sich schämen und verkriechen. The Purple Taxi (1977)
No matter where we go, it will find us.Egal, wo wir uns verkriechen, sie finden uns. The Fog (1980)
Another time, I want to crawl into a hole until the reviews come out you open the door.Als ich mich verkriechen wollte, bis die Kritiken erschienen sind, da hast du mir die Tür aufgemacht. Rich and Famous (1981)
Just hole up there until you can get out of here.Verkriechen Sie sich dort, bis Sie hier rauskönnen. Missing (1982)
You want me to go "wee wee wee" all the way home just cos of stories in newspapers?Soll ich mich vor Angst verkriechen, weil er in der Zeitung steht? The Verdict (1982)
It means you don't need honest-to-God pilots. What you ought to get is a lab rabbit to curl up in your damn capsule with its heart beating and a wire up the kazoo.Lhr braucht keine Piloten, sondern Versuchskaninchen, die sich in eurer Kapsel verkriechen... mit rasendem Herzen... und einem Schlauch im Hintern. The Right Stuff (1983)
We should just hide out and not talk with anybody.Wir sollten uns verkriechen und mit keinem mehr reden. Birdy (1984)
Birds will fly to their nests and animals return to their lairs, thinking night has come.Die Vögel suchen ihre Nester auf und die Tiere verkriechen sich, weil sie denken, die Nacht bricht herein. Matador (1986)
We could go crawl under a rock.Oder uns verkriechen. Pretty in Pink (1986)
Everybody tries to hide, just when it gets interesting.Alle verkriechen sich jetzt wo es spannend wird. Leere Welt (1987)
They all look the same. [ Scoffs ] You'd think that one of these nouveau riche loadies would have brains enough... to hole out in some split-level job with a two-car garage once in a while.Man sollte meinen, diese Neureichen hätten genug Verstand, sich auch mal in 'nem zweistöckigen Haus mit Doppelgarage zu verkriechen. Blood & Roses (1988)
- I'll do everything possible. - Just go out to the island stay away from everybody, and sit tight.Sie verkriechen sich auf Ihrer Insel, reden mit niemandem und rühren sich nicht vom Fleck. Criminal Law (1988)
I got to go on the lam in order to get away from this guy.SONNY: Ich muss mich verkriechen, um dem Kerl zu entkommen. Goodfellas (1990)
Holed up like a couple of scared animals.Wir verkriechen uns wie ängstliche Tiere. Tina, Is That You? (1991)
It's a hideout from the real deal.Man kann sich da höchstens vor der Wahrheit verkriechen. Gunz 'n Boyz (1991)
I mean, if my wife were beating the pants off me. I'd be looking for a place to hide.Würde meine Frau mich so fertig machen - ich würde mich vor Scham verkriechen. Up Your Alley (1992)
I can't go into hiding.Ich kann mich nicht verkriechen. Dave (1993)
- Um, ... ..do you mind if we use the tent for half an hour?Äh... Stört's dich, wenn wir uns ins Zelt verkriechen? Jason Goes to Hell: The Final Friday (1993)
crawl off in some ditch and die?Mich in irgendein Loch verkriechen und sterben? This Boy's Life (1993)
No trip to Green River. No stretcher.Dich hier wegbringen, uns irgendwo verkriechen. The Stand (1994)
Oh, yeah? What's that?Wir könnten uns in irgendeinem Motel verkriechen. Love and a .45 (1994)
Lock myself in a room in each time period?Soll ich mich in allen Zeiten in mein Quartier verkriechen? All Good Things... (1994)
If I don't get it done, I'm gonna be digging myself into a big hole.Sonst kann ich mich ebenso gut in ein Loch verkriechen. He Ain't Heavy, He's Just Irresponsible (1994)
Of course, what he didn't realize was that I could hide away on the Defiant just as easily as I could on the station.Er hatte nicht daran gedacht, dass ich mich auf der Defiant genau wie auf der Station verkriechen könnte. The Visitor (1995)
When we hear her coming, we must hide in my shackWenn wir sie kommen hören, müssen wir uns so lange in meinem Verschlag verkriechen Lulu (1996)
- They're coming back - We must hide again I'm staying here- Wir müssen uns wieder verkriechen ich bleibe hier Lulu (1996)
J ust cut everybody off? Crawl under a rock?Alle Kontakte abbrechen, mich verkriechen? Scream 2 (1997)
- So are you going to go and live in a cave?- Willst du dich in eine Höhle verkriechen? When She Was Bad (1997)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
sich verkriechen | verkriechend | verkrochento creep away; to hide oneself away | creeping away | crept away [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top