ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ununterbrochen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ununterbrochen-, *ununterbrochen*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
ununterbrochen; unablässig { adj }incessant [Add to Longdo]
ununterbrochenuninterrupted [Add to Longdo]
Pause { f } | Pausen { pl } | eine Pause einlegen; eine Pause machen | ohne Pause; ohne Unterbrechung; ununterbrochen | in der Pause | nach der Pausebreak; pause | breaks; pauses | to have a break; to take a break | without a break; without respite | at break | after the break [Add to Longdo]
dauerhaft; ununterbrochen; pausenlos { adj }uninterrupted [Add to Longdo]
fortdauernd; ununterbrochen; durchgängig { adj }continuous [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He's been butting into every conversation we've had for the past two days.Er redet ununterbrochen! Don't Interrupt (1958)
Lubrication must be continuous and uninterrupted.Es muss regelmäßig und ununterbrochen geschmiert werden! Big Deal on Madonna Street (1958)
- Still playin' on it like a fiddle, sir.- Die stören ununterbrochen, Sir. Pork Chop Hill (1959)
- Still playin' on it like a fiddle, sir.- Die stören ununterbrochen, Sir. Pork Chop Hill (1959)
I do, all the time.Ich denke ununterbrochen daran. Breathless (1960)
You've been saying it for four hours.Seit 4 Stunden singst du es mir ununterbrochen vor. La Dolce Vita (1960)
The muddy Korean war kept goingIn unserem Nachbarland, Korea, tobte ununterbrochen der schmutzige Krieg. Night and Fog in Japan (1960)
No use working every minute God sends.Ich kann ja nicht ununterbrochen an einem Stück arbeiten. Saturday Night and Sunday Morning (1960)
I've been killing Germans since 1937. There's no end to them.Seit 1937 bringe ich ununterbrochen Menschen um. The Guns of Navarone (1961)
- That's him. Always shouting about something.Er brüllt eigentlich ununterbrochen. Murder She Said (1961)
"Chews gum vehemently. " All the time she is chewing this gum."kaut Gummi ununterbrochen," Lolita (1962)
In there you couldn't keep your eyes off me. And yet you'd like me to wait.Zuerst sahen Sie mich ununterbrochen an, und dann ließen Sie mich warten. The Trial (1962)
- Did he read without stopping?- Las er ununterbrochen? The Trial (1962)
- Almost without stopping...- Fast ununterbrochen. The Trial (1962)
It didn't go for long though.Erst hupte es ununterbrochen dann hörte es plötzlich auf Blood and Black Lace (1964)
- Come on, you couldn't keep your eyes off him.- Komm, du hast ihn ununterbrochen angesehen. Send Me No Flowers (1964)
You're making up things on and on.Du lügst ununterbrochen. Andrei Rublev (1966)
I see 'em all the time, friend.Die sehe ich ununterbrochen, mein Freund. Munster, Go Home! (1966)
All the time.Ununterbrochen! Munster, Go Home! (1966)
Maybe I'm not well enough today to follow such a story.Ich bin wohl heute nicht klar genug im Kopf, um einer ununterbrochenen Rede zu folgen. Savage Gringo (1966)
The hair on you heads and on your face... will grow and grow with the fastest pace.Eure Haupt- und Barthaare werden ununterbrochen weiterwachsen und zwar sehr schnell. Asterix (1967)
They talk about you all the time.Sie sprechen nämlich ununterbrochen von dir. 2001: A Space Odyssey (1968)
Why did you keep looking at me?Warum haben Sie mich ununterbrochen angestarrt? Les Biches (1968)
Couldn't keep your eyes off her.Sie haben Sie ununterbrochen angestarrt. Les Biches (1968)
- They just can't stop!- Sie plaudern ununterbrochen! Barbara the Fair with the Silken Hair (1970)
Big installations, functioning continuously bodies could be fed in one end and ashes would come out the other end, mixed up, of course but no matter, there's no difference in ashesBei riesigen Anlagen, die ununterbrochen laufen, könnte man die Toten ins eine Ende einleiten, und am anderen Ende käme die Asche heraus, natürlich vermischt, aber das macht nichts, denn Asche unterscheidet sich nicht. Cremator (1969)
In such big, continuous incinerators no one could come to life againIn so großen Brennöfen, die ununterbrochen laufen, wird niemand wieder lebendig. Cremator (1969)
No way, Willy. There's a guard there at all times.Nein, ausgeschlossen, der wird ununterbrochen bewacht. Chico (1970)
L"II write poems. We run on with our loquacity... then there"s a sharp "halt!" And it"s all over with.Wir quasseln ununterbrochen, und dann erklingt kurzes 'Halt' und wir sind tot. Landscape After Battle (1970)
Uh, the fat little lady in the red dress has been eating steadily over an hour and a half.Die dicke Dame im roten Kleid isst ununterbrochen seit anderthalb Stunden. That's No Lady, That's My Spy (1971)
Klink, you meant the lady in the red dress, and she has been eating steadily for an hour and a half.Klink, Sie meinten die Dame im roten Kleid und sie isst tatsächlich seit anderthalb Stunden ununterbrochen. That's No Lady, That's My Spy (1971)
And we just go on and on and on without a break, onwards!Dann könnten wir ununterbrochen malochen. Lulu the Tool (1971)
he calls his mother in Switzerland constantly.Er ruft ununterbrochen seine Mutter in der Schweiz an. Confessions of a Police Captain (1971)
No one may drive more than four consecutive hours.Keiner darf länger als vier Stunden ununterbrochen fahren. Le Mans (1971)
i cried for two whole days without stop.Ich habe zwei Tage ununterbrochen geweint. The Nightcomers (1971)
Here at the junction of willesden road. From there they climbed steadily to establish camp two Outside lewis's, and it's taken them another three daysVon da kletterten sie ununterbrochen bis zum zweiten Camp vor der Lewis... und von da an brauchten sie noch mal drei Tage bis zum dritten Camp... hier vor der Post. Salad Days (1972)
For one pound I'll leave the sketch totally uninterrupted.- Für ein Pfund... belasse ich diesen Sketch voll und ganz ununterbrochen. The Nude Man (1972)
They ask for him constantly."die ununterbrochen nach ihrem Vater fragen." L'aventure, c'est l'aventure (1972)
At all times, he was harassing and bullying me.Ununterbrochen hat er mich schikaniert und gepiesackt. Bloody Friday (1972)
It happens so fast.Eine ununterbrochene Hetze. The Way We Were (1973)
The indices, which are hunted here uninterruptedly by the lines, Eleven to eleven or fifteen to thirteen, are the third and fourth places... Behind the comma: current price fluctuations of a foreign currency.Die Kennziffern, die hier ununterbrochen durch die Leitungen gejagt werden, elf zu elf oder fünfzehn zu dreizehn, sind die dritten und vierten Stellen... hinterm Komma: aktuelle Kursschwankungen einer fremden Währung. Only the Wind Knows the Answer (1974)
- I had been practicing for four days straight.Ich habe vier Tage lang ununterbrochen geübt. Black Christmas (1974)
There is a certain species of turtle... that can screw for three days without stopping.Es gibt eine bestimmte Schildkrötenart, die drei Tage lang ununterbrochen vögeln kann. Black Christmas (1974)
The damn phones haven't stopped ringing.Diese verdammten Telefone klingeln ununterbrochen. McQ (1974)
You've been looking at that photo every night for the last five years.Und jede Nacht starrst Du ununterbrochen auf jenes Foto von ihr. Emergency Squad (1974)
I've been at it solidly ever since I got back.Ich arbeite ununterbrochen seit ich zurück bin. The Germans (1975)
Mr Atkinson, I've been at these since Saturday, just about nonstop, because I had to get them into some sort of shape for you to see because I think they're an improvement, and you've got to think so too.Ich habe seit Samstag ununterbrochen daran gearbeitet, weil ich sie Ihnen ja zeigen wollte, weil ich denke, dass sie besser sind, und Sie das auch so sehen sollten. The Stepford Wives (1975)
From now on, the vehicules must be guarded around the clock!Ab sofort werden die Fahrzeuge ununterbrochen bewacht! The Old Gun (1975)
All the time.Ununterbrochen. Robin and Marian (1976)
Morgan watches every move we make.Morgan beobachtet uns ununterbrochen. John's Crossroad (1977)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top