ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

unseres

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -unseres-, *unseres*, unsere
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-Thai: Longdo Dictionary
unseresของพวกเรา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์รูป Genetiv ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายและเพศกลางเอกพจน์| เช่น unseres alten Hauses, unseres alten Tisches (สังเกต s หรือ es ท้ายคำนาม)
unserSee also: unsere
unsereของเรา
unsererSee also: unsere
unser1) ของพวกเรา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์รูป Nominativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายและกลางเอกพจน์| เช่น unser alter Tisch, unser altes Haus
unsere1) ของพวกเรา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์รูป Nominativ และ Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศหญิงเอกพจน์| เช่น unsere alte Schule
unser2) ของพวกเรา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์รูป Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศกลางเอกพจน์| เช่น unser altes Haus
unsere2) ของพวกเรา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์รูป Nominativ และ Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศใดๆ พหูพจน์| เช่น unsere alten Tische, unsere alten Häuser, unsere alten Schulen
unseren1) ของพวกเรา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์รูป Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายเอกพจน์| เช่น unseren alten Tisch
unseremของพวกเรา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์รูป Dativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายและเพศกลางเอกพจน์| เช่น unserem alten Haus, unserem alten Tisch
unserer1) ของพวกเรา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์รูป Dativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศกลางเอกพจน์| เช่น unserer alten Schule
unseren2) ของพวกเรา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์รูป Dativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศใดๆ พหูพจน์| เช่น unseren alten Tischen, unseren alten Häusern, unseren alten Schulen
unserer2) ของพวกเรา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์รูป Genetiv ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศหญิงเอกพจน์| เช่น unserer alten Schule
unserer3) ของพวกเรา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์รูป Genetiv ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศใดๆ พหูพจน์| เช่น unserer alten Schulen, unserer alten Häuser, unserer alten Tische

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
unseresgleichenour equals [Add to Longdo]
Eigennutz { m }; eigenes Interesse | in unserem eigenen Interesseself-interest | in our own self-interest [Add to Longdo]
Erfahrung { f }; Sachkenntnis { f } | Erfahrungen { pl } | praktische Erfahrung { f }; Übung { f } | praktische Erfahrung { f }; Betriebserfahrung { f } | eine Erfahrung machen | Erfahrung sammeln; Erfahrung hinzugewinnen | viele Jahre Erfahrung mit | eine etwa zwanzigjährige Erfahrung | langjährige Erfahrungen in | aus eigener Erfahrung | aus (eigener) Erfahrung wissen | nach unserer Erfahrung | besondere Erfahrung; besondere Berufserfahrung | aus Erfahrung | nach meinen Erfahrungen; nach meiner Erfahrungexperience | experiences | practical knowledge | operational experience | to have an experience | to gain experience | many years of experience with | some twenty years of experience | a long experience in | from my own personal experience | to know from (one's own) experience | as far as our experience goes | special experience | by experience | in my experience [Add to Longdo]
unsere Kundschaftour customers [Add to Longdo]
Vaterunser { n }Our Father; Lord's Prayer [Add to Longdo]
Zeitrechnung { f } | nach christlicher Zeitrechnung | nach jüdischer Zeitrechnung | unserer Zeitrechnungcalendar | according to the Christian calendar | according to the Jewish calendar | Common Era (CE) [Add to Longdo]
Zielsetzung { f }; Zielstellung { f } | bei unserer Zielsetzungobjective target | in establishing our objectives [Add to Longdo]
bei { prp; +Dativ } | bei mir zu Hause | beim Bäcker | bei unserem Treffen | bei seinen Eltern leben | beim Auto bleiben | wie bei den alten Römern | bei uns in der Schuleat; with | at my house | at the baker's | at our meeting | to stay with one's parents | to stay with the car | as with the ancient Romans | in our school [Add to Longdo]
betriebsunfähigunserviceable [Add to Longdo]
gestrig { adj } | am gestrigen Tage | unser gestriges Gespräch | mein gestriges Schreiben | am gestrigen Abendyesterday's | yesterday | our conversation yesterday | my letter of yesterday | last night; yesterday evening [Add to Longdo]
unserour [Add to Longdo]
unsereours [Add to Longdo]
unsereins; wirwe [Add to Longdo]
unsererseitson our part [Add to Longdo]
unseriösnonserious [Add to Longdo]
unserthalbenfor our sake [Add to Longdo]
unsertwegenbecause of us [Add to Longdo]
wir { ppron; pl } (unser; uns; uns) | wir sind | wir beide | wir alle | einer von uns | Wer war das? - Wir nicht!we (us) | we are; we're | both of us | all of us | one of us | Who was that? - It wasn't us. [Add to Longdo]
Auf unsere Listenpreise gewähren wir einen Händlerrabatt von ...We grant a trade of ... % on our list prices. [Add to Longdo]
Auskünfte über unsere Firma können von ... eingeholt werden.Information on/about our company can be obtained from ... [Add to Longdo]
Bitte belasten Sie unser Konto mit ...Kindly debit our account with ... [Add to Longdo]
Das ist nicht nach unserem Geschmack.That's not to our taste. [Add to Longdo]
Das ist unser bestes Stück.That is our pride and joy. [Add to Longdo]
Er sagte ein Vaterunser auf.He recited an Our Father. [Add to Longdo]
Sie ist aus unserer Mannschaft nicht mehr wegzudenken.I can' imagine our team without her. [Add to Longdo]
Unser Hotel unterhält einen Busdienst.Our hotel runs a bus service. [Add to Longdo]
Unser Lagerbestand geht zur Neige.Our stock is running short. [Add to Longdo]
Unsere Arbeit lässt nicht nach.There was no let-up in our work. [Add to Longdo]
Unsere Erwartungen waren zu hoch gesteckt.Our expectations were pitched too high. [Add to Longdo]
Unsere Mittel sind maximal beansprucht.Our resources are spread very thin. [Add to Longdo]
Unsere Pläne müssen wir auf Eis legen.We must put off our plans. [Add to Longdo]
Unsere Pläne sind über den Haufen geworfen worden.Our plans have been upset. [Add to Longdo]
Unsere Produkte finden guten Absatz.Our products meet with a ready market. [Add to Longdo]
Unsere Produktion kann der Nachfrage nicht nachkommen.Our production cannot cope with the demand. [Add to Longdo]
Unsere Termine sind sehr eng.We are working to a very tight schedule. [Add to Longdo]
Unsere Vorräte gehen zu Ende.We are running out of supplies. [Add to Longdo]
Unsere Vorräte gehen zur Neige.We are running out of supplies. [Add to Longdo]
Unsere Vorräte sind knapp.Our supplies are running low. [Add to Longdo]
Wenn die Muster unseren Kunden zusagen, ...If the samples meet with our customer's approval ... [Add to Longdo]
Wie weit sind Sie seit unserer letzten Sitzung gekommen?How far have you progressed since our last meeting? [Add to Longdo]
Wir haben unsere liebe Not mit ihm.We have our hands full with him. [Add to Longdo]
Wir leben ständig über unsere Verhältnisse.We're constantly living beyond our means. [Add to Longdo]
u.Z. : unserer ZeitrechnungAD : anno domini [Add to Longdo]
v.u.Z. : vor unserer ZeitrechnungBC; BCE : before Christ; before Common Era [Add to Longdo]
und nun eine Nachricht von unserem SponsorANFAWFOS : and now for a word from our sponsor [Add to Longdo]

WordNet (3.0)
unserviceable(adj) not ready for service, Ant. serviceable
unserviceable(adj) not capable of being used, Syn. unusable, unuseable
unservile(adj) not servile or submissive, Syn. unsubmissive, Ant. servile

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Unserved
Unservicen. Neglect of duty; idleness; indolence. [ Obs. ] Massinger. [ 1913 Webster ]

Unserviceable

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That wasn't a part of our original agreement, and I don't agree to it now.Das war nicht Teil unserer ursprünglichen Vereinbarung und ich stimme dem jetzt nicht zu. The Work Song Nanocluster (2009)
That innovation is what made possible our modern consumer culture by enabling a low-unit cost for manufactured goods.Diese Innovation war das, was unsere moderne Konsumkultur ermöglicht hat, ... durch die Schaffung geringer Pro-Stück-Kosten für Industriegüter. The Work Song Nanocluster (2009)
I'll make some space in our apartment so we can move the manufacturing process.Ich werde etwas Platz in unserer Wohnung schaffen, ... damit wir den Herstellungs- prozess verlagern können. The Work Song Nanocluster (2009)
Perhaps we could expand our market.Vielleicht können wir unseren Markt erweitern. The Work Song Nanocluster (2009)
Alice through the looking glass, standing in front of the Red Queen, and we're being offered a cracker to quench our thirst.Alice im Spiegelreich sind, vor der Herzkönigin stehen... und uns ein Keks angeboten wird, um unseren Durst zu stillen. The Work Song Nanocluster (2009)
This is Alicia, our new neighbor.Das ist Alicia, unsere neue Nachbarin. The Dead Hooker Juxtaposition (2009)
The whole idea behind Anything Can Happen Thursday is to get out of this rut we've been in.Komm schon, die ganze Idee, die hinter "Alle kann passieren" - Donnerstag steckt, ... ist es, aus unserem Trott herauszukommen, in dem wir in letzter Zeit stecken. The Hofstadter Isotope (2009)
If I may proffer a suggestion in bars all across this great nation of ours, Thursday night is Ladies' Night.Wenn ich einen Vorschlag vorbringen dürfte: In Bars überall in unserer großartigen Nation, ... ist Donnerstag Abends Ladies-Night. The Hofstadter Isotope (2009)
You can modify it to calculate our chances of having sex by changing the formula to use single women in Los Angeles those who might find us attractive and what I call The Wolowitz Coefficient.Man kann sie modifizieren, dass sie unsere Chancen auf Sex errechnet, ... indem man die Formel so ändert, dass die Anzahl der weiblichen Singles in Los Angeles verwendet wird, ... die Anzahl derer, die uns attraktiv finden könnten und dem, was ich den Wolowitz-Koeffizient nenne. The Hofstadter Isotope (2009)
Let's just buy our stuff and go.Lasst uns einfach unseren Kram kaufen und gehen. The Hofstadter Isotope (2009)
Our keys go in a bowl.Unsere Schlüssel wandern in die Schale. The Vegas Renormalization (2009)
For what it's worth, my mother says that when we deceive for personal gain, we make Jesus cry.Es war nur kein besonders hilfreicher. Wenn du mich fragst, mein Mutter sagte immer, ... dass wenn wir zugunsten unseres persönlichen Nutzens betrügen, bringen wir Jesus zum Weinen. The Classified Materials Turbulence (2009)
Of course, we also have rampant poverty and periodic outbreaks of cholera, so a little cardboard in our cheese is no biggie. - Where are you going?Natürlich haben wir auch ungezügelte Armut und periodische Ausbrüche von Cholera, ... von daher ist ein bisschen Pappe in unserem Käse keine große Sache. The Classified Materials Turbulence (2009)
Well, they've deployed our solution.Nun, sie haben unsere Lösung umgesetzt. The Classified Materials Turbulence (2009)
This is our apartment now.Das ist jetzt unsere Wohnung. Benefits (2009)
By the way, Marshall, what were you doing back in our apartment?Apropos, was hattest du in unserer Wohnung zu suchen? Benefits (2009)
Right? That kiss violated the spirit of our whole arrangement.Der Kuss hat die Seele unserer ganzen Vereinbarung verletzt. Benefits (2009)
And... our little arrangement is... over, Und übrigens... unsere kleine Vereinbarung ist... vorbei. Benefits (2009)
- Our band's got a gig.- Unsere Band hat einen Auftritt. Three Days of Snow (2009)
- Our bar would be awesome.- Unsere Bar wäre geil. Three Days of Snow (2009)
And then, your Uncle Barney and I had one of our telepathic conversations.Und dann hatten euer Onkel Barney und ich eine unserer telepathischen Unterhaltungen. Three Days of Snow (2009)
It's all our little rituals.Es sind alle unsere kleinen Rituale. Three Days of Snow (2009)
Our lunchtime phone call.Unseren Anruf zur Mittagszeit. Three Days of Snow (2009)
So, thanks to your Uncle Barney, we got to keep your Aunt Robin.Also, dank Onkel Barney, durften wir unsere Tante Robin behalten. The Possimpible (2009)
Remember in our wedding vows when I said we'd be together forever?Erinnerst du dich an unser Ehe-Gelübde, als ich sagte, wir würden für immer zusammen bleiben? The Stinsons (2009)
Barney had forgotten our anniversary.Barney hätte unseren Jahrestag vergessen. The Stinsons (2009)
And so ended one of the strangest afternoons of our lives.Und so endete einer der schrägsten Nachmittage unseres Lebens. The Stinsons (2009)
Karen is a dirty linger, and you cannot bring her back into our lives.Karen ist eine schmutzige Spannerin, und du darfst sie nicht in unser Leben zurückbringen. Sorry, Bro (2009)
- Wait, this happened in our apartment?- Warte, das passierte in unserer Wohnung? Sorry, Bro (2009)
How we'll all be retired, sipping tea on the front porch of our beach house, playing bridge all day.Wie wir alle im Ruhestand sind, Tee auf der Veranda... unseres Strandhauses am schlürfen, den ganzen Tag Bridge am spielen. The Front Porch (2009)
You know, how is this person gonna fit in with our group over the years?Du weißt schon, wie wird diese Person über die Jahre in unsere Gruppe reinpassen? The Front Porch (2009)
So whoever you marry, whoever joins Team Awesome, the bar is set pretty damn high.Also, wen auch immer du heiratest, wer auch immer... zu unserem Team "Geil" hinzukommt, der Maßstab ist ziemlich verdammt hoch angesetzt. The Front Porch (2009)
Turns out Lily has taken it upon herself to sabotage many of my relationships, including ours.Stellt sich heraus, dass Lily es in die eigene Hand genommen hat, viele meiner Beziehungen zu sabotieren, einschließlich unserer. The Front Porch (2009)
Sabotaging our relationship?Unsere Beziehung zu sabotieren? The Front Porch (2009)
we talked about our relationship.Wir redeten über unsere Beziehung. The Front Porch (2009)
We both need to move on, do our own thing.Wir beide mussten weitermachen, unser eigenes Ding durchziehen. The Front Porch (2009)
This will be our little albondigas.Das wird unser kleines "Albondigas". Old King Clancy (2009)
Basically, Bilson wants a room just like this, only two stories up, on our floor.Im Grunde genommen will Bilson genau einen Raum wie diesen, nur 2 Etagen über uns, in unserem Stockwerk. - Warte, was ist ein A.Ü.R.? Old King Clancy (2009)
The next morning, Barney woke up on the futon in our living room.Am nächsten Morgen wachte Barney auf dem Futon in unserem Wohnzimmer auf. Murtaugh (2009)
- We have our own list.- Wir haben unsere eigene Liste. Murtaugh (2009)
And, for that matter, that's what I'm gonna teach our kids someday.Und eigentlich... ist es das, was ich eines Tages unseren Kindern beibringen werde. Murtaugh (2009)
This is not how we're gonna raise our kids!So werden wir unsere Kinder nicht erziehen! Murtaugh (2009)
Distracting PJ is going to kill our productivity.Das Ablenken von PJ wird unsere Leistungsfähigkeit zerstören. Mosbius Designs (2009)
Ted, it's our apartment, okay?Es ist unsere Wohnung, okay? Mosbius Designs (2009)
Torn our little group apart, pitted people I love against each other.Hat unsere kleine Gruppe auseinander gerissen... und die Leute gegeneinander aufgebracht, die ich liebe. Mosbius Designs (2009)
Seriously, I wish... I wish that joke had never come into our lives.Im Ernst, ich wünschte... ich wünschte, der Witz wäre nie in unsere Leben eingetreten. Mosbius Designs (2009)
I will not see our family name dragged through the mud again.Ich werde nicht zulassen, dass unser Name in den Schmutz gezogen wird. Red John's Friends (2009)
I've kept my side of the bargain. Now it's your turn.Ich hab unsere Abmachung eingehalten, jetzt sind Sie dran. Red John's Friends (2009)
You need our protection.Sie brauchen unseren Schutz. Red John's Friends (2009)
- Because? - He wouldn't call if he didn't think he was out of our reach.- Weil er nicht anrufen würde, wenn er in unserer Nähe wäre. Red John's Friends (2009)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
unser
sunseri
unserviceable
unserviceable

Japanese-English: EDICT Dictionary
適当[てきとう, tekitou] (adj-na, n) (1) suitable; proper; appropriate; adequate; fit; (2) noncommittal; vague; equivocal; unserious; irresponsible; (P) #4,508 [Add to Longdo]
インベステメントカウンセラー[inbesutementokaunsera-] (n) investment counselor; investment counsellor [Add to Longdo]
カウンセラー[kaunsera-] (n) counselor; counsellor; (P) [Add to Longdo]
カウンセリング[kaunseringu] (n) counseling; (P) [Add to Longdo]
スクールカウンセラー[suku-rukaunsera-] (n) school counsellor [Add to Longdo]
マリッジカウンセラー[marijjikaunsera-] (n) marriage counselor; marriage counsellor [Add to Longdo]
心理カウンセラー[しんりカウンセラー, shinri kaunsera-] (n) psychology counselor; psychological counselor [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
わが国[わがくに, wagakuni] unser_Land [Add to Longdo]
主の祈り[しゅのいのり, shunoinori] Vaterunser [Add to Longdo]
弊社[へいしゃ, heisha] unsere_Firma, -wir [Add to Longdo]
[わ, wa] -ich, -selbst, -mein, -unser [Add to Longdo]
[わ, wa] -ich, -selbst, -mein, -unser [Add to Longdo]
我が国[わがくに, wagakuni] unser_Land [Add to Longdo]
本社[ほんしゃ, honsha] unsere_Firma, Hauptsitz [Add to Longdo]
紀元前[きげんぜん, kigenzen] vor_unserer_Zeitrechnung [Add to Longdo]
紀元後[きげんご, kigengo] nach_unserer_Zeitrechnung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top