ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

triumphiert

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -triumphiert-, *triumphiert*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
triumphiertglories [Add to Longdo]
triumphiertegloried [Add to Longdo]
triumphieren | triumphierend | triumphiert | triumphiertto triumph | triumphing | triumphs | triumphed [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The doctrine will command ignorance and men science will prevail over principles and billionaires.das Wissen über die Ignoranz triumphiert und die Wissenschaft über Prinzen und Millionäre gebieten wird. (alle) Ja, sehr gut. The Millionairess (1960)
Its used have been forbidden since the fifteenth century.Zu allen Zeiten hat das Böse über den menschlichen Geist triumphiert. Horror Castle (1963)
- Wait. Let's think about it.Man triumphiert und schweigt! Oscar (1967)
See the great bull that cut up the mountain lion in Sonora and emerged triumphant over 10 large dogs!Seht den Bullen, der den Berglöwen in Sonora aufspießte und über zehn große Hunde triumphierte! Paint Your Wagon (1969)
Nobility triumphs.Edle Gesinnung triumphiert. Man of La Mancha (1972)
From every assault the conqueror, love, will always prevailÜber jeden Widerstand triumphiert stets die Liebe Der Barbier von Sevilla (1973)
If we set her body aflame on the mountain of tinder only for her soul to survive the flames in its haughty pride, - Falls die Seele dieses Weibes selbst auf dem brennenden Scheiterhaufen ihren arroganten Stolz noch nicht aufgibt, und der Teufel inmitten der lodernden Flammen triumphiert... Belladonna of Sadness (1973)
Harry Mudd, triumphant again.Harry Mudd triumphiert wieder. Mudd's Passion (1973)
The Black Knight always triumphs.Der Schwarze Ritter triumphiert stets. Monty Python and the Holy Grail (1975)
They alone dared to triumph in a hellish inferno of unrelenting desire.Sie allein triumphierten in diesem Hölleninferno unerbittlicher Begierde. The Kentucky Fried Movie (1977)
And good does not always triumph.Und das Gute triumphiert nicht immer. Apocalypse Now (1979)
And while we rejoiced, there was the knowledge that the war in Japan was still to be won.Und während wir triumphierten, wussten wir, dass der Krieg in Japan erst noch errungen werden musste. The Triumph (1980)
We reached a point tonight where physical science just breaks down.Wir erreichten einen Punkt, an dem die Wissenschaft triumphierte. Altered States (1980)
One of us triumphs, the other is destroyed... and stands by the bathroom door asking for forgiveness.Der eine triumphiert, der andere ist vernichtet, steht an der Badezimmertür und bittet um Verzeihung. From the Life of the Marionettes (1980)
She was triumphant.Sie triumphierte: Wie soll man leben, wenn man nicht sterben will (1980)
"Abrahams triumphant.""Abrahams triumphiert. Chariots of Fire (1981)
My son has triumphed.Mein Sohn hat triumphiert. Clash of the Titans (1981)
You will do battle with her champion for the judgement of God, never doubting that our just cause shall triumph.Ihr werdet Gottes Urteil gegen ihren Champion erkämpfen und nie zweifeln, dass unsere gerechte Sache triumphiert. Ivanhoe (1982)
And have stamped its triumph in the furthest flung corners of the Empire.Noch in den entferntesten Winkeln des Reiches haben sie triumphiert. The Meaning of Life (1983)
You celebrated too early.Sie haben zu früh triumphiert. A Cruel Romance (1984)
Atomic Man triumphs again.- Wieder triumphiert Atomic Man. Stronger Than Steele (1985)
Every once in a while, we win one.Ab und zu triumphiert die Gerechtigkeit. Remy, komm her! The Big Easy (1986)
Unfortunately, hatred overpowered intelligence.Die Geschichte verlief unglücklich, Hass triumphierte über Intelligenz. Haven (1987)
He triumphed over the past, or so it seemed.Er triumphierte über die Vergangenheit, wie es schien. D.O.A. (1988)
I have taken refuse of your God's failures and I have triumphed.Ich habe mich gegen die Verfehlungen eures Gottes gestemmt und ich habe triumphiert. Bride of Re-Animator (1989)
Never mind how he failed or triumphed as a man.Ist mir egal, wie er als Mann versagte oder triumphierte. Henry & June (1990)
You have to admit, Marx did triumph.Sie müssen zugeben, daß Marx triumphiert hat. Germany Year 90 Nine Zero (1991)
The cold spews scorn At summer's dying twitch, Which with a last lazy stroke Warms my limbs aching From another assaultDie Kälte triumphiert über das letzte Aufbäumen des Sommers, der in einer abschiednehmenden Liebkosung meinen kältestarren Körper wärmt. Man Bites Dog (1992)
In the end this unity of purpose...Zum Schluss triumphierte die Einheit... Under Siege (1992)
It was mind over matter.Der Wille triumphierte über den Körper. Progress (1993)
But I was triumphant.Aber ich triumphierte. Parallels (1993)
When at last I am given my duesAn dem Tag, wenn das Recht triumphiert The Lion King (1994)
My hated enemy is gloating at meDer verhasste Feind triumphiert über mich Ruslan and Lyudmila (1996)
Not Holmes, not Bradshaw. You've triumphed.Nicht Holmes, nicht Bradshaw, du hast triumphiert. Mrs Dalloway (1997)
Love will find a wayLiebe triumphiert The Lion King 2: Simba's Pride (1998)
Love will find a wayLiebe triumphiert The Lion King 2: Simba's Pride (1998)
Love will find a wayLiebe triumphiert The Lion King 2: Simba's Pride (1998)
Love will find a wayLiebe triumphiert The Lion King 2: Simba's Pride (1998)
Love will find a wayLiebe triumphiert The Lion King 2: Simba's Pride (1998)
Pirate king. - A bit with a dog, and love triumphant.- Ein Hund dabei, und die Liebe triumphiert. Shakespeare in Love (1998)
Together, they emerged triumphant.- Zusammen triumphierten sie. Message in a Bottle (1998)
Children from all over New York gather here every year to see whose boat will prevail.Kinder aus ganz New York kommen jedes Jahr hierher... um zu sehen, welches Schiff triumphiert. Stuart Little (1999)
But whatever forces were at work, we triumphed.Aber was hier auch für { y:i }Mächte am { y:i }Werk gewesen sind, wir haben triumphiert. Red Planet (2000)
Does Lélio win?Triumphiert also Lélio? La fausse suivante (2000)
Surrealism triumphed superficially but not essentially.Ich sage oft: Surrealismus triumphierte nur vordergründig, nicht essentiell. Regarding Buñuel (2000)
That somehow, you'll have finally won.Und endlich über mich triumphiert. Death Takes a Halliwell (2001)
But one has to believe death held few terrors for him because he'd long since imagined his triumph over it.Aber man mag annehmen, dass der Tod ihm keine Angst machte, weil er lange davor über ihn triumphiert hatte. Charlie: The Life and Art of Charles Chaplin (2003)
To the victor the spoils.Sie haben unsere Herzen erobert... und triumphiert. Vanity Fair (2004)
The power of the press triumphs.Die Allmacht der Presse triumphiert. Spider-Man 2 (2004)
- Υou have triumphed!- Lhr habt triumphiert. King Arthur (2004)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top