ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

tonnenweise

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -tonnenweise-, *tonnenweise*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
tonnenweisein barrels [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Sacks of it.- Tonnenweise. The Magnificent Seven (1960)
"Let's knock over a curio shop "on account of curio shops are loaded with objets d'art worth a fortune.""Lass uns ein Antiquitätengeschäft hochnehmen, denn darin lagern tonnenweise kunstvolle Schätze, die ein Vermögen wert sind." A Most Unusual Camera (1960)
Gold by the ton, fron what I understand.Tonnenweise Gold, wie mir gesagt wurde. How the West Was Won (1962)
They had tons of strychnine, so they put the strychnine in the coffee, and they got rid of a boss, a spy, a lookout man and an "asparagus".Sie hatten tonnenweise Strychnin. Also taten sie das Strychnin in den Kaffee und erledigten ein Muttersöhnchen, einen Spitzel, einen Pfahl und einen Verschwindenden. Confessions of a Police Captain (1971)
I've got lots and lots of lira Now the deutsche mark's getting dearerIch habe tonnenweise Lira Auch die DM wird mir lieber The Money Programme (1972)
Every day we receive letters from our readers saying: "The police are hired to defend us, why don't they?"Wir erhalten tonnenweise Protestbriefe, in denen man sich fragt was die Polizei tut, um uns gegen diese ausufernde Gewalt zu schützen. Execution Squad (1972)
[ Male announcer ] Well, hi there, fatties, and welcome to the Chub Club. The only TV show where we lose viewers by the ton.Willkommen im Pummel-Klub, der einzigen Sendung, bei der wir tonnenweise Zuschauer verlieren. Teresa Brewer (1977)
Otherwise you'd be swamped with bottles of scent.Sonst hättest du tonnenweise Kosmetik von ihm. The Sister of Ursula (1978)
- We ship it in by the barrel. Oh.- Das kaufen wir tonnenweise. The Mirror Crack'd (1980)
Five operations and a ton of painkillers later, and I was an addict.Fünf OPs und tonnenweise Schmerzmittel, und ich war süchtig. A Good Night's Steele (1983)
And you're loaded with potential.Du hast tonnenweise Potenzial. Something Wild (1986)
- Of course you could.- Ich könnte tonnenweise fressen. The Luck Child (1988)
We got a barrel full of good ideas.Wir haben tonnenweise gute Ideen. Middle Age Crazy (1989)
I used to eat this stuff by the ton.Ich habe das Zeug tonnenweise gegessen. The Karate Kid Part III (1989)
We've got loads of stuff for you in the basement.Wir haben tonnenweise davon für Sie im Keller. Nuns on the Run (1990)
And Niki's sent you about a ton of tea.Niki sendet Ihnen tonnenweise Tee. The Russia House (1990)
Dad's cooking tons of hamburgers.Vater brät gerade tonnenweise Hamburger. Frankenhooker (1990)
That's because I've been all over town selling pints of blood to nine blood banks.Weil ich durch die ganze Stadt gefahren bin... und tonnenweise Blut an neun Blutbänke gespendet habe. Cheese, Cues, and Blood (1991)
Every time some jerk-off... Excuse me, Jo. Every time some guy in Washington has up with an idea, I gotta haul records down there.Jedes Mal, wenn irgendein Penner in Washington sich was in den Kopf setzt, hab ich tonnenweise Akten am Hals. Hoffa (1992)
I have plenty of seIf-controI. - Ha!Ich habe tonnenweise Selbstkontrolle. Overactive Glance (1992)
Just get much... just store it all up in a shack somewhere.Tonnenweise Drogen kaufen... und irgendwo in einem Schuppen deponieren. Killing Zoe (1993)
There's dynamite in the city storage shed. Tons of it.Es gibt Dynamit in den städtischen Lagerhallen, tonnenweise. The Stand (1994)
At 16 she used to buy tons of skin lotion.Mit 16 kaufte sie schon tonnenweise Gesichtscreme. Le parfum d'Yvonne (1994)
- Mulder, this is intriguing... but there's a whole library of medical literature dealing with... unexplained spontaneous cures.- Mulder, der Fall ist faszinierend. Aber es gibt tonnenweise medizinische Bücher über... ..unerklärliche Heilungen. Miracle Man (1994)
Ate them by the ton.Er aß sie tonnenweise. Oedipus Wrecks (1996)
-Anything you couldn't have gotten tearing open a bag of Doritos and watching Viva Zapata?- Tonnenweise. - Ist was dabei, was dir nicht auch... bei 'ner Tüte Tortillachips und dem Film Viva Zapata eingefallen wäre? The Foundation (1996)
They bring in tons of goods.Die bringen tonnenweise Güter hierher. The Perfect Circle (1997)
You'll have dodos and dinosaur bones up the wazoo.Sie werden bald tonnenweise Saurierknochen ausstellen können. Mad City (1997)
- He's talking through his lips.Die haben wir tonnenweise. Meet Joe Black (1998)
Tons of sand from Amagansett to cover the floor.Sie bringen tonnenweise Sand aus Amagansett für den Fußboden mit. Celebrity (1998)
- Well, we know he eats tons of fish.- Er frisst tonnenweise Fisch. Godzilla (1998)
We've got God knows how much of this stinking weed... a shit load of cash... and a traffic warden.Wir haben tonnenweise Gras. Eine ganze Menge Bargeld. Und einen Verkehrspolizisten. Lock, Stock and Two Smoking Barrels (1998)
He's done a zillion commercials.Er hat tonnenweise Werbefilme gemacht. Mystery Men (1999)
You're putting out clouds of pheromones.Du verströmst tonnenweise Pheromone. Bicentennial Man (1999)
Momma doesn't speak!Tonnenweise karren wir den Mist. Mist! Cat Orgy (1999)
They're lovin turds!Tonnenweise karren wir den Mist. Cat Orgy (1999)
There's pleanty of chicks like you out there!Mädchen wie dich gibst tonnenweise. Fick dich, du prüde Zicke! Cat Orgy (1999)
This time I promise you, we'll come back with a shitload of fish.Und diesmal Versprech ich euch, holen wir tonnenweise Fisch. The Perfect Storm (2000)
I have tons of them at home. No, I got a bunch.Ich hab zu Hause tonnenweise Fotos. Me, Myself & Irene (2000)
How can we be out of ice?Es war doch tonnenweise Eis da. Rory's Birthday Parties (2000)
A ton.Tonnenweise. Evolution (2001)
Lots and lots of napalm.Tonnenweise. Evolution (2001)
There's tons of data here:Es gibt tonnenweise Daten. Terra Nova (2001)
Get back in your pajamas... go to bed, eat nothing but gallons of ice cream and tons of pizza... don't take a shower, or shave your legs, or put on any kind of makeup at all.Zieh dir deinen Schlafanzug an, hau dich ins Bett, iss heute tonnenweise Eiscreme und Pizza, dusch nicht, rasier dir nicht die Beine und trag kein Make-up auf. The Breakup: Part 2 (2001)
- Follow me.- Tonnenweise. The Road Trip to Harvard (2001)
Anyway, we have accumulated a ton of stuff over the past 15 years.Wir haben in den letzten 15 Jahren tonnenweise Zeug angesammelt. The Breakfast Club (2001)
Tons.Tonnenweise. Hart's War (2002)
In those scenes, girls are picked up and thrown down again by the dozens.In diesen Branchen gibt's tonnenweise Mädchen wie uns. Secret Things (2002)
-You're unbelievable.Die hat tonnenweise Humor. - Du bist ein Monster! More Ants in the Pants (2002)
Tons of it!Tonnenweise Schnee! Getting There (2002)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top