ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

sperle

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -sperle-, *sperle*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
sperle

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And the Kasperle puppet, which seems particularly absurd.Und der Kasperle. Der kommt mir besonders absurd vor. It Happened in Broad Daylight (1958)
It is many years since I trade for glass beads and red flannel.Es ist lange her, dass ich Glasperlen und Flanell handelte. Two Rode Together (1961)
He wants to arrest Judy for killing Punch.Er will Gretel verhaften, weil sie Kasperle tötete. Charade (1963)
- That's Punch, of course.- Das ist natürlich Kasperle. Charade (1963)
"Punch, of course"?Natürlich Kasperle! Charade (1963)
How about some coloured beads and wampum?Wie wär's mit einigen farbigen Glasperlen und etwas Zaster? Hud (1963)
And I'll wrap it in my Nehru jacket and my peaceful beads.Und ich wickle sie in meine Nehru-Jacke und meine Friedensperlen. Bob & Carol & Ted & Alice (1969)
- Beads.- Glasperlen seh' ich. Hope (1970)
You home again and a string of blue glass beads.Dass du heil zuruckkommst und eine blaue Glasperlenkette. The Cowboys (1972)
Be a good boy...Kasperle, sei ruhig! Three Wishes for Cinderella (1973)
Ho do I look, Silly-Billy?Und du willst auch mit, Kasperle? Three Wishes for Cinderella (1973)
What a clown's act.Was für ein Kasperletheater. Nuda per Satana (1974)
The formidable Twin Swords.Zwillingsperlenschwerter! Magnificent Bodyguards (1978)
I'm amazed you aren't coming with glass beads!Ich bin schon sehr erstaunt, dass Sie nicht mit Glasperlen erschienen sind. On a volé la cuisse de Jupiter (1980)
If the girls find out how we've been had. But no, sergeant.Wie erklären wir unseren Mitarbeitern, dass wir nichts als Kasperle-Puppen... für die da oben sind? The Troops & Troop-ettes (1982)
We're only cogs in the machine.- Wir sind keine Kasperle-Puppen! The Troops & Troop-ettes (1982)
Children, why don't you go along and watch the Punch and Judy show?Kinder, warum schaut ihr euch nicht das Kasperletheater an? Hansel and Gretel (1987)
Out! I do not run a pathetic Punch and Judy show for lonely bachelors, nor do I run a bordello for newlyweds!Ich spiele kein dummes Kasperletheater für einsame Junggesellen. Drowning by Numbers (1988)
- No hand puppets. - And... - What?- Und keine Kasperlefiguren. Addams Family Values (1993)
Fertility beads.Fruchtbarkeitsperlen. Dave (1993)
Perhaps I could interest you in some beads... or possibly a blanket.Hättest du Interesse an Glasperlen? Oder möglicherweise an einer Decke? Dead Man (1995)
It's called a mahla. Tibetan prayer beads.Tibetanische Gebetsperlen. The Glimmer Man (1996)
Yeah, well, tell it to the worry beads.Sagen Sie's Ihren Gebetsperlen. The Glimmer Man (1996)
Who would have thought that so much money can be made from Andarian glass beads?Wer hätte gedacht, dass man so viel Geld mit andarianischen Glasperlen machen könnte. Business as Usual (1997)
Andarian glass beads!Andarianische Glasperlen! Business as Usual (1997)
"The long hair and the love-beads have given way to glitter make-up..." "...platform shoes..."'Lange Haare und Liebesperlen sind dem Glitzer-Make-up und Plateau-Sohlen gewichen.' Velvet Goldmine (1998)
Planted my flag and sold beads to the natives. They had sandwiches there.Ich hab' sie für Missouri besetzt, die Fahne gepflanzt und den Eingeborenen Glasperlen verkauft. What Dreams May Come (1998)
What a clown!So ein Kasperletheater! Lautrec (1998)
This is basically a dinner theater we're running here.Das ist doch praktisch ein Kasperletheater. Dudley Do-Right (1999)
Melt the place down to beaded glass, if that's what it takes.Wenn nötig, schmelzen Sie den ganzen Laden zu Glasperlen ein! Evolution (2001)
I'll treat them just like my own.Ich fass' deinem Kasperle schon nicht zu fest ins Genick. Komm! The Family Jewels (2003)
Well, beads and... pretty shiny things from the big city.Nun, Glasperlen, funkelndes Zeug aus der großen Stadt. The Brothers Grimm (2005)
And he's still playing that Punch and Judy act?Und er spielt immer noch dieses Kasperletheater? Damascus, NE (2005)
If something were to happen to you, Farmer candy sprinkles, MM's, Oreo cookies there's no amount of topping that would cover the amount of guilt that I would have.Wenn dir etwas zustoßen würde ... Liebesperlen, MM's, Schokocookies, nicht mal Eiskreme könnten dann meine Schuldgefühle lindern. The Astronaut Farmer (2006)
You ever have cakes with crunchy ball-bearings on top?- mit den Liebesperlen oben... Fear Her (2006)
Nobody else in this entire galaxy has ever bothered to make edible ball-bearings.Niemand sonst in dieser gesamten Galaxie hat sich je die Mühe gemacht, essbare Liebesperlen herzustellen. Genial. Fear Her (2006)
I can't stress this enough - ball-bearings you can eat.Ich kann das nicht oft genug sagen: Liebesperlen, die man essen kann... Fear Her (2006)
The special narcotics bureau in Washington is not a dog and pony show.Die Sonderkommission zur Drogenfahndung in Washington ist kein Kasperle-Theater. American Gangster (2007)
took her 5 years to complete this work. She's made up a millions and millions of tiny color glass bees.Sie brauchte fünf Jahre, um das Werk zu vollenden, das aus Millionen und Abermillionen winziger farbiger Glasperlen besteht. Layup (2007)
I did not accidentally swallow and have to recover three hand-blown glass beads so that she could skip the red carpet.Ich habe nicht aus Versehen drei mundgeblasene Glasperlen verschluckt und anschließend wieder geborgen, damit sie den roten Teppich schwänzt. Chapter Four: Bombay Highway (2008)
Muslim prayer beads.Muslimische Gebetsperlen. Tribes (2008)
Ah.Ah, sieh an, du ordnest deine Glasperlen neu. Episode #1.3 (2008)
We went to Ortaköy. I bought heaps of beads...Wir waren in Ortaköy, haben allerlei Glasperlen gekauft. Alone (2008)
I left this glass ball with you.Ja, die Glasperle habe ich dir umgehängt. Kung Fu Dunk (2008)
It's kind of funny how when, say, General Karpinski or some other big shot would come look at the prison, we'd... you know, have a dog-and-pony show.Es ist schon komisch, wann immer General Karpinski ... oder ein anderes hohes Tier ... das Gefängnis besuchten, führten wir so eine Art Kasperletheater auf. Standard Operating Procedure (2008)
Now picture your favorite strand of pearls dangling in the 24-year-old cleavage of the said bimbo, while she's using your first-edition Robert Frost as a coaster, and your 19th-century French crystal vase as an ashtray.Nun mal dir aus, wie deine Lieblingsperlen im 24-jährigen Dekolleté der besagten Tussi baumeln, während sie deine Erstausgabe von Robert Frost als Untersetzer benutzt und deine Kristallvase aus dem 19. Jahrhundert als Aschenbecher. Marry Me a Little (2009)
Kasperle, Kasperle. Tell me about Africa.Ähhh, Kasperle, Kasperle, erzähl mir von Afrika. Rabbit Without Ears 2 (2009)
Hello, Kasperle!- Hallo, Kasperle! Rabbit Without Ears 2 (2009)
Hello, Kasperle. Happy birthday.(Anna) Hallo, Kasperle, herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag. Rabbit Without Ears 2 (2009)
The crocodile is in a bad mood today even though there's no one else I love more in the whole world.Uiii, das Krokodil ist heute gar nicht gut drauf! Dabei gibt es doch niemanden, den das Kasperle lieber hat auf der Welt! Rabbit Without Ears 2 (2009)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Gebetsperlen { pl }prayer beads [Add to Longdo]
Glasperle { f } | Glasperlen { pl }glass bead | glass beads [Add to Longdo]
Kasper { m }; Kasperle { n }Punch [Add to Longdo]
Kasperletheater { n }Punch and Judy (show) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top