มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| spark | (n) ประกายไฟ, Syn. flame | spark | (vi) เกิดประกายไฟ, Syn. blaze, flame, flash | sparky | (adj) ซึ่งมีประกายไฟ | sparky | (adj) ซึ่งมีชีวิตชีวา, Syn. lively | sparker | (n) เครื่องทดสอบกระแสไฟรั่วที่สายไฟ | sparker | (n) สิ่งที่ทำให้เกิดประกายไฟ | sparkle | (vi) เกิดประกายไฟ, Syn. flash, fire | sparkle | (vi) ส่องแสงแวววาว, See also: เป็นประกาย, Syn. glitter, glisten, twinkle | sparkle | (vt) ทำให้ส่องแสงแวววับ, See also: ทำให้เป็นประกาย, Syn. glitter, glisten, twinkle | sparkle | (n) แสงแวววาว, See also: ประกาย, Syn. flash | sparkle | (n) ความมีชีวิตชีวา, Syn. flash | sparkler | (n) ดอกไม้ไฟเล็กๆ | spark off | (phrv) ทำให้ระเบิด, See also: ทำให้ลุกไหม้, Syn. go off | sparkle with | (phrv) เป็นประกายด้วย, See also: ส่องแสงระยิบด้วย |
|
| spark | (สพาร์ค) n. ประกายไฟ, ไฟพะเนียง, การลุกเป็นไฟ, ประกายแวววาว, ประกายเพชรพลอย, จำนวนเล็กน้อย, ร่องรอยเล็กน้อย, ร่องรอยแห่งชีวิตหรือพลัง, ความมีชีวิตชีวา, ความเฉียบแหลม, เจ้าชู้, เจ้าหน้าที่ควบคุมวิทยุบนเรือหรือเครื่องบิน.vi. ปล่อยประกายไฟ vt. ทำให้เกิดประกายไฟ, กระตุ้น | sparkle | (สพาร์ค'เคิล) n., vi., vt. (ทำให้เกิด) ประกายไฟ, แสงแวววับ, แสงระยิบระยับ, ความสุกสกาว, ความมีชีวิตชีวา, Syn. glisten, glitter, flash, twinkle |
|
| spark | (n) ลูกไฟ, ประกายไฟ, ไฟพะเนียง, ความมีชีวิตชีวา, คนเจ้าชู้ | spark | (vi) ปล่อยไฟพะเนียง, เป็นประกาย, ส่งแสงแวววับ, เกี้ยว | sparkle | (n) ฟอง, ประกายไฟ, แสงระยิบระยับ, ความสุกสกาว | sparkle | (vi) ส่องแสงแวววับ, เป็นประกาย, เดือดเป็นฟอง |
| | Internal combustion engines, Spark ignition | เครื่องยนต์สันดาปภายในแบบจุดระเบิดด้วยประกายไฟ [TU Subject Heading] | spark | ประกายไฟฟ้า, ปรากฏการณ์ที่ประจุไฟฟ้าเคลื่อนที่ผ่านตัวกลาง เช่น อากาศหรือฉนวนไฟฟ้า ระหว่างจุด 2 จุดที่มีความต่างศักย์ไฟฟ้าสูง เกิดจากการเสื่อมสภาพเป็นฉนวนอย่างฉับพลันของตัวกลางนั้น [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] | spark plug | หัวเทียน, อุปกรณ์ที่ใช้ในเครื่องยนต์แก๊สโซลีนทำหน้าที่จุดระเบิดเชื้อเพลิงที่ฉีดเข้าไปในกระบอกสูบ [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
| sparkline | (n) แผนภูมิชนิดหนึ่ง ใช้เส้นและจุดเพื่อร่วมกันแสดงข้อมูล |
| Sparkle. | ประกาย Sex and the City 2 (2010) | It is obvious to anyone with a spark of humanity in them that he should be treated with sympathy and understanding and sent home. | เป็นที่ชัดเจนให้กับทุกคนที่มี ประกายไฟ ของความเป็นมนุษย์ในตัวเขาว่า เขาควรจะเป็น รับการรักษาด้วยความเห็นอก เห็นใจและความเข้าใจ How I Won the War (1967) | Well, you see, if someday, any day, you want to see your own small, sparkling star again, | สักวันนึง เธออยากเห็นดวงดาวเล็ก ๆ แสงระยิบระยับของเธออีกครั้ง The Little Prince (1974) | You want to shit sparks? | คุณต้องการที่จะอึประกายไฟ? Bloodsport (1988) | And with the confusion among members of parliament sparked by the comments of Finance Minister Takanashi during a recent parliament inquiry, there seems to be no compromise insight between the government and opposition. | และความสับสนในหมู่สมาชิกสภา จากคำพูดของ รัฐมนตรีคลัง ทาคานาชิ ระหว่างการตรวจสอบโดยสภา ดูเหมือนจะไม่มีทางประนีประนอมกัน ระหว่างรัฐบาลกับฝ่ายค้าน Akira (1988) | Genie, I need help. -All right, sparky, here's the deal. | จีนี่ ข้าต้องการความช่วยเหลือ เอาละ เจ้าหนุ่มร้อนแรง มาตกลงกัน Aladdin (1992) | That's the first time I saw you, under a raining shower of sparks. | นั่นเป็นครั้งแรกที่ฉันมองเธอ ภายใต้ฝักบัวอาบน้ำฝนข? In the Name of the Father (1993) | From that moment on, the spark of unhappiness in our country was fanned into a flame that would soon destroy our lives for ever. | จากชั่วขณะนั้น ได้จุดประกาย ความทุกข์ให้แก่ประเทศเรา ปลุกโทสะที่ทำลายชีวิต ของพวกเราไปตลอดกาล Anastasia (1997) | Come on, for a minute there, you had your old spark back. | เอาน่า สักครู่ ท่านจะได้ความมีชีวิตชีวาคืนมา Anastasia (1997) | I have to tell you, Sparks. | ฉันต้องบอกคุณประกาย Contact (1997) | Do you think there's people on other planets? I don't know, Sparks. | คุณคิดว่ามีคนที่อยู่ บนดาวเคราะห์ดวงอื่น ๆ ? Contact (1997) | In a minute, Sparks! | รีบขึ้น! Contact (1997) | Hi, Sparks. | สวัสดี, ประกายไฟ Contact (1997) | Thank you, Sparks. | ขอบใจ สปาร์คส์ Titanic (1997) | - Although, I will say that Edward has more spark and character and imagination in one fingernail than Herman Blume has in his entire body. | แต่ว่า ฉันคงจะพูดได้ว่า เอ็ดเวิร์ดเขามีไฟ และมีบุคลิก และจินตนาการในเล็บนิ้วเดียว Rushmore (1998) | Blume's got a bit more spark and vitality than you expected, doesn't he? | บลูมมีไฟและหัวใจมากกว่าที่คุณคิด ว่ามั้ย Rushmore (1998) | Said it was a loose spark. | เห็นว่าวงจรหลวมน่ะ Dark Harbor (1998) | The what? Spark plugs? | อะไร ปลั๊กอะไรนะ eXistenZ (1999) | Yeah, sure, Sparky. | ฮ่า ชัวร์เลย ไอ้หนุ่ม 10 Things I Hate About You (1999) | They're born, sparkling and shinig in the sun. | พวกมันเกิดขึ้นมา ส่องประกาย และส่องแสงสว่างจ้าท่ามกลางแสงอาทิตย์ Visitor Q (2001) | Think I saw a spark. | เฮ้ คิดว่าฉันวเห็นประกายไฟ. Ice Age (2002) | You want to reload the operations software, Sparky? | อยากให้เรารีโหลด ซอฟเเวร์ควบคุมยานไหม สปาร์คกี้? The Matrix Revolutions (2003) | I find your presence engaging and your conversation sparkling. | ข้าประจักษ์ว่าองค์หญิงนั้นงดงามและสูงส่ง อีกทั้งยังมีคำพูดคำจาที่ฉลาดหลักแหลม Mulan 2: The Final War (2004) | - Sparkler. - Kayleigh, no! | no! The Butterfly Effect (2004) | Sparkler. | Cracker! The Butterfly Effect (2004) | You're a first class fire demon, I like your spark. | เธอน่ะเป็นปีศาจไฟชั้นหนึ่งเลย ฉันชอบประกายไฟของเธอ Howl's Moving Castle (2004) | She likes my spark! | เธอชอบประกายไฟของฉัน! Howl's Moving Castle (2004) | I know you can do it, I've never seen a fire with more spark. | ฉันรู้ว่านายทำได้ ฉันไม่เคยเห็นไฟที่เก่งกาจอย่างนายมากก่อน Howl's Moving Castle (2004) | And in Rwanda, humanitarian agencies report that a rapid advance by the Tutsi rebel army has sparked a mass evacuation of Hutu refugees towards the Congo. | กลุ่มมนุษสิทธิชนในราวันดา รายงานว่า มีการขยายตัวของกลุ่มก่อการร้ายทุซซี่ ทำให้มีผู้ลี้ภัยชาวฮูตูมากมาย หนีไปยังคองโก Hotel Rwanda (2004) | All the memories of time I spent with you, made my life sparkle | ทำให้โลกของฉันนี้มีความหมาย ความทรงจำทั้งหมดในช่วงที่ฉันได้อยู่กับเธอ Crying Out Love in the Center of the World (2004) | And the tiniest spark of warmth will bring them in like moths. | แม้มีความอบอุ่นเล็กน้อย ก็ทำให้มันกลับมีชิวิตเหมือนพวกแมลงเม่า Zathura: A Space Adventure (2005) | something sparkles in the air. | เป็นประกายกับสายลม March of the Penguins (2005) | And I'm the sparkling stage! | และฉันก็กำลังส่องประกายอยู่บนเวที! Episode #1.1 (2006) | Here you go, Sparky. | เอาไปเลย เจ้าหมาน้อย Fido (2006) | So I think we all need to get back to work to make sure that this-- your very first issue with your name on the masthead-- sparkles. | เพราะงั้น พวกเราคงต้องรีบกลับไปปั่นงานให้เสร็จ เพื่อให้แน่ใจว่า หนังสือฉบับปฐมฤกษ์ ที่มีชื่อคุณค้ำอยู่ จะเจ๋งพอ Pilot (2006) | Once, about ten years ago, there was a man caught a few sparks, not enough to do the job. | ครั้งนึง ราวสิบปีก่อน มีคนโดยไฟน้อยไป ไม่มากพอที่จะตาย The Rat (2006) | Keep going, sparky. | ทำต่อไป สปาร์คกี้ The Usual Suspects (2006) | And I can't just be Jordin Sparks good. | และหนูจะแค่ทำให้ดีเหมือน จอร์ดิน สปาร์ค ไม่ได้ Grin and Bear It (2007) | He told me to make a wish, and when I looked down, there was my diamond ring, sparkling under the water. | เขาบอกให้ฉันอธิฐาน และพอฉันมองลงไป ก็เห็นแหวนเพชรวงนี้ เปล่งประกายใต้เงาน้ำ That Night, a Forest Grew (2007) | In case you're wondering, there's nothing sparkling under that water tonight. | เผื่อคุณจะสงสัยนะ ไม่มีอะไรสะท้อนใต้ผิวน้ำนั่นแน่ คืนนี้ That Night, a Forest Grew (2007) | I feel... a sparkle. | ฉันรู้่สึกถึง ประกายไฟ American Duos (2007) | By pressing this button there will be spark at the photo. | กดปุ่มตรงนี้ จะเกิดประกายไฟขึ้นที่รูปถ่าย Om Shanti Om (2007) | Sparks were flying for sure, but will it be a threeway or d-day? | พลุแตกแล้วหละทีนี้ อาจจะเป็น ได้ 3 แบบ หรือว่า ดีเดย์ The Wild Brunch (2007) | Yeah, And Nicholas Sparks Is Hardly Family. | ใช่ครับ และเรื่องนิโคลัส สปาร์ค เป็นครอบครัวที่หินทีเดียว Blair Waldorf Must Pie! (2007) | The spark. | ประกายไฟนั่น Chapter Two 'Lizards' (2007) | Sparks! | ลูกไฟ ! Chapter Three 'Kindred' (2007) | all right, people, gear up for the natural disasters shoot today, so sparkle and dazzle. | เอาล่ะ ทุกคน เร่งมือกับงานถ่ายภัยพิบัติธรรมชาติวันนี้ได้แล้ว เปล่งประกายระยิบระยับจริง ๆ How Betty Got Her Grieve Back (2007) | We are here looking for the All Spark. And we must find it before Megatron. | เรามาตามหาออลสปาร์ค และเราต้องหาให้พบ ก่อนเมกะทรอน Transformers (2007) | Our war finally consumed the planet, and the All Spark was lost to the stars. | สงครามลุกลามจนทำลายล้างดาวเรา \ แล้วออลสปาร์คหายสาปสูญไปในหมู่ดาว Transformers (2007) | If the Decepticons find the All Spark, they will use its power to transform Earth's machines and build a new army. | ถ้าเจ้าพวกดีเซพติคอนมันค้นพบออลสปาร์ค มันจะใช้พลังออลสปาร์คแปรสภาพเครื่องจักรของโลก และก็สร้างกองกำลังขึ้นใหม่ Transformers (2007) |
| | ระยับ | (adj) shine, See also: glitter, twinkle, sparkle, brilliant, Syn. แพรวพราว, พราวแพรว, ระยิบ, ระยิบระยับ, Example: ตาของเขาเป็นประกายวับๆ ราวดวงดาวระยับในคืนเดือนมืด, Thai Definition: ลักษณะที่มีประกายขึ้นมาแล้วหายไปสลับกัน | พร่างพราย | (adj) sparkling, See also: glittering, twinkling, shinning, shimmering, Syn. พร่า, พร่าง, พราย, Example: ท้องฟ้าสีกำมะหยี่ถูกประดับไปด้วยดวงดาวพร่างพราย งดงามเกินกว่าที่จะถูกซ่อนไว้ภายใต้หลังคาใบไม้, Thai Definition: ลักษณะที่กระจาย เห็นไม่ชัด | วาววับ | (adj) glittering, See also: shinning, sparkling, glistening, twinkling, Syn. วาบวับ, แวววาว, แวววับ, Example: เจ้าหมาร้ายกาจตัวนั้นมีคมเขี้ยวที่วาววับ และยังมีแววตาดุร้าย, Thai Definition: ที่มีประกายแวววาว | แวบ | (v) flash, See also: blaze, flare, flicker, gleam, glare, shimmer, twinkle, sparkle, Example: แสงแฟลชแวบขึ้นหลังจากที่ตากล้องจัดตำแหน่งของนางแบบเรียบร้อยแล้ว, Thai Definition: เกิดขึ้นหรือปรากฏในชั่วพริบตา | ส่งประกาย | (v) twinkle, See also: glitter, sparkle, shimmer, shine, glisten, gleam, glint, flicker, Syn. เปล่งประกาย, ฉายประกาย, Example: ดวงดาวส่งประกายระยิบระยับ | จุดประกาย | (v) spark, See also: inspire, provoke, stimulate, trigger (off), precipitate, Example: ครูเป็นคนจุดประกายให้เขาทำตามฝันที่เขาตั้งใจไว้, Thai Definition: ทำให้เกิดความหวังหรือความคิดที่เริ่มจะทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง | จรัสแสง | (v) shine, See also: glow, glitter, glisten, radiate, beam, flash, twinkle, sparkle, glare, Syn. เปล่งแสง, ฉายแสง, Example: ดาวบนฟ้าจรัสแสงแข่งกันสว่างใสไปทั่วท้องฟ้า, Thai Definition: ฉายแสงออกมาอย่างสดใสสว่างแจ่มแจ้ง | แพรวพราว | (v) be shining, See also: be sparkling, be dazzling, be glittering, be glistening, Syn. พรายแพรว, พราวแพรว, ประกายพราว, ระยิบระยับ, Example: ชุดไหมสีทองแพรวพราวด้วยอัญมณีหลากสีที่ล้ำค่า, Thai Definition: มีแสงเลื่อมแวววาว | เผาหัว | (v) warm up the piston head of a diesel engine before ignition, See also: heating the sparking plug, Example: รถคันนี้ต้องเผาหัวก่อนติดเครื่องยนต์ทุกครั้ง, Thai Definition: ใช้เปลวไฟพ่นเผาหัวสูบของเครื่องยนต์ประเภทกึ่งดีเซลซึ่งใช้น้ำมันขี้โล้เป็นเชื้อเพลิง จนหัวสูบร้อนจัดก่อนติดเครื่อง | เผาหัว | (v) heating the sparking plug, Example: รถยนต์ของคุณพ่อต้องเผาหัวก่อนจึงจะแล่นได้, Thai Definition: ใช้เปลวไฟพ่นเผาหัวสูบของเครื่องยนต์ประเภทกึ่งดีเซลซึ่งใช้น้ำมันขี้โล้เป็นเชื้อเพลิง จนหัวสูบร้อนจัดก่อนติดเครื่อง | พรายแสง | (v) brilliant, See also: glow, glitter, sparkle, shimmer, Syn. แพรวพราย, พรายแพรว, Example: ต้นไม้สองข้างทางมีหิ่งห้อยวับวาวพรายแสงเหมือนดวงดาว, Thai Definition: ส่องแสงแวววาว | พราว | (adj) dazzling, See also: glittering, sparkling, Syn. แพรวพราว, แวววาว, พราวแพรว, Example: แสงพราวของดวงดาวทำให้เธอมองแล้วเพลิน, Thai Definition: ที่มากมาย | พราวแพรว | (v) gorgeous, See also: glow, glitter, sparkle, Syn. แพรวพราว, แวววาว, พราวแพรว, พราว, แพรว, Example: นิ้วของเธอพราวพราวแพรวไปด้วยเพชร, Thai Definition: ละลานตา | แพรวพราย | (adj) glittering, See also: shining, bright, sparkling, luminous, twinkling, flashing, Syn. พรายแพรว, พราวแพรว, Example: พระนางประดับองค์ด้วยเครื่องเพชรแพรวพราย, Thai Definition: เลื่อม, แวววาว, พรายๆ | เป็นประกาย | (v) sparkle, See also: flash, twinkle, shimmer, glisten, Syn. แวววาว, สุกใส, สว่าง, มันเงา, Ant. มัว, หม่น, หมอง, Example: ดวงตาของดาวพระศุกร์เป็นประกายด้วยความยินดี | เปล่งประกาย | (v) radiate, See also: shine, glisten, glister, flash, gleam, sparkle, twinkle, Syn. ฉายแสง, ขับแสง, แผ่รัศมี, เปล่งรัศมี, ส่งประกาย, ส่องแสง, Ant. หมอง, Example: ขนรอบคอของนกน้อยเปล่งประกายวาม, Thai Definition: สะท้อนแสงจากสิ่งที่เป็นมันเป็นเงา | เปล่งแสง | (v) shine, See also: radiate, shine, emit, glare, glitter, twinkle, sparkle, Syn. ส่องแสง, ฉายแสง, Example: ดาวบนท้องฟ้ากำลังเปล่งแสงระยิบระยับ | แปลบ | (adv) flashily, See also: glittering, sparkling, flickering, twinkling, Syn. แวบๆ, วาบ ๆ, แปลบปลาบ, Example: ฉันมองเห็นสายฟ้าฟาดแปลบลงมาท่ามกลางเมฆฝนที่ทวีสีครึ้มมากขึ้น., Thai Definition: เกิดสงวาบแล้วหายไปทันที | แป๋ว | (adj) glittering, See also: sparkling, glistening, crystal-clear, translucent, Syn. ใส, แวววับ, แจ๋ว, แป๋วๆ, แป๋วแหวว, Example: เวลาเห็นลูกแมวถูกทิ้งตาแป๋วๆ ทีไร อดนึกสารไม่ได้ทุกที, Thai Definition: ที่เป็นประกาย | ลูกไฟ | (n) spark, Syn. ประกายไฟ, เปลวไฟ, Example: หลายคนแหงนคอตั้งบ่าจับตามองลูกไฟที่กระจายออกไป, Count Unit: ดวง, Thai Definition: ส่วนที่แยกจากวัตถุกำลังลุกเป็นไฟแล้วกระเด็นออกไปเป็นดวงไฟน้อยๆ จำนวนมากบ้างน้อยบ้าง | วาม | (adj) glittering, See also: sparkling, twinkling, glimmering, glistening, Syn. วับๆ, วามแวม, Example: ดวงดาวในยามค่ำคืนเปล่งประกายวามอยู่ไกลแสนไกล, Thai Definition: ที่เป็นแสงเรืองๆ | วามแวม | (adj) twinkling, See also: sparkling, glittering, glimmering, glistening, Syn. วาม, วับๆ, Example: เรือนบ้านร้านโรงมีแสงไฟวามแวมปรากฏอยู่, Thai Definition: ที่เป็นแสงแวบๆ วาบๆ | วิบวับ | (adj) sparkling, See also: dazzling, glittering, twinkling, glistening, flashing, Syn. วับๆ, ระยิบระยับ, Example: แสงแดดส่องกระทบหยดฝนบนใบหญ้าทอประกายวิบวับ | แวบวับ | (adj) flashing, See also: sparkling, twinkling, glittering, glistening, Syn. วับๆ, วับวาบ, วับวาม, วับแวบ, วับแวม, แวบวาบ, Thai Definition: ระยับตา เป็นอาการของแสงหรือเงาที่ปรากฏแล้วหายลับไปทันทีทันใดต่อเนื่องกัน | แวบวาบ | (adj) flashing, See also: sparkling, twinkling, glittering, glistening, Syn. วับๆ, วับวาบ, วับวาม, วับแวบ, วับแวม, แวบวาบ, Example: หิ่งห้อยเป็นกลุ่มส่องแสงแวบวาบอยู่กลางทุ่ง, Thai Definition: เป็นอาการของแสงหรือเงาที่ปรากฏแล้วหายลับไปทันทีทันใดต่อเนื่องกัน | แวม | (adj) glowing, See also: glittering, sparkling, twinkling, shining, Syn. เรืองๆ, วับแวม, วับวาม, Example: เราเห็นแสงแวมของหิ่งห้อยแต่ไกล, Thai Definition: ลักษณะของแสงที่เห็นเคลื่อนไหวอยู่เรืองๆ ไรๆ | แวววับ | (v) sparkle, See also: twinkle, glitter, glisten, flash, gleam, Syn. แวววาว, แวววาม, ระยิบระยับ, Example: แหวนของคุณแม่แวววับทุกวง เพราะเวลาว่างคุณแม่ก็จะเอามาขัดอยู่เรื่อยๆ, Thai Definition: มีแสงสุกใสวูบวาบเป็นประกายระยิบระยับ | แวววาม | (v) sparkle, See also: twinkle, glitter, glisten, flash, gleam, Syn. วับๆ, แวววาว, แวบวับ, ระยิบระยับ, Example: ตุ้มหูเพชรรูปหยดน้ำมีน้ำแวววามชวนมอง, Thai Definition: มีแสงกลอกกลิ้งอยู่ข้างใน | แวววาว | (adj) glittering, See also: glistening, sparkling, twinkling, shining, Syn. วับๆ, แวววับ, แวววาม, ระยิบระยับ, Example: ดาวหลายดวงมีประกายแวววาวบนท้องฟ้า, Thai Definition: ที่เปล่งแสงเป็นประกาย | แวววาว | (v) glitter, See also: glint, glisten, shine, sparkle, Syn. แวววับ, แวววาม, Example: ดวงตาของเขาแวววาว แข็งกร้าวเหมือนแววตาของงูจงอาง, Thai Definition: มีแสงกลอกกลิ้งเป็นประกายอยู่ข้างใน | ระยิบระยับ | (adj) brilliant, See also: glitteringly, sparkling, Syn. ระยิบ, Example: ไมยราพเหาะไปบนยอดเขา แล้วใช้กล้องแก้วกวัดแกว่งให้เกิดประกายระยิบระยับในท้องฟ้า | ระยิบ | (adv) brilliant, See also: glitteringly, sparkling, Syn. ระยิบระยับ, Example: เขานั่งที่ระเบียงทะเลมืดฟ้าโปร่งดาวกระจ่างเกลื่อนระยิบ | ระยาบ | (adj) glitteringly, See also: sparkling, Syn. ระยาบระยับ, Thai Definition: แสงวาบๆ, นิยมใช้เข้าคู่กับ ระยับ เป็น ระยาบระยับ | ร่วงรุ้ง | (adj) glittering, See also: sparkling, brilliant, Thai Definition: พรายแสง (ใช้แก่เพชร) | ยอง | (adj) brightly, See also: glisteningly, shiningly, glowingly, glitteringly, sparklingly, limpidly, lustrously, inca, Syn. สุกใส | ประกาย | (n) spark, See also: flash, sparkle, shine, Syn. ความสุกใส, ความสว่างไสว, ความแวววาว, Example: นัยน์ตาเขาเป็นประกายวับ, Thai Definition: แสงที่เห็นกระเด็นกระจายออกจากวัตถุที่ลุกเป็นไฟ แสงที่เห็นกระเด็นกระจายออกจากของแข็งบางอย่างที่กระทบกันอย่างแรง โดยปริยายหมายถึงแสงที่มีลักษณะที่คล้ายคลึงเช่นนั้น | ประกายไฟฟ้า | (n) spark, Example: ประกายไฟฟ้าของฟ้าแลบสามารถทำให้อากาศในบริเวณนั้นร้อนขึ้นมาก | ประกายไฟ | (n) spark, See also: sparkle, flash, Syn. ประกาย, แสง, สะเก็ดไฟ, แสงแวบ, แสงแปลบปลาบ, Example: ประกายไฟที่หัวเทียนอ่อนมาก | ประภัสสร | (adj) sparkling, See also: glittering, glistening, shining, Syn. แสงแพรวพราว, สีเลื่อม, พรายๆ, แสงพราว, Example: แสงอาทิตย์แรกขึ้นงามประภัสสร, Thai Definition: สีเลื่อมๆ พรายๆ, แสงพราวๆ เหมือนแสงพระอาทิตย์แรกขึ้น | โซดา | (n) soda water, See also: soda, sparkling water, Syn. น้ำโซดา, Example: เขาจัดแจงเทเหล้าแม่โขงผสมโซดา รินใส่แก้วซึ่งพร่องไปแล้วเกือบหมด, Thai Definition: น้ำที่เจือด้วยโซเดียมไฮโดรเจนคาร์บอเนต, น้ำที่มีแก๊สคาร์บอนไดออกไซด์ละลายและอัดไว้ในขวด, Notes: (อังกฤษ) | แจ๋วแหวว | (adj) bright and clear, See also: sparkling, shinning, crystal clear, crystalline, Example: ลูกกวางน้อยตัวนี้น่ารักมาก มันมีตาโตแจ๋วแหววมาก, Thai Definition: มีประกายตาสดใส | ตาตั๊กแตน | (n) bright eyes, See also: sparkling eyes, shiny eyes, Example: หนูน้อยตาใสเหมือนตาตั๊กแตน, Thai Definition: ตาที่มีลักษณะที่ใสแจ๋ว | ระยับ | (v) sparkle, See also: twinkle, glitter, Syn. แพรวพราว, พราวแพรว, ระยิบ, ระยิบระยับ, Example: พอตะวันยอแสงดวงดาวก็เริ่มระยับ, Thai Definition: มีประกายขึ้นมาแล้วหายไปสลับกัน | หัวเทียน | (n) spark plug, Example: กำลังเครื่องยนต์ไม่ดีคงเป็นเพราะหัวเทียนบอด, Thai Definition: อุปกรณ์ของเครื่องยนต์ซึ่งทำหน้าที่ให้ประกายไฟฟ้าในการจุดระเบิด เพื่อให้เกิดการเผาไหม้ไอเชื้อเพลิงผสมอากาศภายในกระบอกสูบ | แปลบปลาบ | (adv) sparkling, See also: flickering, glittering, twinkling, Syn. แวบๆ, วาบๆ, Example: ฟ้าแลบแปลบปลาบและส่งเสียงกระหึ่ม, Thai Definition: เปล่งประกายปลาบ | แวว | (n) glitter, See also: light, sparkle, glint, twinkling, Example: แม้เขาจะเป็นดาราตลกแต่ก็มีสง่าราศี ดวงตามีแววสุกใสแฝงด้วยรอยยิ้มอย่างมีเมตตา, Thai Definition: แสงที่สุกใสวูบวาบ | แปลบปลาบ | (adv) sparkling, See also: flickering, glittering, twinkling, Syn. แวบๆ, วาบๆ, Example: ฟ้าแลบแปลบปลาบและส่งเสียงกระหึ่ม, Thai Definition: เปล่งประกายปลาบ | แวว | (n) glitter, See also: light, sparkle, glint, twinkling, Example: แม้เขาจะเป็นดาราตลกแต่ก็มีสง่าราศี ดวงตามีแววสุกใสแฝงด้วยรอยยิ้มอย่างมีเมตตา, Thai Definition: แสงที่สุกใสวูบวาบ |
| ฝอยทอง | [føithøng] (n) EN: fireworks emitting a shower of golden sparks | หัวเทียน | [hūathīen] (n) EN: spark plug ; sparking plug FR: bougie (d'allumage) [ f ] | จุดประกาย | [jut prakāi] (v, exp) EN: spark ; inspire ; provoke ; stimulate ; trigger (off) ; precipitate | ลูกไฟ | [lūk fai] (n) EN: spark FR: étincelle [ f ] | น้ำโซดา | [nām sōdā] (n) EN: soda ; soda water ; sparkling water FR: eau gazeuse [ f ] | เป็นประกาย | [pen prakāi] (v, exp) EN: sparkle ; flash ; twinkle ; shimmer ; glisten FR: étinceler ; scintiller | เผาหัว | [phaohūa] (v) EN: warm up the piston head of a diesel engine before ignition ; heat the sparking plug | พราว | [phrāo] (adv) EN: dazzling ; glittering ; sparkling | ประกาย | [prakāi] (n) EN: spark ; flash ; sparkle FR: étincelle [ f ] | ประกายไฟฟ้า | [prakāi faifā] (n, exp) EN: spark FR: étincelle électrique [ f ] | สปาร์กลิงไวน์ | [sapākling wāi] (n, exp) EN: sparkling wine FR: vin pétillant [ m ] | สีเลื่อม | [sī leūam] (adj) EN: sparkling | โซดา | [sōdā] (n) EN: soda water ; sparkling water ; soda FR: eau gazeuse [ f ] ; soda [ m ] | แวว | [waēo] (n) EN: glitter ; light ; sparkle ; glint ; twinkling ; gleam FR: lueur [ f ] ; étincelle [ f ] ; éclat [ m ] | แวววาม | [waēowām] (v) EN: sparkle ; twinkle ; glitter ; glisten ; flash ; gleam | แวววาว | [waēowāo] (v) EN: glitter ; glint ; glisten ; shine ; sparkle | แวววาว | [waēowāo] (adj) EN: glittering ; glistening ; sparkling ; twinkling ; shining | แวววับ | [waēowap] (v) EN: sparkle ; twinkle ; glitter ; glisten ; flash ; gleam | แวบ | [waēp] (v) EN: flash ; blaze ; flare ; flicker ; gleam ; glare ; shimmer ; twinkle ; sparkle ; burst into flames FR: flasher ; fuser | แวบวับ | [waēpwap] (v) EN: sparkle | แวบวับ | [waēpwap] (adj) EN: flashing ; sparkling ; twinkling ; glittering ; glistening | แวบวาบ | [waēpwāp] (adj) EN: flashing ; sparkling ; twinkling ; glittering ; glistening | วาว | [wāo] (v) EN: sparkle ; fluoresce | วาว | [wāo] (adj) EN: shiny ; lustrous ; glossy ; bright ; sparkling FR: brillant ; luisant | วาบ ๆ | [wāp-wāp] (adj) EN: sparkling | ยอง | [yøng] (adv) EN: brightly ; glisteningly ; shiningly ; glowingly ; glitteringly ; sparklingly ; limpidly ; lustrously ; incandescently ; luminously |
| | 闪 | [shǎn, ㄕㄢˇ, 闪 / 閃] to dodge; to duck out of the way; shaken (by a fall); to sprain; to pull a muscle; lightning; spark; a flash; to flash (across one's mind); to leave behind; surname Shan #3,297 [Add to Longdo] | 闪闪 | [shǎn shǎn, ㄕㄢˇ ㄕㄢˇ, 闪 闪 / 閃 閃] flickering; sparkling; glistening; glittering #9,154 [Add to Longdo] | 火花 | [huǒ huā, ㄏㄨㄛˇ ㄏㄨㄚ, 火 花] spark; sparkle #12,913 [Add to Longdo] | 焕发 | [huàn fā, ㄏㄨㄢˋ ㄈㄚ, 焕 发 / 煥 發] sudden blooming or display of brilliance; flash; spark; #16,281 [Add to Longdo] | 触发 | [chù fā, ㄔㄨˋ ㄈㄚ, 触 发 / 觸 發] trigger; spark #17,361 [Add to Longdo] | 晶莹 | [jīng yíng, ㄐㄧㄥ ㄧㄥˊ, 晶 莹 / 晶 瑩] crystal clear sparkle #18,079 [Add to Longdo] | 朝气蓬勃 | [zhāo qì péng bó, ㄓㄠ ㄑㄧˋ ㄆㄥˊ ㄅㄛˊ, 朝 气 蓬 勃 / 朝 氣 蓬 勃] full of youthful energy (成语 saw); vigorous; energetic; a bright spark #28,327 [Add to Longdo] | 晔 | [yè, ㄧㄝˋ, 晔 / 曄] bright light; to sparkle #33,811 [Add to Longdo] | 卢沟桥 | [Lú gōu qiáo, ㄌㄨˊ ㄍㄡ ㄑㄧㄠˊ, 卢 沟 桥 / 盧 溝 橋] Lugou bridge or Marco Polo bridge in southwest of Beijing, the scene of the incident of 7th July 1937 that sparked WW2 between Japan and China #37,785 [Add to Longdo] | 发泡 | [fā páo, ㄈㄚ ㄆㄠˊ, 发 泡 / 發 泡] fizzy; sparkling (drink) #39,639 [Add to Longdo] | 星星之火 | [xīng xing zhī huǒ, ㄒㄧㄥ ㄒㄧㄥ˙ ㄓ ㄏㄨㄛˇ, 星 星 之 火] a single spark (成语 saw); an insignificant cause can have a massive effect #53,389 [Add to Longdo] | 七七事变 | [qī qī shì biàn, ㄑㄧ ㄑㄧ ㄕˋ ㄅㄧㄢˋ, 七 七 事 变 / 七 七 事 變] the Marco Polo bridge incident of 7th July 1937 that sparked WW2 between Japan and China #68,427 [Add to Longdo] | 芦沟桥 | [Lú gōu qiáo, ㄌㄨˊ ㄍㄡ ㄑㄧㄠˊ, 芦 沟 桥 / 蘆 溝 橋] Lugou bridge or Marco Polo bridge, the scene of "incident" sparking WW2 between Japan and China #101,552 [Add to Longdo] | 汽酒 | [qì jiǔ, ㄑㄧˋ ㄐㄧㄡˇ, 汽 酒] sparkling wine #124,407 [Add to Longdo] | 芦沟桥事变 | [Lú gōu qiáo shì biàn, ㄌㄨˊ ㄍㄡ ㄑㄧㄠˊ ㄕˋ ㄅㄧㄢˋ, 芦 沟 桥 事 变 / 蘆 溝 橋 事 變] the Marco Polo bridge incident of 7th July 1937 that sparked WW2 between Japan and China #131,316 [Add to Longdo] | 洸 | [guāng, ㄍㄨㄤ, 洸] sparkling water #171,997 [Add to Longdo] | 皦 | [jiǎo, ㄐㄧㄠˇ, 皦] surname Jiao; sparkling; bright #591,816 [Add to Longdo] | 亮彩 | [liàng cǎi, ㄌㄧㄤˋ ㄘㄞˇ, 亮 彩] a bright color; sparkle; shine; glitter [Add to Longdo] | 星星之火,可以燎原 | [xīng xing zhī huǒ, kě yǐ liáo yuán, ㄒㄧㄥ ㄒㄧㄥ˙ ㄓ ㄏㄨㄛˇ, ㄎㄜˇ ㄧˇ ㄌㄧㄠˊ ㄩㄢˊ, 星 星 之 火 , 可 以 燎 原] a single spark can start a huge blaze (成语 saw); an insignificant cause can have a massive effect [Add to Longdo] | 卢沟桥事变 | [Lú gōu qiáo shì biàn, ㄌㄨˊ ㄍㄡ ㄑㄧㄠˊ ㄕˋ ㄅㄧㄢˋ, 卢 沟 桥 事 变 / 盧 溝 橋 事 變] the Marco Polo bridge incident of 7th July 1937 that sparked WW2 between Japan and China [Add to Longdo] |
| Sparkonto | (n) |das, pl. Sparkonten| บัญชีเงินฝากประจำ |
| | 輝く(P);耀く;赫く;燿く;煌く(oK) | [かがやく, kagayaku] (v5k) to shine; to glitter; to sparkle; (P) #8,865 [Add to Longdo] | スパーク | [supa-ku] (n, vs) (1) spark; (n) (2) SPARC; (P) #16,817 [Add to Longdo] | きらきら(P);キラキラ | [kirakira (P); kirakira] (adv, adv-to, vs) (on-mim) glitter; sparkle; glisten; twinkle; (P) [Add to Longdo] | きらっ;キラッ | [kiratsu ; kiratsu] (adv-to) (on-mim) glittering; glitteringly; sparkling; twinkling; brightly [Add to Longdo] | そらそら | [sorasora] (int) sparklingly [Add to Longdo] | ぴかぴか | [pikapika] (adj-na, adv-to, n, adj-no) (on-mim) glitter; sparkle; (P) [Add to Longdo] | スパークプラグ | [supa-kupuragu] (n) spark plug [Add to Longdo] | スパークリングワイン | [supa-kuringuwain] (n) sparkling wine [Add to Longdo] | スパークル | [supa-kuru] (n) { comp } sparkle [Add to Longdo] | ピカッと;ぴかっと | [pikatsu to ; pikatto] (adv, vs) (See ぴかぴか) brightly; dazzlingly; sparklingly; brilliantly (shining) [Add to Longdo] | ピカピカ光る;ぴかぴか光る | [ピカピカひかる(ピカピカ光る);ぴかぴかひかる(ぴかぴか光る), pikapika hikaru ( pikapika hikaru ); pikapikahikaru ( pikapika hikaru )] (exp, v5r) to sparkle; to glitter; to twinkle [Add to Longdo] | 押し回し | [おしまわし, oshimawashi] (n) depressing something and turning it while still depressed (i.e. gas stopper, spark plug) [Add to Longdo] | 火の粉 | [ひのこ, hinoko] (n) sparks [Add to Longdo] | 火をつける;火を付ける;火を点ける | [ひをつける, hiwotsukeru] (exp, v1) (1) to ignite; to set fire to; (2) to spark (an incident, etc.); to inflame (a situation, etc.) [Add to Longdo] | 火花 | [ひばな, hibana] (n) spark; (P) [Add to Longdo] | 火花放電 | [ひばなほうでん, hibanahouden] (n) spark discharge [Add to Longdo] | 火打ち金;火打金;燧鉄 | [ひうちがね, hiuchigane] (n) striker (triangular piece of steel used with flint to create sparks) [Add to Longdo] | 花火線香 | [はなびせんこう, hanabisenkou] (n) (rare version) (See 線香花火) toy fireworks; sparklers [Add to Longdo] | 赫然 | [かくぜん, kakuzen] (adv-to, adj-t) (1) (arch) violent and angry; (2) shining; glittering; sparkling [Add to Longdo] | 喜びに輝く目 | [よろこびにかがやくめ, yorokobinikagayakume] (n) eyes sparkling with joy [Add to Longdo] | 金波銀波 | [きんぱぎんぱ, kinpaginpa] (n) sparkling waves; waves sparkling in the moonlight or with the light of the rising (setting) sun [Add to Longdo] | 蛍烏賊 | [ほたるいか;ホタルイカ, hotaruika ; hotaruika] (n) (uk) firefly squid (Watasenia scintillans); sparkling enope squid [Add to Longdo] | 口火 | [くちび, kuchibi] (n) fuse; spark plug; cause (of war); origin (of a quarrel); (P) [Add to Longdo] | 才気溌剌 | [さいきはつらつ, saikihatsuratsu] (adj-t, adv-to) resourceful and quick-witted; showing a flash of brilliance; have a keen (sparkling) intellect [Add to Longdo] | 才知縦横 | [さいちじゅうおう, saichijuuou] (n, adj-na) resourceful and quick-witted; showing a flash of brilliance; have a keen (sparkling) intellect [Add to Longdo] | 種火 | [たねび, tanebi] (n) spark; ember; pilot light [Add to Longdo] | 切り火 | [きりび, kiribi] (n) Shinto fire-purification ceremony; flint sparks [Add to Longdo] | 線香花火 | [せんこうはなび, senkouhanabi] (n) (See 花火線香) toy fireworks; sparklers [Add to Longdo] | 点火栓 | [てんかせん, tenkasen] (n) spark plug [Add to Longdo] | 発泡ワイン | [はっぽうワイン, happou wain] (n) sparkling wine; spumante; mousseux [Add to Longdo] | 発泡酒 | [はっぽうしゅ, happoushu] (n) (1) sparkling wine; (2) low-malt beer [Add to Longdo] | 飛び火(P);飛火 | [とびひ, tobihi] (n) (1) leaping flames; shower of flying sparks; (2) impetigo contagiosa; (P) [Add to Longdo] | 目を輝かす | [めをかがやかす, mewokagayakasu] (exp, v5s) for one's eyes to gleam; eyes sparkling; with shining eyes [Add to Longdo] | 耀う;赫う | [かがよう, kagayou] (v5u, vi) (arch) to shimmer; to sparkle [Add to Longdo] | 煌く;煌めく | [きらめく, kirameku] (v5k, vi) to glitter; to glisten; to sparkle; to twinkle; to glare; to gleam [Add to Longdo] | 煌めき | [きらめき;キラメキ, kirameki ; kirameki] (n) glitter; glimmer; sparkle; twinkle [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |