\n';
// longdo login
longdo_account = new LongdoAccount();
longdo_account.initLongdoLogin();
$('a.logout-a').on('click', longdoLogout);
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// logout
function longdoLogout() {
if(longdo_account) {
longdo_account.clearUserSession();
window.location.reload()
}
}
// -->
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -sift- , *sift*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ sift (vi) กรอง, See also: ร่อนด้วยตะแกรง , Syn. screen , winnow sift (vt) กรอง, See also: ร่อน , Syn. screen , winnow sift (vt) วินิจฉัย, See also: ตรวจอย่างละเอียด , กลั่นกรอง , คัดเลือก , Syn. investigate , scrutinize , Ant. disregard sift out(phrv) ร่อนแยก (ออกจากกลุ่ม), See also: แยกจากกลุ่ม , Syn. separate out , sort out sift ings(n) สิ่งที่ได้จากการร่อนออกมา, See also: สิ่งที่กรองได้ sift through(phrv) ค้นหา, See also: มองหา
sift (ซิฟทฺ) vt. ร่อน,
ตรวจอย่างละเอียด,
สอบถามอย่างละเอียด,
เลือกพันธุ์,
คัดเลือก. vi. ร่อน., See also: sifter n., Syn. sieve, analyze sift ings(ซิฟ'ทิงซฺ) n.สิ่งที่ผ่านการร่อน,
การร่อน,
สิ่งที่ถูกแบ่งแยกออกโดยการร่อน
sift (vt) กลั่นกรอง,
ร่อน,
ลอด,
โรย,
เลือกเฟ้น,
คัดเลือก
So how do we sift truth from belief? แล้วจะ แยกได้อย่างไร ระหว่าง ความจริง และความเชื่อ? The Da Vinci Code (2006) - You gotta sift through it. - Okay. ส่วนใหญ่เป็นแคตตาล๊อก เธอลองไปหาดูได้ The Magnificent Archibalds (2008) Hodgins is going to have to sift through their excrement for evidence. ฮอดจินส์จะต้องเอาอุจาระของมัน ไปร่อนเพื่อหาหลักฐาน The Bond in the Boot (2009) Can't wait to sift through that. รอให้เขาส่งผ่านมา ไม่ไหวแล้ว Let No Man Put Asunder (2010) So,
with this terabytes and terabytes of data on disk,
we have to write algorithms which sift through and find that event,
that one in 10 million,
one in 100 million,
one in a billion event that you're looking for. เราจะต้องเขียนอัลกอริทึม ที่ลอดผ่านและพบเหตุการณ์ที่ ว่าเป็นหนึ่งใน 10 ล้านคน หนึ่งใน 100 ล้าน,
What Are We Really Made Of? (2010) I get it. Too much material to sift through on the clock. เข้าใจแล้ว มันมากเกินจะดูไหวในเวลาจำกัด Kill Jill (2010) If she blows up on foreign soil it's not like Percy can send cleaners to sift through the rubble. ฟังนะ ถ้าเธอระเบิดตัวเองในต่างประเทศ เพอร์ซี่ไม่สามารถส่งมือเก็บกวาด ไปจัดการปัญหาค้างคาได้ Girl's Best Friend (2011) You have to teach the machine to sift through the emails,
wire-tapped phones,
bank transactions,
looking for people that are hiding something,
living double lives. เราต้องสอนแมชชีนให้รู้จักกลั่นกกองอีเมล์ ดักฟังโทรศัพท์บ้าน รายการเดินบัญชีธนาคาร มองหาผู้คนที่กำลังซ่อนอะไรบางอย่าง Ghosts (2011) Auggie,
I want you to put together a team to sift through Zavier's restaurant-- his employees,
his purveyors,
his customers,
and investors. อ๊อคกี้ ฉันต้องการให้คุณจัดทีม กรองผู้ต้องสงสัยในร้านซาเวียร์ ลูกจ้าง,
คนส่งวัตถุดิบ,
ลูกค้า และหุ้นส่วน The Wake-Up Bomb (2011) "to sift through every word I had written "เพื่อกลั่นกรองทุกคำ ที่ผมเขียน Infamy (2012) Yeah,
it might paint a perfect picture for you but it's a ton of data to sift through. ช่าย มันจะให้ ภาพที่สมบูรณ์ กับคุณได้ แต่ว่ามันมีปริมาณ ข้อมูล มหาศาล เลยนะ The Politics of Time (2012) It may take a long time to sift through them all. มันต้องใช้เวลานานมาก กว่าจะตรวจดูได้ทั้งหมด Gyre,
Part 1 (2012)
กลั่น (v) sift , See also: select , Example: คำพูดของเขาเป็นคำพูดที่กลั่นออกมาจากชายชาติตำรวจอย่างแท้จริง ระแนง (v) sift , Syn. ร่อน การร่อน (n) panning, See also: sifting , brandish , winnowing , Syn. การกรอง , การแยก , Example: เขาไปดูการร่อนทรายของคนงานก่อสร้าง, Thai Definition: การแยกเอาของละเอียดออกจากของหยาบ โดยใช้เครื่องแยกมีแร่งเป็นต้นแกว่งยักไปย้ายมาให้ของที่ละเอียดหลุดลงไป เช่น ร่อนข้าว การกลั่นกรอง (n) sift ing, See also: selecting out , Example: เราต้องมีวุฒิสภาเพื่อช่วยในการกลั่นกรองกฎหมาย ร่อน (v) winnow, See also: sift , separate large and small solid bits , Example: เขาร่อนเอาปลายข้าวออกจากเมล็ดข้าว, Thai Definition: แยกเอาของละเอียดออกจากของหยาบโดยใช้เครื่องแยกแกว่งยักไปย้ายมา ให้ของที่ละเอียดหลุดลงไป
จำแนก [jamnaēk] (v) EN: classify ; segregate ; separate ; divide ; categorize ; sort out ; distribute ; sift FR: diviser ; classifier ; séparer ; trier ; distribuer ; distinguer จำแนกแยกแยะ [jamnaēk yaēkyae] (v, exp) EN: sort out ; digest ; separate ; segregate ; sift FR: séparer ; trier คัดออก [khat øk] (v, exp) EN: sort out ; separate ; weed out ; sift out FR: exclure ; éliminer กลั่นกรอง [klankrøng] (v) EN: sift FR: passer au crible ; tamiser กรอง [krøng] (v) EN: filter ; strain ; sift ; percolate FR: filtrer ; tamiser ร่อน [rǿn] (v) EN: winnow ; sift ; sieve ; pan ; separate FR: passer au crible ; tamiser ; cribler ร่อนแป้ง [rǿn paēng] (v, exp) EN: sieve flour ; sift flour FR: tamiser de la farine สืบสวน [seūpsūan] (v) EN: investigate ; inquire ; look into ; sift ; probe FR: enquêter ; investiguer ตะแกรง [takraēng] (n) EN: sieve ; grate ; screen ; sift er FR: passoire [
f
] ; tamis [
m
]
ふるい落とす;篩い落とす;ふるい落す;篩い落す [ふるいおとす,
furuiotosu] (v5s) to sift out; to screen or eliminate (candidates) [Add to Longdo] 芽茶 [めちゃ,
mecha] (n) coarse broken tea leaves and buds generated during the sift ing process [Add to Longdo] 取捨選択 [しゅしゃせんたく,
shushasentaku] (n,
vs,
adj-no) selection; making a choice; sift ing; decision to adopt or reject [Add to Longdo] 鋤簾 [じょれん,
joren] (n) (long-handled) bamboo winnow used to sift earth or sand [Add to Longdo] 選り分ける(P);より分ける;えり分ける [よりわける(選り分ける;より分ける)(P);えりわける(選り分ける;えり分ける),
yoriwakeru ( yori wake ru ; yori wake ru )(P); eriwakeru ( yori wake ru ; eri wake ] (v1,
vt) to classify; to sort out; to sift through; (P) [Add to Longdo] 淘汰作用 [とうたさよう,
toutasayou] (n) sift ing out; weeding out; selection; sorting [Add to Longdo] 葉洩れ日;葉洩日(io) [はもれび,
hamorebi] (n) (obsc) sunlight sift ing through the tree leaves [Add to Longdo] 篩い分ける [ふるいわける,
furuiwakeru] (v1,
vt) to sift ; to screen [Add to Longdo] 篩に掛ける;ふるいに掛ける;篩にかける [ふるいにかける,
furuinikakeru] (v1) (uk) to sieve; to sift [Add to Longdo]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Sift \Sift\, v. t. [imp. & p. p. {Sifted}; p. pr. & vb. n.
{Sifting}.] [AS. siftan, from sife sieve. [root]151a. See
{Sieve}.]
1. To separate with a sieve, as the fine part of a substance
from the coarse; as, to sift meal or flour; to sift
powder; to sift sand or lime.
[1913 Webster]
2. To separate or part as if with a sieve.
[1913 Webster]
When yellow sands are sifted from below,
The glittering billows give a golden show. --Dryden.
[1913 Webster]
3. To examine critically or minutely; to scrutinize.
[1913 Webster]
Sifting the very utmost sentence and syllable.
--Hooker.
[1913 Webster]
Opportunity I here have had
To try thee, sift thee. --Milton.
[1913 Webster]
Let him but narrowly sift his ideas. --I. Taylor.
[1913 Webster]
{To sift out}, to search out with care, as if by sifting.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
sift
v 1: move as if through a sieve; "The soldiers sifted through
the woods"
2: separate by passing through a sieve or other straining device
to separate out coarser elements; "sift the flour" [syn:
{sift}, {sieve}, {strain}]
3: check and sort carefully; "sift the information" [syn:
{sieve}, {sift}]
4: distinguish and separate out; "sift through the job
candidates" [syn: {sieve}, {sift}]
From V.E.R.A. -- Virtual Entity of Relevant Acronyms (June 2013) [vera]:
SIFT
Software Implemented Fault Tolerance (HIFT)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ
ระบบจะทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป
ดูรายละเอียดเพิ่มเติม