ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

sichert

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -sichert-, *sichert*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
sichertinsures [Add to Longdo]
besicherte Kreditvergabe an gewerbliche Unternehmenasset based business lending [Add to Longdo]
Mitversicherte { m, f }; Mitversicherteradditional insured [Add to Longdo]
Unfall { m }; Havarie { f } | Unfälle { pl } | ein tödlicher Unfall | ungemilderter schwerer Unfall | gegen Unfall versichert | einen Unfall bauen [ ugs. ]accident | accidents | a fatal accident | unmitigated severe accident | insured against accidents | to crash; to shunt [ coll. ] [Add to Longdo]
Versicherte { m, f }; Versicherterassured [Add to Longdo]
Versicherte { m, f }; Versicherungsnehmer { m }; Versicherungsnehmerin { f }policy holder [Add to Longdo]
absichern | absichernd | abgesichertto provide security for | providing security for | provided security for [Add to Longdo]
beteuern; sichern; zusichern; sicherstellen; versichern | beteuernd; sichernd; zusichernd; sicherstellend; versichernd | beteuert; gesichert; zugesichert; sichergestellt; versichert | beteuert; versichert | beteuerte; versicherteto assure | assuring | assured | assures | assured [Add to Longdo]
entsichertunlocked [Add to Longdo]
rückversichern | rückversichernd | rückversichert | rückversichert | rückversicherteto reinsure | reinsuring | reinsured | reinsures | reinsured [Add to Longdo]
sicher; gesichert; geborgen { adj } | sicherer | am sichersten | sich sicher fühlen; sich geborgen fühlensecure | securer | securest | to feel secure [Add to Longdo]
sichern (gegen; vor) | sichernd | gesichertto safeguard (against) | safeguarding | safeguarded [Add to Longdo]
sichern | sichernd | gesichert | sichert | sicherteto secure | securing | secured | secures | secured [Add to Longdo]
sichern; absichern | gesichert; abgesichertto fuse | fused [Add to Longdo]
(auf der Festplatte) sichern; speichern [ comp. ] | sichernd | gesichertto save (to disk) | saving | saved [Add to Longdo]
gesichertbacked [Add to Longdo]
gesichertfirmed [Add to Longdo]
ungesichert { adj }; ohne Sicherheitunsecured [Add to Longdo]
unversichertuninsured [Add to Longdo]
versichern; versichern lassen (gegen) | versichernd | versichert | versichert | versicherte | eine Lebensversicherung abschließento insure (against) | insuring | insured | insures | insured | to insure one's life [Add to Longdo]
versichern; beteuern | versichernd; beteuernd | versichert; beteuert | versichert; beteuert | versicherte; beteuerteto reassure | reassuring | reassured | reassures | reassured [Add to Longdo]
versichert nachreinsures [Add to Longdo]
versicherte nachreinsured [Add to Longdo]
versichertesafeguarded [Add to Longdo]
verunsichern | verunsichernd | verunsichert | verunsichert | verunsicherteto make insecure | making insecure | made insecure | makes insecure | made insecure [Add to Longdo]
zugesichert { adj }guaranteed; assured [Add to Longdo]
zusichern; garantieren; sicherstellen; sichern | zusichernd; garantierend; sicherstellend; sichernd | zugesichert; garantiert; sichergestellt; gesichert | sichert zu; garantiert; stellt sicher; sichert | sicherte zu; garantierte; stellte sicher; sicherteto ensure | ensuring | ensured | ensures | ensured [Add to Longdo]
gesichert | wir haben zu garantieren; wir haben sicherzustellenensured | we have to ensure [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Clear.Gesichert. Consequences (2012)
Clear.Gesichert. Nameless (2013)
- Clear.- Gesichert. Kill (2015)
- I bet you are!- Ich bin zwar versichert... Premier mai (1958)
Uh-huh. Just one month after my company had insured him for $25, 000.Ja, genau einen Monat, nachdem wir ihn für $25.999 versichert hatten. Post Mortem (1958)
I'LL DESTROY THIS STUDIO, Ich habe nur meinen Kindern versichert, dass ich sie nicht im Stich lasse. How to Make a Monster (1958)
- After we tried it, I feel better.- Der Versuch hat mich versichert. Pigulki dla Aurelii (1958)
I carry insurance on Clayton and remember our motto, Clayton ist versichert und vergessen Sie unser Motto nicht: Rock-a-Bye Baby (1958)
Oh, incidentally, I assured Washington... that this was the best sub crew in the fleet.Übrigens habe ich Washington versichert ich hätte die beste U-Boot-Mannschaft in der gesamten Flotte. The Atomic Submarine (1959)
As soon as we're on the bottom, secure everything that hums or buzzes.Wenn wir nachher auf Grund liegen, sichert alles, was Lärm machen könnte. The Atomic Submarine (1959)
And the bridge will be blown up anyway.Die Brücke muss gesichert werden. The Bridge (1959)
That bridge doesn't need to be secured.Die Brücke braucht doch nicht gesichert zu werden. The Bridge (1959)
Don't be stupid. We have our orders.Wir haben den Befehl. (Gewehr wird entsichert) The Bridge (1959)
In order that the vice-president will be kept out of this, Sáenz wants a compromise.Um zu verhindern, dass der Vizepräsident eingreift, versicherte ihm Sáenz, dass ich mit den Rebellen zurechtkomme. Fever Mounts at El Pao (1959)
Cover the place.Sichert den Ort. Last Train from Gun Hill (1959)
We don't arrest people so easily, you can be sure of that.Seien Sie versichert, so einfach verhaften wir keinen. Come Dance with Me! (1959)
Anyway, you've got the hotel well tied up.Aber das Hotel ist vollkommen abgesichert. Our Man in Havana (1959)
In fact identical to those in the park of Beardmore.Die stimmen mit den Abdrücken überein, die wir im Park von Beardmore sicherten. The Red Circle (1960)
Yes, but the accelerator couldn't go fast enough because we had the fuse set at 8 g.Ja, aber zu langsam. Wir waren gegen große Beschleunigungen gesichert. First Spaceship on Venus (1960)
So gratified to encounter you, Your Grace, I assure you.Ich bin so erfreut, Euer Gnaden, seien Sie versichert. Can-Can (1960)
- Oh, I'd be so gratified, I assure you.- Ich wäre sehr erfreut, seien Sie versichert. Can-Can (1960)
I mean apart from it being insured for 3, 000 pounds.Ich meine, abgesehen von der Tatsache, dass er für 3.000 Pfund versichert ist ... The Grass Is Greener (1960)
I'm heavily insured.Ich bin gut versichert. Home from the Hill (1960)
Tommy! Cover the back.Tommy, sichert das Gebäude! Midnight Lace (1960)
You find all sorts of people going around making philosophical decisions that reality proves totally impractical in the twinkling of an explosive eyeSo hat Gen Tanabe während des Krieges seine Ideen auf Grundlage der gesicherten Atomphysik entwickelt. Oder die Philosophen, die man heute demokratisch nennt haben den erstarrten, von der Wahrheit losgelösten Materialismus zumindest der Logik nach unmöglich gemacht. Night and Fog in Japan (1960)
The sheriff's office and the police assured us we'll have a capture by morning.Der Sheriff und die Polizei versicherten uns, dass sie bis morgen früh verhaftet sind. Ocean's 11 (1960)
- But Melanie has assured me...- Aber Melanie hat mir versichert-- Seven Thieves (1960)
I've assured them that we won't interfere... if they transport Spartacus and his slaves out of Italy.Ich habe ihnen versichert, dass wir uns nicht einmischen werden... wenn sie Spartacus und seine Sklaven aus Italien verhelfen. Spartacus (1960)
I'm assuring though, you can be absolutely assured...Ich versichere aber, Sie können vollkommen versichert sein... The Haunted Castle (1960)
Imagine if I had insured your friend Barter. He looked as chipper as life itself.Stellen Sie sich vor, ich hätte Barter versichert. The 1, 000 Eyes of Dr. Mabuse (1960)
(male 1 ) LOX TANKING SECURED?Sauerstofftanks gesichert? I Shot an Arrow into the Air (1960)
(male 2, over radio) LOX TANKING SECURED."Sauerstofftanks gesichert." I Shot an Arrow into the Air (1960)
You sound pretty anxious to have that happen, Steve.Du klingst ziemlich verunsichert wegen der ganzen Sache, Steve. The Monsters Are Due on Maple Street (1960)
And each of these 3 doctors assured me that Peter is just as sane as anyone can beUnd alle 3 Ärzte... versicherten mir, dass Peter geistig genauso gesund sei wie ich selbst! Aber das ist nicht möglich! The Forger of London (1961)
But what harm could there be in it?Doch, versicherte ich mir. was kann Böses daran sein? Léon Morin, Priest (1961)
After washing the food, I feel better. I know we'll all live another day.Aber einmal gewaschen, denke ich mir, der morgige Tag ist gesichert. The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961)
- Hatch secure.- Luke gesichert. Voyage to the Bottom of the Sea (1961)
He was granted that right.Ihm wurde dieses Vorrecht zugesichert. Le combat dans l'île (1962)
A shy, happy smile played on Jules' lips and told the others he held them in his heart.Jules lächelte glücklich und versicherte allen seine Zuneigung. Jules and Jim (1962)
With a contrivance made in the machine shop and smuggled out, Burns spread the bars in the gun gallery, secured arms and ammunition, and crossed over to "D" block, which contained Robert Stroud's cell.Burns stahl eine Apparatur aus dem Geräteladen der Anstalt, bog die Gitterstäbe auseinander, sicherte Waffen und Munition und ging hinüber zu Block "D", in dem sich Robert Strouds Zelle befand. Birdman of Alcatraz (1962)
There're no guarantees against such criminals as Zurita.Gegen solche Kerle, wie Zurita, ist man nicht versichert. Amphibian Man (1962)
I show you your place, there, fast if an unsecured door is to the garden.Ich zeige dir schnell deinen Platz, da ist eine ungesicherte Tür zum Garten. The Devil and the Ten Commandments (1962)
Secure cargo.Sichert die Fracht! Five Weeks in a Balloon (1962)
If you're gonna hold a gun that way, make sure the safety's on!Wenn man ein Gewehr so hält, muss man es erst gesichert haben. Hell Is for Heroes (1962)
Be assured, master. All will be as you wish.Seid versichert, Herr, alles wird nach Eurem Willen geschehen. Jack the Giant Killer (1962)
Amazing, isn't it, how it's assured me a life of comfort and security?Erstaunlich, nicht, wie mir das ein Leben mit Komfort und Sicherheit sichert? The Notorious Landlady (1962)
Monsieur Esnault, if stupid people won't be able to collect welfare. You'll end up on the street.Monsieur Esnault, wenn die Dummheit nicht versichert wäre, würden Sie bankrottgehen. A Monkey in Winter (1962)
The 1946 law and Decree 2253 of November 5th, 1947, established the National Sanitary Register for all women shown by conclusive evidence to be engaged in prostitution.Nach dem Gesetz vom 24. April 1946 und dem Dekret Nr. 2 vom 5. November werden alle Frauen erfasst bei denen eine Ausübung der Prostitution als gesichert angenommen werden kann. Vivre Sa Vie (1962)
St Michael told me they were.St. Michael hat es mir versichert. The Trial of Joan of Arc (1962)
George, you can be sure i won't lose touch.George, sei versichert, ... - ...ich lasse die Verbindung nicht abreißen. I Sing the Body Electric (1962)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top