มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | scorn | (n) การเหยียดหยาม, See also: การดูถูก, Syn. contempt, disdain, mockery, sarcasm | scorn | (vt) ดูหมิ่น, See also: ดูถูก, Syn. disdain | scorner | (n) ผู้ดูหมิ่น | scornful | (adj) ดูถูก, See also: ดูหมิ่น, รังเกียจ, Syn. contemptous, disdainful | scornfulness | (n) การดูหมิ่น |
|
| scorn | (สคอร์น) vt., n. (การ) ดูถูก, ดูหมิ่น, สบประมาท, ปฎิเสธอย่างสบประมาท, สิ่งที่ดูถูก, สิ่งที่ดูหมิ่น, See also: scorner n. scorningly adv., Syn. contempt | scornful | (สคอร์น'ฟูล) adj. เต็มไปด้วย (การดูถูก, การดูหมิ่น, การสบประมาท, การหัวเราะเยาะ), See also: scornfully adv. scornfulness n. |
|
| scorn | (vt) ดูถูก, เหยียดหยาม, สบประมาท, หมิ่นประมาท | scornful | (adj) ซึ่งดูถูก, ซึ่งเหยียดหยาม, ซึ่งสบประมาท, ซึ่งรังเกียจ | scornfully | (adv) อย่างสบประมาท, อย่างเหยียดหยาม, อย่างดูถูก, อย่างรังเกียจ |
| contemn | (v) look down on with disdain, Syn. scorn, disdain, despise | contempt | (n) lack of respect accompanied by a feeling of intense dislike, Syn. despite, scorn, disdain | contempt | (n) open disrespect for a person or thing, Syn. scorn | contemptuous | (adj) expressing extreme contempt, Syn. insulting, disdainful, scornful | contemptuously | (adv) without respect; in a disdainful manner, Syn. contumeliously, scornfully, disdainfully | reject | (v) reject with contempt, Syn. turn down, freeze off, pooh-pooh, scorn, spurn, disdain | sneerer | (n) a person who expresses contempt by remarks or facial expression, Syn. scorner |
| Bescorn | v. t. To treat with scorn. “Then was he bescorned.” Chaucer. [ 1913 Webster ] | Outscorn | v. t. To confront, or subdue, with greater scorn. Shak. [ 1913 Webster ] | Scorn | n. [ OE. scorn, scarn, scharn, OF. escarn, escharn, eschar, of German origin; cf. OHG. skern mockery, skernōn to mock; but cf. also OF. escorner to mock. ] 1. Extreme and lofty contempt; haughty disregard; that disdain which springs from the opinion of the utter meanness and unworthiness of an object. [ 1913 Webster ] Scorn at first makes after love the more. Shak. [ 1913 Webster ] And wandered backward as in scorn, To wait an aeon to be born. Emerson. [ 1913 Webster ] 2. An act or expression of extreme contempt. [ 1913 Webster ] Every sullen frown and bitter scorn But fanned the fuel that too fast did burn. Dryden. [ 1913 Webster ] 3. An object of extreme disdain, contempt, or derision. [ 1913 Webster ] Thou makest us a reproach to our neighbors, a scorn and a derision to them that are round about us. Ps. xliv. 13. [ 1913 Webster ] To think scorn, to regard as worthy of scorn or contempt; to disdain. “He thought scorn to lay hands on Mordecai alone.” Esther iii. 6. -- To laugh to scorn, to deride; to make a mock of; to ridicule as contemptible. [ 1913 Webster ] Syn. -- Contempt; disdain; derision; contumely; despite; slight; dishonor; mockery. [ 1913 Webster ] | Scorn | v. t. [ imp. & p. p. Scorned p. pr. & vb. n. Scoring. ] [ OE. scornen, scarnen, schornen, OF. escarnir, escharnir. See Scorn, n. ] 1. To hold in extreme contempt; to reject as unworthy of regard; to despise; to contemn; to disdain. [ 1913 Webster ] I scorn thy meat; 't would choke me. Shak. [ 1913 Webster ] This my long sufferance, and my day of grace, Those who neglect and scorn shall never taste. Milton. [ 1913 Webster ] We scorn what is in itself contemptible or disgraceful. C. J. Smith. [ 1913 Webster ] 2. To treat with extreme contempt; to make the object of insult; to mock; to scoff at; to deride. [ 1913 Webster ] His fellow, that lay by his bed's side, Gan for to laugh, and scorned him full fast. Chaucer. [ 1913 Webster ] To taunt and scorn you thus opprobriously. Shak. [ 1913 Webster ] Syn. -- To contemn; despise; disdain. See Contemn. [ 1913 Webster ] | Scorn | v. i. To scoff; to mock; to show contumely, derision, or reproach; to act disdainfully. [ 1913 Webster ] He said mine eyes were black and my hair black, And, now I am remembered, scorned at me. Shak. [ 1913 Webster ] | Scorner | n. One who scorns; a despiser; a contemner; specifically, a scoffer at religion. “Great scorners of death.” Spenser. [ 1913 Webster ] Surely he scorneth the scorners: but he giveth grace unto the lowly. Prov. iii. 34. [ 1913 Webster ] | Scornful | a. 1. Full of scorn or contempt; contemptuous; disdainful. [ 1913 Webster ] Scornful of winter's frost and summer's sun. Prior. [ 1913 Webster ] Dart not scornful glances from those eyes. Shak. [ 1913 Webster ] 2. Treated with scorn; exciting scorn. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] The scornful mark of every open eye. Shak. [ 1913 Webster ] Syn. -- Contemptuous; disdainful; contumelious; reproachful; insolent. [ 1913 Webster ] -- Scorn"ful*ly, adv. -- Scorn"ful*ness, n. [ 1913 Webster ] | Scorny | a. Deserving scorn; paltry. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] |
| A woman scorned seeks revenge. | ผู้หญิงเลยหาทางแก้แค้น . The Young Indiana Jones Chronicles (1992) | do not scorn the young man's strength. | เลดี้ Eboshi ไม่ปฎิเส ธ ชายหนุ่มและเว็บไซต์นั้นมีความแข็งแรง Princess Mononoke (1997) | And you will be defeated by the very outmodes that you scorned and defaced. | และเราก็จะจัดการแก ด้วยฝีมือของพวกตกรุ่น ที่แกดูถูกเหยียดหยามนักหนานี่แหละ Robots (2005) | Hell hath no fury like a woman scorned. | เตรียมการโจมตีที่ 360องศา X-Men: The Last Stand (2006) | He scorns the Chinese as sickly cowards | มันเหยียดหยามชาวจีน ว่าเป็น ขี้โรคเอเซีย Fearless (2006) | Can we pretend she's anything other than a woman scorned like which fury hell hath no? | เราจะหลอกตัวเองว่าไม่มีอะไร นางเป็นผู้หญิงใจดี ไม่เจ้าอารมณ์ พ่นไฟนรกได้มั๊ย? ก็ไม่ได้ Pirates of the Caribbean: At World's End (2007) | But you scoffed and you scorned me. | แต่นายเย้ยหยันและนายเย้ยหยันฉันด้วย Strange Friends or the Truth Is, You're Sexy (2009) | - hell hath no fury like a meth addict scorned. | -นรกไม่เคยสนใจเหมือนกับขึ้ยาที่ติดกับการถูกดูถูก Dirty Harry (2009) | And I play the scorned woman. | และฉันก็กำลังเล่นบทผู้หญิงน่ารังเกียจ Reversals of Fortune (2009) | Yeah, until it isn't anymore, playing the scorned woman. | ใช่ จนกว่ามันจะไม่ใช่อีกต่อไป เล่นบทหญิงน่ารังเกียจ Reversals of Fortune (2009) | And actually being the scorned woman | และก็กลายมาเป็นหญิงน่ารังเกียจจริงๆ Reversals of Fortune (2009) | You know I'm a sucker for stories about scorned women. | รู้ไม๊ฉันแย่มากในเรื่องการดูถูกผู้หญิง The Freshmen (2009) | And i play the scorned woman. | และฉันก็กำลังเล่นบทผู้หญิงน่ารังเกียจ Enough About Eve (2009) | Yeah, well, Gossip Girl's scorn will only increase her social standing. | งั้น สิ่งที่กอซซิปเกิร์ลทำ ก็จะยิ่งเพิ่มความโด่งดังให้เธอ Goodbye, Columbia (2010) | Hell hath no fury like a fed scorned. | นรกยังไม่กริ้วเหมือน เอฟบีไอโดนหยามเลย Withdrawal (2010) | Well, who'd listen to the ravings of a scorned woman? | เอ่อ ใครกันจะเชื่อคำพูด ของผู้หญิงที่คนรังเกียจ Digging the Dirt (2010) | You'll be belittled and scorned, and I'll make certain you'll live forever with that feeling of kneeling. | เธอจะโดนดูถูกและรู้สึกไร้ค่า และฉันจะทำให้เธอมีความรู้สึกอย่างที่เธอคุกเข่าอยู่นี่ตลอดไปอย่างแน่นอน Bread, Love and Dreams (2010) | Scorn? | ดูถูก What Lies Ahead (2011) | Born stout of heart, but large of bone, his adolescent years were shadowed by scorn and mockery. | ผู้เกิดมาพร้อมใจที่เข้มแข็งแต่กระดูกใหญ่ ชีวิตช่วงวัยรุ่นของเขาถูกทอดเงา ด้วยการเหยียดหยามและหัวเราะเยาะ Advanced Dungeons & Dragons (2011) | Wendy dies weird, and the scorned wife is into the dark stuff. | เวนดี้เสียชีวิตอย่างประหลาด และภรรยาผู้น่ารังเกียจ ก็เข้าสูศาสตร์มืด Shut Up, Dr. Phil (2011) | You really take this "woman scorned" thing seriously, don't you? | คุณนี้เป็นผู้หญิงที่เลวจริงๆ Guilt (2011) | You really take that woman- scorned thing seriously...don't you? | ดูเหมือนคุณจะจริงจังกับเรื่อง การเอาชนะกันของผู้หญิงนะ Intrigue (2011) | You haven't wanted to spend this much time with me since I wrote a term paper on British punk rock and the subculture of scorn. | พ่อไม่เคยอยากจะใ้ช้เวลาอยู่กับผมเลย ตั้งแต่ที่ผมต้องทำรายงาน ในวงพังก์ร็อคอังกฤษ และวัฒนธรรมที่น่ารังเกียจ Despicable B (2012) | You think he's going to choose his wayward son over the royal you scorned? | แกคิดว่าเขาจะเลือกลูกชายหัวแข็ง มากกว่าเชื้อพระวงศ์ที่แกดูหมิ่นงั้นเหรอ Mama Said There'd Be Decades Like These (2012) | Mm, nothing like a scorned lover to scorch the earth. | ไม่มีอะไรเหมือนกับผู้รักในการดูถูกมาเผาโลกนี้อีกแล้วละ The Return of the Ring (2012) | William congreve had it right when he talked about scorned women. | วิลเลี่ยมกล่าวไว้ถูกต้องเลย เมื่อกล่าวถึงความหึงหวงของสตรี Til Death Do Us Part (2012) | That's a lot of scorned women... | นั่นเป็นผู้หญิงหึงโหดกลุ่มใหญ่... . Til Death Do Us Part (2012) | People scorned me. | เคยถูกคนดูถูกมาก่อน A Muse (2012) | So, listen to this-- not only is Sean Hyland a scorned ex whose family is worth millions, he's also the president of the club's disciplinary committee. | ฟังนะ ฌอน ไฮแลนด์ไม่ใช่แค่ แฟนเก่าหัวสูงที่ร่ำรวย เขายังเป็นประธานกรรมการที่ดูแลกฎระเบียบของคลับนี้ Basic Instinct (2012) | Well, we've got a lying, scorned girlfriend-- we just need something to tie her to the crime scene. | เอ่อ เราได้แค่แฟนสาวที่แสนจะดูถูกคนและโกหก เราต้องหาบางสิ่งที่จะมัดเธออยู่ในที่เกิดเหตุ Basic Instinct (2012) | This might actually be the origin story of hell hath no fury like a woman scorned. | นี่อาจจะเป็นแค่ตำนานดั้งเดิม อย่าทำให้ผู้หญิง โกธรเด็ดขาด We All Go a Little Mad Sometimes (2012) | Think female scorned. | คิดแบบผู้หญิงที่โดนเหยียดหยามสิ Zugzwang (2013) | So call me a woman scorned or a vindictive bitch or whatever label suits your story, but I thought I was his one true love, and he ripped my heart out. | เพราะฉะนั้นดูถูกฉันสิ่ เรียกฉันว่านังผู้หญิงใจมาร หรืออะไรก็ตามตามที่พวกคุณได้ยินมา แต่ฉันก็เคยคิดว่า ฉันคือรักแท้ของเค้า Original Sin (2013) | What, kind of like those scorned women stories? | อะไรนะ เกี่ยวกับเรื่อง ผู้หญิงที่ตกอับพวกนั้นน่ะเหรอ Predestination (2014) | Oh, they might save you from the gallows, but they won't spare you their scorn. | โอ้ พวกเขาอาจจะช่วยชีวิตท่าน จากตะแลงแกงแขวนคอนักโทษได้กระมัง แต่พวกเขาไม่ละเว้นการพูดดูถูก เหยียดหยามท่านหรอกนะ III. (2014) | I guess the question before you is whether your scorn for me outweighs your need to see Mr. Brickwell dealt with. | ฉันว่าคำถามที่อยู่ตรงหน้าคือ ความรังเกียจที่เธอมีต่อฉัน มันมากกว่าความต้องการ ที่จะเห็นคุณบริคเวล ถูกจัดการรึเปล่า Uprising (2015) | You will be scorned and hunted, and then killed. | คุณจะถูกประนาม และถูกตามล่า และถูกฆ่าในที่สุด The Offer (2015) | Her song of vengeance. "You cling to your dreams" ... they scorn your world of lies. | - Her song of vengeance. "You cling to your dreams" ...they scorn your world of lies. - Female Prisoner #701: Scorpion (1972) | Like the breakfast cereal. | Wie die Frühstückscornflakes. The Freshman (1990) | I want you to give it up for "Scorn". | Jetzt einen großen Applaus für die Gruppe "Scorn". In God's Hands (1998) |
| | คำสบประมาท | (n) contempt, See also: disdain, scorn, Syn. คำปรามาส, คำดูถูก, Example: การสะสางคดีนี้ของตำรวจทำให้สามารถลบคำสบประมาทว่าไร้น้ำยาได้ | คำปรามาศ | (n) contempt, See also: disdain, scorn, derision, Syn. คำดูแคลน, คำดูถูก, คำดูถูกดูแคลน, Ant. คำยกย่องชมเชย, Example: คำปรามาสของเขาทำให้ผมมีใจฮึดสู้ขึ้นมาอีกครั้ง, Count Unit: คำ | ไว้ตัว | (adj) conceited, See also: self-important, arrogant, overbearing, haughty, proud, disdainful, scornful, Syn. ถือตัว, Example: เธอเป็นคนไว้ตัวมากและไม่ยอมสนิทกับใคร, Thai Definition: สงวนฐานะของตนให้คงอยู่ | หยามหน้า | (v) insult, See also: view with contempt, scorn, Syn. หยามน้ำหน้า, ดูถูกเหยียดหยาม, Example: อย่าหยามหน้ากันให้มากนัก, Thai Definition: ดูหมิ่นเกียรติ | ดูหมิ่นดูแคลน | (v) insult, See also: underestimate, disparage, disdain, slight, snub, affront, look down upon, scorn, hold in c, Syn. ดูถูก, Example: คนในหมู่บ้านดูหมิ่นดูแคลนครอบครัวที่ขายลูกกินอย่างเขา, Thai Definition: แสดงอาการเป็นเชิงดูหมิ่นหรือเหยียดหยามเขาว่าไม่มีความสามารถหรือไม่มีคุณสมบัติที่ดี | หยามน้ำหน้า | (v) look down upon, See also: scorn, Syn. เย้ยหยัน, ดูหมิ่น, Ant. ยกย่อง, เชิดชู, ให้เกียรติ, Example: คู่ต่อสู้หยามน้ำหน้าเขาว่าคงจะพ่ายแพ้แน่, Thai Definition: ดูหมิ่นเกียรติ | ยกตัว | (v) self-glorification, See also: praise one's self, to swell with pride, exalt oneself and scorn others, Syn. อวดตัว, Ant. ถ่อมตัว, Example: ท่านอัยการชอบยกตัวอยู่เสมอ | เหยียดหยัน | (v) disdain, See also: belittle, hold in contempt, look down on, scorn, slight, Syn. ดูถูก, เย้ยหยัน, เหยียดหยาม, ดูถูกดูหมิ่น, Example: ท่านเหยียดหยันคนจนคนไม่มีตระกูลเช่นนี้เสมอ | เหยียดหยัน | (adv) disdainfully, See also: contemptuously, slightly, scornfully, Syn. ดูถูก, เย้ยหยัน, เหยียดหยาม, ดูถูกดูหมิ่น, Example: อดีตคู่หมั้นชายตามองคนรักเก่าอย่างเหยียดหยัน | หลู่ | (v) insult, See also: humiliate, disparage, scorn, disdain, slight, Syn. ลบหลู่, ดูถูก, ดูหมิ่น, Ant. เชิดชู, ยกย่อง, Example: เธอไม่ควรหลู่เกียรติเขา |
| หลู่ | [lū] (v) EN: insult ; humiliate ; disparage ; scorn ; disdain ; slight ; treat with disrespect FR: insulter : humilier ; mépriser | แสยะ | [sayae] (v) EN: sneer ; grin ; grimace with the mouth ; smile broadly ; smile grimly ; smile scornfully FR: forcer un sourire | หยามหน้า | [yām nā] (v) EN: insult ; view with contempt ; scorn | หยามน้ำหน้า | [yāmnāmnā] (n) EN: look down upon ; scorn FR: toiser ; rabaisser | เหยียด | [yīet] (v) EN: belittle ; discriminate (against) ; look down on/upon ; slight ; insult ; abuse ; affront ; call names ; put down ; look with contempt ; hold in contempt ; be scornful of/about ; insult ; despise ; run sb. down FR: dénigrer ; déprécier ; rabaisser ; mépriser ; dédaigner ; regarder qqn de haut ; ignorer ; manquer d'égards envers ; blesser ; offenser ; avoir du mépris pour ; sous-estimer | เหยียดหยัน | [yīet-yan] (v) EN: disdain ; belittle ; hold in contempt ; look down on ; scorn ; slight FR: dénigrer ; déprécier ; rabaisser ; mépriser ; dédaigner ; regarder qqn de haut ; ignorer ; manquer d'égards envers ; blesser ; offenser ; avoir du mépris pour ; sous-estimer | เหยียดหยัน | [yīet-yan] (adv) EN: disdainfully ; contemptuously ; slightly ; scornfully FR: avec dédain ; dédaigneusement ; avec mépris | ยกตัว | [yok tūa] (v, exp) EN: praise oneself ; swell with pride ; exalt oneself and scorn others FR: se glorifier |
| | | | せせら笑い;嘲笑い;冷笑い | [せせらわらい, seserawarai] (n) sardonic laugh; scornful smile [Add to Longdo] | ジト目 | [ジトめ, jito me] (n) (m-sl) (stare or glare with) scornful eyes; reproachful eyes; disgusted eyes [Add to Longdo] | 軽侮 | [けいぶ, keibu] (n, vs) contempt; scorn [Add to Longdo] | 軽蔑(P);軽べつ | [けいべつ, keibetsu] (n, vs) scorn; disdain; (P) [Add to Longdo] | 軽蔑的 | [けいべつてき, keibetsuteki] (adj-na) contemptuous; disdainful; scornful [Add to Longdo] | 見下げ果てる | [みさげはてる, misagehateru] (v1, vt) to despise; to scorn; to look down on [Add to Longdo] | 曝し者;晒し者;晒者;さらし者 | [さらしもの, sarashimono] (n) pilloried criminal exposed to public view; public scorn or humiliation; person shamed in front of others [Add to Longdo] | 卑しむ;賤しむ(oK) | [いやしむ, iyashimu] (v5m) to despise; to disdain; to scorn [Add to Longdo] | 鼻で笑う | [はなでわらう, hanadewarau] (exp, v5u) to laugh scornfully [Add to Longdo] | 侮り | [あなどり, anadori] (n) contempt; scorn [Add to Longdo] | 侮蔑 | [ぶべつ, bubetsu] (n, vs) scorn; disdain; contempt; slight; (P) [Add to Longdo] | 蔑む(P);貶む | [さげすむ, sagesumu] (v5m, vt) to scorn; to despise; (P) [Add to Longdo] | 冷笑 | [れいしょう, reishou] (n, vs) derision; derisive laughter; scornful laugh; (P) [Add to Longdo] | 嘲り;嘲けり(io) | [あざけり, azakeri] (n, adj-no) ridicule; scorn [Add to Longdo] | 嘲り笑う | [あざけりわらう, azakeriwarau] (v5u) to laugh to scorn [Add to Longdo] | 嘲笑 | [ちょうしょう, choushou] (n, vs) scorn; sneer [Add to Longdo] | 嘲弄 | [ちょうろう, chourou] (n, vs) scorn; mockery; ridicule [Add to Longdo] | 揶揄嘲笑 | [やゆちょうしょう, yayuchoushou] (n, vs) ridicule and sneer; (cast) ridicule and scorn (upon) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |