ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

schrammen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -schrammen-, *schrammen*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
schrammen; zerschrammen; durchfurchento seam [Add to Longdo]
entlangschrammento grace against [Add to Longdo]
verkratzen; verschrammento scuff [Add to Longdo]
zerschrammen; zerstampfen | zerschrammend; zerstampfend | zerschrammt; zerstampft | zerschrammt; zerstampft | zerschrammte; zerstampfte | zerschrammter | am zerschrammtestento bruise | bruising | bruised | bruises | bruised | more bruised | most bruised [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You'll damage the paint.Du machst Schrammen. Ich mag das nicht. Taxi, Trailer and Corrida (1958)
No broken bones... no scrapes or scratches.Keine gebrochenen Knochen, keine Schrammen und Kratzer. A Penny for Your Thoughts (1961)
He ain't exactly a spring chicken, is he?- Ein paar Schrammen hat er auch schon. How to Cook a German Goose by Radar (1966)
I don't understand this-- some mistake. Sergeant Schultz is only in his 40s.Der ist in den 40ern und hat ein paar Schrammen, aber vergreist? Killer Klink (1967)
Small punctures on right wrist, vaginal contusions scratches around both breasts probably done with the nails of the right hand.Kleine Einstiche auf dem rechten Handgelenk, vaginale Quetschungen, tiefe Schrammen um beide Brüste. Wahrscheinlich hervorgerufen durch Fingernägel der rechten Hand. Scream and Scream Again (1970)
It's not just hoping it's one thing or another.Das Zeug ist schon ein paar Schrammen wert. The Unicorn (1973)
Fix up your cuts, bruises, all sorts of good things.Er kümmert sich um deine Schrammen, und was sonst noch so anfällt. Hard Times (1975)
Who did this to you? What?Wie kommst du zu den vielen Schrammen? The Killer Meteors (1976)
There you are, my lad. You'll have a bruise or two to show for your adventure.Na ja, mein Junge, ein oder zwei Schrammen wirst du von diesem Abenteuer davontragen. Sherlock Holmes in New York (1976)
Some facial abrasions.Ein paar Schrammen im Gesicht. The Last Wave (1977)
- A little cooked, but I'm okay.- Ein paar Schrammen, sonst nichts. Star Wars: A New Hope (1977)
No traces of violence, only scratches.Keine Spuren von Gewalteinwirkung, nur Schrammen. Giallo a Venezia (1979)
We have six near misses with Col. Decker... avoid half his platoon back there on that bridge... and then you go and step on a rusty nail.6 Mal schrammen wir an Colonel Decker vorbei, umgehen seine halbe Truppe auf der Brücke dort und dann trittst du in einen rostigen Nagel. There's Always a Catch (1983)
I don't see anybody around here with scratches or Band-Aids. Hmm.Ich sehe hier niemanden mit Schrammen oder Pflastern. Steele in the News (1983)
When you said that the scratches were probably on a portion of the killer's anatomy... that we didn't normally see.Sie sagten, die Schrammen seien an einem Ort, den wir sonst nicht sehen. Steele in the News (1983)
It is not possible, it must look like as a drowning accident ...Ich wäre auch für Hockeytraining, aber sie darf keine Schrammen haben. Es muss so aussehen, als wäre sie versehentlich ertrunken. BMX Bandits (1983)
- I'll pound some sense into her.Es ist ein Familienbetrieb. Ohne Schrammen geht's wohl nicht... BMX Bandits (1983)
- How come I don't see marks on you?- Wieso hast du keine Schrammen? Trading Places (1983)
Karate men bruise on the inside They don't show their weaknesses.Karateka kriegen innerlich Schrammen. Sie zeigen keine Schwächen. Trading Places (1983)
Well, I'm sorry... if my various bruises and abrasions annoy you.Tut mir leid, wenn dir meine Schrammen und Blutergüsse auf die Nerven gehen. Have I Got a Steele for You (1985)
These marks- Who did this to you?Wer hat Ihnen diese Schrammen zugefügt? Opera (1987)
I had a few scrapes and stuff but they washed them up and they're getting OK.Ich hatte ein paar Schrammen, aber sie wuschen sie aus und sie verheilen gut. Patty Hearst (1988)
Don't scar the car.Verschrammen Sie das Auto nicht. Fletch Lives (1989)
How is he? He's got a cervical disc injury... a dislocated jaw, bruises... uh, got a concussion...Hat einen verletzten Halswirbel, den Kiefer ausgerenkt, Schrammen... Miami Blues (1990)
Just scrapes and bruises.Einige haben Beulen oder Schrammen. Silicon Avatar (1991)
No cuts?Schrammen oder so? A Few Good Men (1992)
You're lucky, the bumper is only slightly dented.Du hattest Glück. Nur ein paar Schrammen. The Twin Dragons (1992)
Their scratches, their bruises"..."Mit ihren Schrammen, den Blutergüssen Give Me Liberte (1993)
And I don't want him bruised.Und ich möchte keine Schrammen sehen. No Escape (1994)
My career's shot full of holes already.Meine Karriere hat schon 'ne Menge Schrammen. No Way Back (1995)
A compound fracture of the right radius two fractured ribs, torn ligaments strained tendons, numerous contusions bruises and scratches.Ein komplizierter Bruch der rechten Speiche, zwei gebrochene Rippen, gerissene Bänder, gezerrte Sehnen, diverse Prellungen, Quetschungen und Schrammen. Looking for par'Mach in All the Wrong Places (1996)
All of our bumps and bruises canusually be covered with, with a "bygones," but this one can't be.Unsere Schrammen heilen wir in der Regel mit "Schwamm drüber". Hier geht das nicht. Over the Rainbow (2000)
He knew more about treating scrapes and bruises than any organic doctor I ever met.Er kannte sich besser mit Schrammen und Beulen aus als jeder echte Arzt. Body and Soul (2000)
Back at the Academy we used to call that "scraping."Wir haben das immer als "Schrammen" bezeichnet. Drive (2000)
It was done pretty recently, judging by the scratchings on the coffin.Das war erst kürzlich, wenn man von den Schrammen am Sarg ausgeht. Sleepless (2001)
You're bruised and scraped.Du hast Schrammen und blaue Flecken. The Deep End (2001)
Men don't like scars.Männer mögen keine Schrammen. Rachida (2002)
A few bumps and bruises, but we're all right.Einige Schrammen, aber es geht allen gut. Minefield (2002)
There were abrasions on his hands.Er hatte Schrammen an den Händen, The Immortals (2003)
He never had any friends, used to come home with all sorts of scrapes.Er hatte nie Freunde und kam oft mit Schrammen nach Hause. Godsend (2004)
Did she explain where the bruises came from?Sagte sie, wo die Schrammen herkamen? Risen (2004)
It's all in there, the bruises, contusions, broken wrist.Es ist alles da drin. Die Schrammen, die Prellungen, das gebrochene Handgelenk. Sweetheart, I Have to Confess (2006)
- What kind of marks, Noah?Aber ich konnte die Schrammen sehen. Was für Schrammen? Candy (2006)
Your sister has a few bruises, but no major injuries.Ihre Schwester hat ein paar Schrammen, aber keine großen Verletzungen. Born Free (2006)
And, apparently, it's really good on minor dents and dings.Sehr gut bei Schrammen und Kratzern. Sight Unseen (2007)
It's just a couple scrapes.Nur ein paar Schrammen. Search and Rescue (2008)
Her feet are badly abraded. And she has a lot of minor scratches and bruises.Ihre Füße sind stark aufgeschürft, und sie hat 'ne Menge kleiner Schrammen und blaue Flecken. Redwood (2008)
No scrapes.Dort sind keinerlei Schrammen. Locked In (2009)
How do you feel? Cuts and bruises, sir.- Nur ein paar kleine Schrammen. Centurion (2010)
Sure, the--the cup marks and the scuffs and the paint and those three chips.Die Tassenabdrücke, die Schrammen und die Farbe und die drei Schnitzer, ja. Diese Vierte ist neu. Baggage (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top