ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

scheffelt

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -scheffelt-, *scheffelt*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
scheffeltrakes in money [Add to Longdo]
gescheffeltraked in money [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He is absolutely cleaning up.Der scheffelt das Geld nur so. Send Me No Flowers (1964)
Not quickly, not mercifully, but by slow degrees in a hellish nightmare of misery.Für das, womit er Millionen scheffelt, stehen sie Höllenqualen aus. Squeeze Play (1970)
You're getting big money, and he had that office in San Francisco.Ihr habt das Geld gescheffelt und er hatte nur ein kleines Detektivbüro. Murder by Death (1976)
Where I work they rake in over a million bucks a day.Mein Casino scheffelt täglich eine Million. Atlantic City (1980)
Personally, I wouldn't fly with him for a bull that pissed Jack Daniels.Nicht mal für einen Stier, der Whisky scheffelt, würde ich mit dem fliegen. Blue Thunder (1983)
You made money.Du hast Geld gescheffelt. Year of the Jellyfish (1984)
After everyone else made millions after...Und die Verleger haben Millionen gescheffelt. Tales of the Undead (1988)
Makes rain when he sleeps.Er scheffelt Geld im Schlaf. Pilot (1997)
Being a sell out is sweet, cause you make a lot of money.Ein Raffzahn zu sein, ist geil. Man scheffelt Kohle. Chef's Salty Chocolate Balls (1998)
He makes a £1, 000, 000 a minute.Der scheffelt 1.000.000 £ die Minute. About a Boy (2002)
The lady raking' in the chipsDie Lady, die Zaster scheffelt Chicago (2002)
I'm sucking wind, and he's rolling in it with that fucking Christ killer.Ich hab nach Luft geschnappt und er scheffelt Kohle mit dem Jesus-Killer. Watching Too Much Television (2002)
Vilmer and whoever his partner was must have been making millions.Vilmer und sein Partner müssen Millionen damit gescheffelt haben. Basic (2003)
You made a nice little sum on this project, eh?Mit diesem Projekt hast du ordentlich Geld gescheffelt, nicht wahr? The Best of Youth (2003)
No, mate. She got the money; I get the tax.Sie hat das Geld gescheffelt, ICH soll die Steuern zahlen. Strange Bedfellows (2004)
As they hugged each other, the union bigwigs betrayed the workers and amassed private wealth.Hinter Verbrüderungsritualen... spielten die Bonzen der Gewerkschaftswelt... die Arbeiter aus und... scheffelten ein Privatvermögen zusammen. Social Genocide (2004)
We raked in the dough.Wir haben das Geld gescheffelt. Claus and Effect (2007)
I think it's wonderful that a man who's spent his entire life plundering wealth rich men now wants to change the world through art.Ich glaub, ich muss gleich kotzen! Ich find es wundervoll, dass ein Mann, der immer nur Geld gescheffelt hat, nun sein Leben damit verbringt, sich der Kunst zu widmen. Look Out, Here They Come! (2008)
Zac's taken him for a ride, screwed him for a fortune.Er wird gerupft. Zac scheffelt Geld auf seine Kosten. 22 Bullets (2010)
Money must be rolling in.Ihr scheffelt sicher viel Geld damit. The Outrage (2010)
I don't understand why Derek was still working as a stripper the night that he was killed if he was involved in a scam that was raking in that much money.Ich verstehe nicht, warum Derek in der Nacht als er getötet wurde immer noch als Stripper arbeitete, wenn er in einem Betrug drin steckte, in dem er so viel Geld scheffelte. Almost Famous (2010)
Because he wasn't the one raking in all the dough.Weil er nicht derjenige war, der so viel Geld scheffelte. Almost Famous (2010)
Guy with your skills, Casey, you've got to be raking it in.Jemand mit deinen Fähigkeiten, Casey, scheffelt bestimmt viel Geld. Chuck Versus the Zoom (2011)
No, no, no.Der scheffelt Kohle, was? That's My Boy (2012)
You know, few people realize that seaweed is actuallyMit diesem Zeug scheffelt man Milliarden über Multimilliarden. Mancation (2012)
With the publishing of the book, the author is raking in a massive amount of wealth through his crimeMit der Veröffentlichung des Buches scheffelt der Autor... eine riesige Summe Geld durch sein brutales Verbrechen. Confession of Murder (2012)
Selling weapons to the Allies and the Kaiser.Hat Millionen gescheffelt. Hat Waffen an die Alliierten verkauft und an den Kaiser. The Big Four (2013)
But apparently Jesse here is just raking it in.Doch Jesse hier scheffelt die Kohle einfach nur. Buried (2013)
But Jiao is so rich that he even bought a plane.Jiao scheffelt das Geld nur so. Jetzt kauft er sich noch ein Flugzeug. A Touch of Sin (2013)
Second son to a second son, destined for mediocrity while your handsome brother scooped up all the accolades.Zweiter Sohn eines zweiten Sohnes, bestimmt für die Mittelmäßigkeit, während dein gutaussehender Bruder... die ganzen Auszeichnungen gescheffelt hat. Dans L'Ombre (2014)
No. He's a good fella. One hour.Genau, Inspector, und wissend, dass ihm dieses Schicksal bevorsteht, sein emsig gescheffeltes Vermögen wird ihm weggenommen, beschließt er, dieses in eine freundlichere Stadt zu verfrachten. The Peace of Edmund Reid (2014)
Oh, she made millions.- Sie scheffelte Millionen. Page Not Found (2014)
♪ Clockin' much dollars on the first and 15th ♪Er scheffelt viele Dollar am ersten und 15. Straight Outta Compton (2015)
I mean, Chapman's hauling in so much bank now, she's gonna buy us all a pony.Chapman scheffelt gerade so viel Kohle, die kauft uns allen ein Pony. Ching Chong Chang (2015)
I'm sure it does. But at least my employer doesn't ask me To give up my life for a yearAber zumindest verlangt mein Arbeitgeber nicht, dass ich mein Leben für ein Jahr aufgebe, während er in einer Villa sitzt und mehr Geld scheffelt. Syruptitious (2015)
He's making money hand over fist with this awesome business model, and we're out here working like a couple of frickin' pizza delivery boys.Er scheffelt Geld ohne Ende mit diesem hammermäßigen Geschäftsmodell und wir arbeiten hier draußen, wie ein paar verdammte Pizzalieferanten. Liv and Let Clive (2015)
Good for all of us. He's coining it in!Er scheffelt das Geld nur so rein! Episode #1.1 (2015)
-I can't deal with this. -Oh, come on! You don't think Elton John was raking it in when Diana died?Glaubst du, Elton John hat bei Dianas Tod keine Kohle gescheffelt? Still Broken (2015)
Walk away from it all, at the age of just 27, when he's got the best bike, he's the reigning world champion and he's making millions?Einfach alles aufgeben, im zarten Alter von 27, wenn er das beste Bike hat, amtierender Weltmeister ist und Millionen scheffelt? Hitting the Apex (2015)
Those are the ones he made billions of dollars on.Das sind jene, wodurch er Milliarden von Dollarn scheffelt. Shake the Trees (2016)
With the castle burned, the good Boeuf dead and Ivanhoe running loose, gathering that infernal ransom with both hands?Womit? Die Burg ist verbrannt und Ivanhoe läuft wieder frei rum und scheffelt das Lösegeld mit beiden Händen. Ivanhoe (1952)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top