ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

sachers

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -sachers-, *sachers*, sacher
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา sachers มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *sacher*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Sacher Torte.ซาเชอร์ เค้ก Will (2011)
There's one that says, "sacher,"มีอันนึง เขียนว่า "sacher" A Dish Best Served Cold (2013)
Spanish soldiers looking to set an example or... Or some local leader who considers him a dangerous opponent.Spanische Militärs, die ein Exempel statuieren wollten, oder irgendein lokaler Führer, der ihn für einen gefährlichen Widersacher hält. Palm Trees in the Snow (2015)
I have looked on King Philip of Spain in his true self, the Antichrist, the enemy of God.Ich habe König Philipp in seiner wahren Gestalt gesehen: Er ist der Antichrist, der Widersacher Gottes. Emilie (2015)
It's applied to any antagonist.Es wird für jeden Widersacher benutzt. Speak of the Devil (2015)
If you travel back in time to change something, then you end up being the causal factor of that event.Wenn du zurück in die Zeit reist, um etwas zu verändern, dann endest du als Verursacher dieses Ereignisses. Fallout (2015)
A thousand rivals will jump up to challenge him.1.000 Widersacher werden ihn herausfordern. All Happy Families Are Alike (2015)
I think the Jörmungandr wasn't a single entity, but our ancient memory of an entire species, our evolutionary adversaries, if you will.Demnach war der Jörmungandr kein Einzelwesen, sondern unsere vorzeitliche Erinnerung an eine ganze Spezies. Unsere evolutionären Widersacher sozusagen. The House in the Woods (2015)
Now, in order to survive, we must battle our most dangerous adversary... the enemy within.Um nun zu überleben, müssen wir unseren gefährlichsten Widersacher bekämpfen... den Feind im Inneren. The Kinship (2015)
Now, in order to survive, we must battle our most dangerous adversary... the enemy within.Um nun zu überleben, müssen wir unseren gefährlichsten Widersacher bekämpfen... den Feind im Inneren. Alaska (2015)
Now, in order to survive, we must battle our most dangerous adversary... the enemy within.Um nun zu überleben, müssen wir unseren gefährlichsten Widersacher bekämpfen... den Feind im Inneren. Caged (2015)
Now, in order to survive, we must battle our most dangerous adversary... the enemy within.Um nun zu überleben, müssen wir unseren gefährlichsten Widersacher bekämpfen... den Feind im Inneren. Ejecta (2015)
Now, in order to survive, we must battle our most dangerous adversary... the enemy within.Um nun zu überleben, müssen wir unseren gefährlichsten Widersacher bekämpfen... den Feind im Inneren. Breaking Point (2015)
Now, in order to survive, we must battle our most dangerous adversary... the enemy within.Um nun zu überleben, müssen wir unseren gefährlichsten Widersacher bekämpfen... den Feind im Inneren. Plan B (2015)
Now, in order to survive, we must battle our most dangerous adversary... the enemy within.Um nun zu überleben, müssen wir unseren gefährlichsten Widersacher bekämpfen... den Feind im Inneren. Legacy (2015)
Now, in order to survive, we must battle our most dangerous adversary... the enemy within.Um nun zu überleben, müssen wir unseren gefährlichsten Widersacher bekämpfen... den Feind im Inneren. Love Is a Battlefield (2015)
Now, in order to survive, we must battle our most dangerous adversary... the enemy within.Um nun zu überleben, müssen wir unseren gefährlichsten Widersacher bekämpfen... den Feind im Inneren. Incandescence (2015)
Now, in order to survive, we must battle our most dangerous adversary... the enemy within.Um nun zu überleben, müssen wir unseren gefährlichsten Widersacher bekämpfen... den Feind im Inneren. The Enemy Within (2015)
Which means either you got somebody looking out for you... or you've got yourself a most powerful adversary.Was bedeutet, dass Sie entweder jemanden haben, der auf Sie aufpasst, oder Sie haben einen ausgesprochen mächtigen Widersacher. A Most Powerful Adversary (2015)
I'm just someone who once had an adversary of his own.Ich bin jemand, der selbst auch mal einen Widersacher hatte. A Most Powerful Adversary (2015)
Perhaps if the media had not seized so immediately and so viciously on Bloom as the architect of his wife's disappearance, the connection would have been made between the women much sooner.Wenn die Medien sich nicht gleich so auf Bloom gestürzt hätten, als Verursacher des Verschwindens seiner Frau, wäre die Verbindung zwischen den Frauen vielleicht viel früher entdeckt worden. The Past Is Parent (2015)
Your task: survive the course, crush your competition validate your villainy for the legion.Eure Aufgabe: Überlebt den Parcours, zermalmt eure Widersacher, bestätigt eure Schurkenhaftigkeit für die Legion. Lego DC Super Heroes: Justice League - Attack of the Legion of Doom! (2015)
So, it makes sense that he'd use these sleeper agents to take down dissenters in the United States.Also macht es Sinn, dass er Schläfer-Agenten nutzt, um seine Widersacher in den USA auszuschalten. Evil Handmade Instrument (2015)
And when the jury has to put this whole puzzle together, the expert opinions by people like Leslie Eisenberg should all go a long way towards them making their final conclusion as to who it was who caused the death of Teresa Halbach.Die Geschworenen müssen dieses Puzzle zusammenfügen. Dabei werden Expertenaussagen wie die von Leslie Eisenberg ihnen enorm bei ihrer Schlussfolgerung über den Verursacher von Teresa Halbachs Tod helfen. Testing the Evidence (2015)
Fame is overrated, especially when you're famous for causing a complete disaster.Vor allem, wenn du berühmt wirst als Verursacher einer kompletten Katastrophe. Ratchet & Clank (2016)
You know the.... grave-robbing guy from another dimension. He does seem like a pretty potent adversary.Also, dieser Grabräubertyp aus einer anderen Dimension er scheint ein ziemlich mächtiger Widersacher zu sein. Phantasm: Ravager (2016)
And till today whoever has opposed him, has been silenced.Er hat noch all seine Widersacher zum Schweigen gebracht. Mohenjo Daro (2016)
"Your adversary, the devil... walks around like a roaring lion... seeking whom he may devour.""Euer Widersacher, der Teufel geht umher wie ein brüllender Löwe und sucht, welchen er verschlinge. " Blowin' Up the Spot (2016)
People understand the threat... the kind of person you're up against.Die Leute begreifen, wie gefährlich Ihr Widersacher ist. DWYCK (2016)
When the wicked, even our enemies and our foes came upon us to eat up our flesh, they stumbled and fell!So die Bösen, unsere Widersacher und Feinde, an uns wollen, unser Fleisch zu fressen, müssen sie anlaufen und fallen." The Birth of a Nation (2016)
The same things that made him a profit center for you will make him a difficult adversary if he's not handled right.Die gleichen Dinge, die ihn zum Profit-Zentrum für dich gemacht haben, werden ihn zu einem unbequemen Widersacher machen, wenn er nicht richtig behandelt wird. Naming Rights (2016)
You've thought a few moves ahead, but our opponent has thought a thousand.Sie haben ein paar Schritte vorausberechnet... aber unser Widersacher hat ein paar Tausend vorausberechnet. The Day the World Went Away (2016)
We've been up against worse threats than Paris Franz.Wir hatten schon schlimmere Widersacher als Paris Franz! Batman: The Killing Joke (2016)
You see, unlike your other adversaries, Mr. Fisk... I can break you without breaking a single law.Denn anders als Ihre anderen Widersacher kann ich Ihr Genick brechen, ohne ein Gesetz zu brechen. The Man in the Box (2016)
We had to clean up the ranks of our opponents.Wir mussten die eigenen Reihen von Widersachern säubern. Emerald Green (2016)
Yeah, not when you're the one causing it.Ja, nicht wenn man der Verursacher ist. Rupture (2016)
My dark and mysterious nature terrifies criminals, intimidates my enemies, and discourages friendships.Meine dunkle, mysteriöse Natur schüchtert Verbrecher ein, vertreibt Widersacher und schließt Freundschaften aus. Lego DC Comics Super Heroes: Justice League - Cosmic Clash (2016)
The assailant takes the knife to finish the matter, leaves him.Er hatte einen heftigen Streit. Sein Widersacher sticht zu, flieht und überlässt ihn sich selbst. No Wolves in Whitechapel (2016)
You think Martin Luther King went around pissing in people's shoes?Hat Martin Luther King seinen Widersachern in die Schuhe gepisst? Episode #1.4 (2016)
Like James Bond bad guy hideout sick.Wie ein Versteck eines Widersachers von James Bond. Welcome to Earth (2016)
- 1030 Sycamore. Terri Sadler.1030 Sycamore, Terry Sacher. All Nighter (2017)
What role does sugar play in causing diabetes?Welche Rolle spielt Zucker als Verursacher von Diabetes? What the Health (2017)
Every single one of these organizations was taking money from meat and dairy companies that are associated with the causes of these diseases.Jede dieser Organisationen nahm. Geld von Fleisch- und Molkereifirmen an, die mit den Verursachern dieser Krankheiten in Verbindung stehen. What the Health (2017)
They never found the driver.Den Unfallverursacher hat man nie gefunden. We Have History Together (2017)
We had to talk a lot with Brendon just to keep him up because he was the one causing the penalty.Wir mussten Brendon wieder aufbauen, weil er der Verursacher war. Racing on the Edge (2017)
And it behaved as his psychological space, as a metaphor for the tricks that were being played on him.Das repräsentierte Macbeths Psyche. Es stand metaphorisch für die Tricksereien seiner Widersacher. Es Devlin: Stage Design (2017)
So, where is the cause of all this bullshit?Wo steckt der Verursacher von diesem ganzen Mist? Affection (2017)
It should see you through tonight at Sacher's Hotel, if you don't drink too much in the bar.Ich bringe Sie im Hotel Sacher unter. Aber vertrinken Sie es nicht. The Third Man (1949)
- Take him to Sacher's.Bring ihn ins Sacher. The Third Man (1949)
against the beating of its constant adversaries, wind and rain.gegen seine ständigen Widersacher, den Wind und den Regen. The Greatest Show on Earth (1952)
- Sacher Torte.ซาเชอร์ เค้ก Will (2011)
There's one that says, "sacher,"มีอันนึง เขียนว่า "sacher" A Dish Best Served Cold (2013)

Longdo Dictionary ภาษา เยอรมัน (DE) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sachertorte (e)(n) Sacher cake

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Spanish soldiers looking to set an example or... Or some local leader who considers him a dangerous opponent.Spanische Militärs, die ein Exempel statuieren wollten, oder irgendein lokaler Führer, der ihn für einen gefährlichen Widersacher hält. Palm Trees in the Snow (2015)
I have looked on King Philip of Spain in his true self, the Antichrist, the enemy of God.Ich habe König Philipp in seiner wahren Gestalt gesehen: Er ist der Antichrist, der Widersacher Gottes. Emilie (2015)
It's applied to any antagonist.Es wird für jeden Widersacher benutzt. Speak of the Devil (2015)
If you travel back in time to change something, then you end up being the causal factor of that event.Wenn du zurück in die Zeit reist, um etwas zu verändern, dann endest du als Verursacher dieses Ereignisses. Fallout (2015)
A thousand rivals will jump up to challenge him.1.000 Widersacher werden ihn herausfordern. All Happy Families Are Alike (2015)
I think the Jörmungandr wasn't a single entity, but our ancient memory of an entire species, our evolutionary adversaries, if you will.Demnach war der Jörmungandr kein Einzelwesen, sondern unsere vorzeitliche Erinnerung an eine ganze Spezies. Unsere evolutionären Widersacher sozusagen. The House in the Woods (2015)
Now, in order to survive, we must battle our most dangerous adversary... the enemy within.Um nun zu überleben, müssen wir unseren gefährlichsten Widersacher bekämpfen... den Feind im Inneren. The Kinship (2015)
Now, in order to survive, we must battle our most dangerous adversary... the enemy within.Um nun zu überleben, müssen wir unseren gefährlichsten Widersacher bekämpfen... den Feind im Inneren. Alaska (2015)
Now, in order to survive, we must battle our most dangerous adversary... the enemy within.Um nun zu überleben, müssen wir unseren gefährlichsten Widersacher bekämpfen... den Feind im Inneren. Caged (2015)
Now, in order to survive, we must battle our most dangerous adversary... the enemy within.Um nun zu überleben, müssen wir unseren gefährlichsten Widersacher bekämpfen... den Feind im Inneren. Ejecta (2015)
Now, in order to survive, we must battle our most dangerous adversary... the enemy within.Um nun zu überleben, müssen wir unseren gefährlichsten Widersacher bekämpfen... den Feind im Inneren. Breaking Point (2015)
Now, in order to survive, we must battle our most dangerous adversary... the enemy within.Um nun zu überleben, müssen wir unseren gefährlichsten Widersacher bekämpfen... den Feind im Inneren. Plan B (2015)
Now, in order to survive, we must battle our most dangerous adversary... the enemy within.Um nun zu überleben, müssen wir unseren gefährlichsten Widersacher bekämpfen... den Feind im Inneren. Legacy (2015)
Now, in order to survive, we must battle our most dangerous adversary... the enemy within.Um nun zu überleben, müssen wir unseren gefährlichsten Widersacher bekämpfen... den Feind im Inneren. Love Is a Battlefield (2015)
Now, in order to survive, we must battle our most dangerous adversary... the enemy within.Um nun zu überleben, müssen wir unseren gefährlichsten Widersacher bekämpfen... den Feind im Inneren. Incandescence (2015)
Now, in order to survive, we must battle our most dangerous adversary... the enemy within.Um nun zu überleben, müssen wir unseren gefährlichsten Widersacher bekämpfen... den Feind im Inneren. The Enemy Within (2015)
Which means either you got somebody looking out for you... or you've got yourself a most powerful adversary.Was bedeutet, dass Sie entweder jemanden haben, der auf Sie aufpasst, oder Sie haben einen ausgesprochen mächtigen Widersacher. A Most Powerful Adversary (2015)
I'm just someone who once had an adversary of his own.Ich bin jemand, der selbst auch mal einen Widersacher hatte. A Most Powerful Adversary (2015)
Perhaps if the media had not seized so immediately and so viciously on Bloom as the architect of his wife's disappearance, the connection would have been made between the women much sooner.Wenn die Medien sich nicht gleich so auf Bloom gestürzt hätten, als Verursacher des Verschwindens seiner Frau, wäre die Verbindung zwischen den Frauen vielleicht viel früher entdeckt worden. The Past Is Parent (2015)
Your task: survive the course, crush your competition validate your villainy for the legion.Eure Aufgabe: Überlebt den Parcours, zermalmt eure Widersacher, bestätigt eure Schurkenhaftigkeit für die Legion. Lego DC Super Heroes: Justice League - Attack of the Legion of Doom! (2015)
So, it makes sense that he'd use these sleeper agents to take down dissenters in the United States.Also macht es Sinn, dass er Schläfer-Agenten nutzt, um seine Widersacher in den USA auszuschalten. Evil Handmade Instrument (2015)
And when the jury has to put this whole puzzle together, the expert opinions by people like Leslie Eisenberg should all go a long way towards them making their final conclusion as to who it was who caused the death of Teresa Halbach.Die Geschworenen müssen dieses Puzzle zusammenfügen. Dabei werden Expertenaussagen wie die von Leslie Eisenberg ihnen enorm bei ihrer Schlussfolgerung über den Verursacher von Teresa Halbachs Tod helfen. Testing the Evidence (2015)
Fame is overrated, especially when you're famous for causing a complete disaster.Vor allem, wenn du berühmt wirst als Verursacher einer kompletten Katastrophe. Ratchet & Clank (2016)
You know the.... grave-robbing guy from another dimension. He does seem like a pretty potent adversary.Also, dieser Grabräubertyp aus einer anderen Dimension er scheint ein ziemlich mächtiger Widersacher zu sein. Phantasm: Ravager (2016)
And till today whoever has opposed him, has been silenced.Er hat noch all seine Widersacher zum Schweigen gebracht. Mohenjo Daro (2016)
"Your adversary, the devil... walks around like a roaring lion... seeking whom he may devour.""Euer Widersacher, der Teufel geht umher wie ein brüllender Löwe und sucht, welchen er verschlinge. " Blowin' Up the Spot (2016)
People understand the threat... the kind of person you're up against.Die Leute begreifen, wie gefährlich Ihr Widersacher ist. DWYCK (2016)
When the wicked, even our enemies and our foes came upon us to eat up our flesh, they stumbled and fell!So die Bösen, unsere Widersacher und Feinde, an uns wollen, unser Fleisch zu fressen, müssen sie anlaufen und fallen." The Birth of a Nation (2016)
The same things that made him a profit center for you will make him a difficult adversary if he's not handled right.Die gleichen Dinge, die ihn zum Profit-Zentrum für dich gemacht haben, werden ihn zu einem unbequemen Widersacher machen, wenn er nicht richtig behandelt wird. Naming Rights (2016)
You've thought a few moves ahead, but our opponent has thought a thousand.Sie haben ein paar Schritte vorausberechnet... aber unser Widersacher hat ein paar Tausend vorausberechnet. The Day the World Went Away (2016)
We've been up against worse threats than Paris Franz.Wir hatten schon schlimmere Widersacher als Paris Franz! Batman: The Killing Joke (2016)
You see, unlike your other adversaries, Mr. Fisk... I can break you without breaking a single law.Denn anders als Ihre anderen Widersacher kann ich Ihr Genick brechen, ohne ein Gesetz zu brechen. The Man in the Box (2016)
We had to clean up the ranks of our opponents.Wir mussten die eigenen Reihen von Widersachern säubern. Emerald Green (2016)
Yeah, not when you're the one causing it.Ja, nicht wenn man der Verursacher ist. Rupture (2016)
My dark and mysterious nature terrifies criminals, intimidates my enemies, and discourages friendships.Meine dunkle, mysteriöse Natur schüchtert Verbrecher ein, vertreibt Widersacher und schließt Freundschaften aus. Lego DC Comics Super Heroes: Justice League - Cosmic Clash (2016)
The assailant takes the knife to finish the matter, leaves him.Er hatte einen heftigen Streit. Sein Widersacher sticht zu, flieht und überlässt ihn sich selbst. No Wolves in Whitechapel (2016)
You think Martin Luther King went around pissing in people's shoes?Hat Martin Luther King seinen Widersachern in die Schuhe gepisst? Episode #1.4 (2016)
Like James Bond bad guy hideout sick.Wie ein Versteck eines Widersachers von James Bond. Welcome to Earth (2016)
- 1030 Sycamore. Terri Sadler.1030 Sycamore, Terry Sacher. All Nighter (2017)
What role does sugar play in causing diabetes?Welche Rolle spielt Zucker als Verursacher von Diabetes? What the Health (2017)
Every single one of these organizations was taking money from meat and dairy companies that are associated with the causes of these diseases.Jede dieser Organisationen nahm. Geld von Fleisch- und Molkereifirmen an, die mit den Verursachern dieser Krankheiten in Verbindung stehen. What the Health (2017)
They never found the driver.Den Unfallverursacher hat man nie gefunden. We Have History Together (2017)
We had to talk a lot with Brendon just to keep him up because he was the one causing the penalty.Wir mussten Brendon wieder aufbauen, weil er der Verursacher war. Racing on the Edge (2017)
And it behaved as his psychological space, as a metaphor for the tricks that were being played on him.Das repräsentierte Macbeths Psyche. Es stand metaphorisch für die Tricksereien seiner Widersacher. Es Devlin: Stage Design (2017)
So, where is the cause of all this bullshit?Wo steckt der Verursacher von diesem ganzen Mist? Affection (2017)
It should see you through tonight at Sacher's Hotel, if you don't drink too much in the bar.Ich bringe Sie im Hotel Sacher unter. Aber vertrinken Sie es nicht. The Third Man (1949)
- Take him to Sacher's.Bring ihn ins Sacher. The Third Man (1949)
against the beating of its constant adversaries, wind and rain.gegen seine ständigen Widersacher, den Wind und den Regen. The Greatest Show on Earth (1952)
- Sacher Torte.ซาเชอร์ เค้ก Will (2011)
There's one that says, "sacher,"มีอันนึง เขียนว่า "sacher" A Dish Best Served Cold (2013)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
sacher
sacher

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Verursacher { m }causer [Add to Longdo]
Verursacherprinzip { n } (Umweltschutz)polluter pays principle [Add to Longdo]
Widerpart { m }; Widersacher { m }opponent; adversary [Add to Longdo]
Widersacher { m }antagonist [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top