\n';
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// -->
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
rousing (เรา'ซิง) adj. ตื่นเต้น,
เร้าใจ,
ปลุกใจ,
(เปล่งเสียง) อึงคะนึง,
กระฉับกระเฉง,
แข็งแรง,
มีชีวิตชีวา,
สดชื่น.
Um,
well,
today there was a rousing debate อืม ดี วันนี้มีการโต้เถียงที่น่าเร้าใจเกิดขึ้น Pret-a-Poor-J (2008) I'd say that the party was a rousing success. โลอีส,
รู้มั๊ยว่าคืนนั้นจบอย่างไร,
Committed (2008) Thank you for that rousing rendition of " Forget Me." ขอบคุณสำหรับความสนุกที่ถ่ายทอดออกมา "ลืมฉันเถอะ I Love You,
Beth Cooper (2009) - Blair,
what's going-- - Your plan was a rousing success. แบลร์ เกิดอะไรขึ้น \ แผนเธอประสบความสำเร็จดีมากเลยนะ The Wrath of Con (2009) Green week was a rousing success here at Greendale. สัปดาห์สีกรีนกลายเป็นอะไรที่ประสบความสำเร็จอย่างมาก Environmental Science (2009) I was enjoying a rousing game of spades with the merry widows of Meadows' boarding house over glasses of gin whippie,
and I'm sure the widows will corroborate my story. ในขณะที่เรเชลถูักลักพาตัวไป ผมกำลังสนุกกับการเล่นไพ่ กับคณะแม่ม้ายอารมณ์ดี ที่บ้านพักแมโดว์ Slight of Hand (2010) Haven't you ever played a rousing game of Frying- Pan-to-the-Head? ไม่เคยเล่นเกมปา กระทะใส่หัวเหรอ Mirror,
Mirror (2011) I guess scarecrows aren't known for rousing conversation. ผมว่า สแครโคร คงไม่รู้ เกี่ยวกับเรื่องที่พูดกันอยู่สินะ Resident Evil: Damnation (2012) A tiger licks the afterbirth from her newborn litter,
rousing them to life. แม่เสือเลียลูกเสือเกิดใหม่ จากคอกสัตว์ของเธอ ปลุกให้พวกมันตื่นขึ้นมามีชีวิต It's My Party and I'll Die If I Want to (2012) You're gonna wait till a rousing part of the fight. คุณจะต้องรอจนถึงตอนเริ่มชก The Blue Butterfly (2012) I don't suppose you're part of a rousing rescue? ผมหวังว่าคุณคงไม่ใช่หน่วยกู้ภัยนะ? Hail,
Hale (2013) No rousing halftime speech today? วันนี้ไม่มีคำพูดปลุกใจแล้วเหรอ? Pawn (2013)
เพลงปลุกใจ [phlēng plukjai] (n, exp) EN: soul-stirring song ; arousing song ; stirring song รุนแรง [runraēng] (adv) EN: strongly ; vehemently ; fervidly ; rousing ; ardently ; violently ; intensely ; sharply ; acutely ; excessively ; viciously
会飲 [かいいん,
kaiin] (n,
vs) drinking and carousing together [Add to Longdo] 呼び水(P);呼水 [よびみず,
yobimizu] (n) pump-priming; rousing ; stimulation; (P) [Add to Longdo] 豪飲 [ごういん,
gouin] (n) drinking; carousing [Add to Longdo] 作興 [さっこう,
sakkou] (n,
vs) promoting; arousing [Add to Longdo] 水を向ける [みずをむける,
mizuwomukeru] (exp,
v1) (1) taking a stab at arousing someone's interest; (2) (of a shrine maiden) presenting water to spirits while invoking them; (3) offering water before a grave [Add to Longdo] 壮行 [そうこう,
soukou] (n,
adj-no) rousing ; (P) [Add to Longdo] 発揚 [はつよう,
hatsuyou] (n,
vs) exalting; raising; enhancing; rousing up [Add to Longdo] 奮起 [ふんき,
funki] (n,
vs) stirring; rousing oneself; (P) [Add to Longdo] 暴走族 [ぼうそうぞく,
bousouzoku] (n) (See 珍走団) club of rabble-rousing reckless-driving delinquents; biker gang; group of hot rodders [Add to Longdo] 勇ましい [いさましい,
isamashii] (adj-i) (1) brave; valiant; gallant; courageous; (2) stirring; vigorous; rousing ; (P) [Add to Longdo]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Rouse \Rouse\, v. t. [imp. & p. p. {Roused} (rouzd); p. pr. &
vb. n. {Rousing}.] [Probably of Scan. origin; cf. Sw. rusa to
rush, Dan. ruse, AS. hre['o]san to fall, rush. Cf. {Rush},
v.]
1. To cause to start from a covert or lurking place; as, to
rouse a deer or other animal of the chase.
[1913 Webster]
Like wild boars late roused out of the brakes.
--Spenser.
[1913 Webster]
Rouse the fleet hart, and cheer the opening hound.
--Pope.
[1913 Webster]
2. To wake from sleep or repose; as, to rouse one early or
suddenly.
[1913 Webster]
3. To excite to lively thought or action from a state of
idleness, languor, stupidity, or indifference; as, to
rouse the faculties, passions, or emotions.
[1913 Webster]
To rouse up a people, the most phlegmatic of any in
Christendom. --Atterbury.
[1913 Webster]
4. To put in motion; to stir up; to agitate.
[1913 Webster]
Blustering winds, which all night long
Had roused the sea. --Milton.
[1913 Webster]
5. To raise; to make erect. [Obs.] --Spenser. Shak.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Rousing \Rous"ing\, a.
1. Having power to awaken or excite; exciting.
[1913 Webster]
I begin to feel
Some rousing motions in me. --Milton.
[1913 Webster]
2. Very great; violent; astounding; as, a rousing fire; a
rousing lie. [Colloq.]
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
rousing
adj 1: capable of arousing enthusiasm or excitement; "a rousing
sermon"; "stirring events such as wars and rescues" [syn:
{rousing}, {stirring}]
2: rousing to activity or heightened action as by spurring or
goading; "tossed a rousing political comment into the
conversation"
n 1: the act of arousing; "the purpose of art is the arousal of
emotions" [syn: {arousal}, {rousing}]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ
ระบบจะทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป
ดูรายละเอียดเพิ่มเติม