Search result for

交警

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -交警-, *交警*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
交警[jiāo jǐng, ㄐㄧㄠ ㄐㄧㄥˇ,  ] traffic police; acronym for 交通警察 #3,409 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Almost like he was showing it to a traffic cop.[CN] 像是他要贿赂交警 Magnum Force (1973)
Better slow down a little. We don't want to get stopped by a traffic cop.[CN] 最好开慢一点,我们不想让交警给截住 Plunder Road (1957)
"...and the third unidentified member of the gang.[CN] 费了一番力气解释之后 才说服这位交警 Bonnie and Clyde (1967)
The Major is for delivering these young people to the police, and I, frankly, am against it.[CN] 美捷赞成交警方 我则反对 Saboteur (1942)
Nobody would talk-- from Becky Driscoll... down to that fat traffic cop Sam Janzek.[CN] 没有一个人愿意说 -- 从Becky Driscoll... 到那个胖交警Sam Janzek Invasion of the Body Snatchers (1956)
No traffic unit available.[CN] 其他交警都没有空. Plunder Road (1957)
I made the mistake once of turning him over to the police.[CN] 当初将他送交警方 已是大错 Saboteur (1942)
We run smack into a police patrol. Busted it in half.[CN] 我们碰到交警 半路被抓 His Girl Friday (1940)
There are traffic control posts.[CN] 那边有交警站岗的. Y Tu Mamá También (2001)
That cop doesn't respect you, you know. He took your car, and your license too...[CN] 听着, 那个交警一点儿都不尊重你, 车也拉走了, 驾照也拿走了。 Mimino (1977)
But there's only one reason why a man commits sabotage.[CN] 我也不会将你送交警方 唯一原因是你进行阴谋破坏 Saboteur (1942)
Not only that. I'd have to take his drivers license in case I was stopped or something.[CN] 不仅是钱 我还需要他的驾照 以免我被交警拦下 Detour (1945)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top