Search result for

ลูกนา

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ลูกนา-, *ลูกนา*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ลูกนา(n) tenant peasant, See also: tenant farmer, Syn. ผู้เช่านา, Thai Definition: ผู้ที่เช่านาเขาทำ

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
ลูกนาน. ผู้ที่เช่านาเขาทำ.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I just came into the office. Your kid was hurt.ฉันเพิ่งเข้ามาที่ออฟฟิศ ลูกนายบาดเจ็บ Unbreakable (2000)
I hate meeting you here, man, with your kids and all, but you know how it goes.ฉันไม่อยากมาเจอนายที่นี่เลย มีทั้งลูกนายกับคนเยอะแยะ แต่นายก็รู้อะไรๆ ดี Four Brothers (2005)
you're not a military brat, are you ?นายคงไม่ใช่ลูกนายทหารน่ะ? Aqua (2005)
Your son.ลูกนา Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)
With this rifle, your sons will kill plenty of jackals.ด้วยปืนนี้, ลูกนาย สามารถฆ่าหมาไนได้สบายเลย Babel (2006)
Here, let one of your boys try.เอ้า, ให้ลูกนายลอง Babel (2006)
you touch my daughter and i'll kill yours.นายแตะลูกฉัน ฉันจะฆ่าลูกนา Chapter Nine: Cautionary Tales (2007)
Dan, tell your boy it's over.แดน บอกลูกนายว่าพอได้แล้ว 3:10 to Yuma (2007)
You know, I thought he was gonna shoot me back at the ravine.รู้ไหม ลูกนายเกือบฆ่าฉันแล้ว ตอนนั้นน่ะ 3:10 to Yuma (2007)
Did you hear it's yours?ได้ข่าวมั๊ยว่าเป็นลูกนายน่ะ Juno (2007)
- Neither one of your boys in trouble, I hope. - No.-หวังว่าลูกนายคนใดคนหนึ่งคงไม่มีปัญหานะ In the Valley of Elah (2007)
- He is your own child...-เขาเป็นลูกนายนะ... Namastey London (2007)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top