ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: used, -used- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ used to infinitive verb | เคย เช่น I used to go to lots of massive events like this but this was my first in about 6 years. แต่ used to + Verb-ing/noun หมายถึง คุ้นเคย, เคยชิน, คุ้นชิน เช่น I get used to going to sleep early and waking up early.; The king also asked consumers to get used to rising oil prices as there were very little chances of its going down. |
|
| used | (adj) ซึ่งถูกใช้, Syn. second-hand | used | (adj) ที่คุ้นเคยเพราะใช้อยู่เป็นประจำ, Syn. familiar | used | (adj) ที่เคยใช้มาก่อน, See also: ซึ่งเคยมีเจ้าของแล้ว, Syn. second-hand | amused | (adj) ซึ่งมีอารมณ์ขบขัน | amused | (adj) น่าขบขัน, Syn. entertained | unused | (adj) ยังไม่ได้ใช้, See also: ไม่ได้ใช้, ไม่เคยใช้, Syn. untouched, Ant. used, old | unused | (adj) ไม่คุ้นเคย, See also: ไม่เคยชิน, ไม่ชิน, Syn. unaccustomed, unfamiliar, Ant. familiar | accused | (adj) ซึ่งถูกกล่าวหาหรือฟ้องร้อง, Syn. arraigned, indicted, blamed | accused | (n) ผู้ต้องหา, See also: จำเลย, ผู้ถูกกล่าวหา | bemused | (adj) ซึ่งสับสน | disused | (adj) โดยเลิกใช้เป็นเวลานาน | used to | (idm) คุ้นเคยกับ, See also: ชินกับ, เคยชิน | confused | (adj) ที่สับสน |
|
| accused | (อะคิวซดฺ') adj., n. ซึ่งถูกกล่าวหาหรือฟ้องร้อง, ผู้ถูกกล่าวหาหรือฟ้องร้อง | amused | (อะสมิวซ' ดฺ) adj. ซึ่งมีอารมณ์ขบขัน, ขบขัน, Syn. entertained | unused | (อันยูซทฺ', อันยูสทฺ) adj. ไม่ได้ใช้, ไม่เคยใช้, ไม่คุ้นเคย, ไม่เคยชิน |
|
| accused | (n) จำเลย, ผู้ถูกกล่าวหา | bemused | (adj) งงงวย, ตะลึง, งงงัน | confusedly | (adj) ยุ่งเหยิง, ยุ่ง, สับสน, งงงวย | unused | (adj) ไม่คุ้นเคย, ไม่ได้ใช้, ไม่เคยชิน |
| | | In the past drums have been used not only for their musical qualities, but also as a | In the past drums have been used not only for their musical qualities, but also as a means of communication, especially through signals. The talking drums of Africa can imitate the inflections and pitch variations of a spoken language and are used for communicating over great distances. Throughout Sri Lankan history drums have been used for communication between the state and the community, and Sri Lankan drums have a history stretching back over 2500 years. Japanese troops used Taiko drums to motivate troops, to help set a marching pace, and to call out orders or announcements. Fife-and-drum corps of Swiss mercenary foot soldiers also used drums. They used an early version of the snare drum carried over the player's right shoulder, suspended by a strap. It is to this instrument that English word "drum" was first used. The oldest known drums are from 6000 BC. | In the past drums have been used not only for their musical qualities, but also as a | In the past drums have been used not only for their musical qualities, but also as a means of communication, especially through signals. The talking drums of Africa can imitate the inflections and pitch variations of a spoken language and are used for communicating over great distances. Throughout Sri Lankan history drums have been used for communication between the state and the community, and Sri Lankan drums have a history stretching back over 2500 years. Japanese troops used Taiko drums to motivate troops, to help set a marching pace, and to call out orders or announcements. Fife-and-drum corps of Swiss mercenary foot soldiers also used drums. They used an early version of the snare drum carried over the player's right shoulder, suspended by a strap. It is to this instrument that English word "drum" was first used. The oldest known drums are from 6000 BC. | researchers tend to used | [Researchers tend to used] (adj) |
| accused | (n) a defendant in a criminal proceeding | confusedly | (adv) in a confused manner | disused | (adj) no longer in use, Syn. obsolete | housedog | (n) a dog trained to guard a house | unabused | (adj) not physically abused; treated properly, Ant. abused | unexcused | (adj) not excused | unfocused | (adj) (of an image) not being in or brought into focus, Syn. unfocussed, Ant. focused | unfocused | (adj) not concentrated at one point or upon one objective; - Owen Wister, Syn. unfocussed | unused | (adj) not yet put into use | unused | (adj) infrequently exposed to | used-car | (n) a car that has been previously owned; not a new car, Syn. secondhand car | used-car_lot | (n) a parking lot where a dealer in used-cars displays cars for sale, Syn. used-car lot | used_to | (adj) in the habit; ; ; - Henry David Thoreau, Syn. used to, wont to | ablaze | (adj) keenly excited (especially sexually) or indicating excitement; - Bram Stoker, Syn. aflame, aroused | amalgamate | (adj) joined together into a whole, Syn. amalgamated, coalesced, fused, consolidated | at_a_loss | (adj) filled with bewilderment, Syn. puzzled, at a loss, nonplussed, nonplused | baffled | (adj) perplexed by many conflicting situations or statements; filled with bewilderment, Syn. mazed, mixed-up, at sea, befuddled, confounded, bewildered, confused, lost, bemused | besotted | (adj) very drunk, Syn. sloshed, pixilated, smashed, blotto, fuddled, soused, crocked, sozzled, blind drunk, stiff, plastered, pie-eyed, tight, wet, slopped, loaded, squiffy, cockeyed, soaked, pissed | causeless | (adj) having no cause or apparent cause, Syn. fortuitous, uncaused | confusion | (n) a mental state characterized by a lack of clear and orderly thought and behavior, Syn. confusedness, muddiness, mental confusion, disarray | fresh | (adj) not yet used or soiled, Syn. unused | idle | (adj) not in active use, Syn. unused | secondhand | (adj) previously used or owned by another, Syn. used | soft | (adj) (of light) transmitted from a broad light source or reflected, Syn. diffuse, diffused, Ant. hard | unbaffled | (adj) not perplexed by conflicting situations or statements, Syn. unconfused |
| Accused | a. Charged with offense; as, an accused person. [ 1913 Webster ] Commonly used substantively; as, the accused, one charged with an offense; the defendant in a criminal case. [ 1913 Webster ] | Amused | a. 1. Diverted. [ 1913 Webster ] 2. Expressing amusement; as, an amused look. [ 1913 Webster ] | aroused | adj. 1. emotionally stimulated. Syn. -- stimulated, stirred, stirred up. [ WordNet 1.5 ] 2. 1 brought to a state of great psychological tension. Syn. -- wound up. [ WordNet 1.5 ] 3. 1 stimulated to a state of awareness and interest. the aroused opposition Syn. -- awakened. [ WordNet 1.5 ] 4. sexually aroused; feeling a strong urge for sexual activity. Syn. -- aflame, hot, turned on(predicate), horny. [ WordNet 1.5 +PJC ] 5. excessively affected by emotion; -- of persons. Syn. -- emotional, excited. [ WordNet 1.5 ] | calloused | adj. having callouses; -- of skin. Syn. -- thickened. [ WordNet 1.5 ] | Camoused | a. [ From Camouse ] Depressed; flattened. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Though my nose be cammoused. B. Jonson [ 1913 Webster ] | Cerused | a. Washed with a preparation of white lead; as, cerused face. Beau. & Fl. [ 1913 Webster ] | confused | adj. 1. same as confounded; as, bewildered and confused. Syn. -- at sea, befuddled, bemused, bewildered, confounded, mazed, mixed-up. [ WordNet 1.5 ] 2. lacking orderly continuity. Syn. -- disconnected, disjointed, disordered, disorganized, desultory, garbled, illogical, rambling, scattered, unconnected. [ WordNet 1.5 ] 3. thrown into disorder; as, His workbench held a confused assortment of spare engine parts.. Syn. -- disordered, in disarray, upset. [ WordNet 1.5 ] 4. having lost one's bearings physically or mentally. Syn. -- disoriented, lost. [ WordNet 1.5 ] 5. not marked by fine distinctions. discriminate Syn. -- indiscriminate. [ WordNet 1.5 ] 6. causing bafflement and confusion. Syn. -- bewildering, confusing. [ WordNet 1.5 ] | Confusedly | adv. In a confused manner. [ 1913 Webster ] | Confusedness | n. A state of confusion. Norris. [ 1913 Webster ] | contused | adj. injured without breaking the skin; as, a cut arm and contused cheek. Syn. -- bruised. [ WordNet 1.5 ] | Diffused | a. Spread abroad; dispersed; loose; flowing; diffuse. [ 1913 Webster ] It grew to be a widely diffused opinion. Hawthorne. -- Dif*fus"ed*ly adv. -- Dif*fus"ed*ness, n. [ 1913 Webster ] | Famoused | a. Renowned. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ] | focused | adj. [ Also spelled focussed. ] 1. being in focus or brought into focus; clearly delineated; -- of an image. Opposite of unfocused. [ WordNet 1.5 ] 2. converging on a point; -- of light rays; as, focused light rays can set something afire. [ WordNet 1.5 ] 3. concentrated on or clustered around a central point or purpose. Syn. -- centered, centred, centralized. [ WordNet 1.5 ] | fused | adj. joined together into a whole. Syn. -- amalgamate, amalgamated, coalesced, consolidated. [ WordNet 1.5 ] | housedog | n. a dog trained to guard a house. [ WordNet 1.5 ] | ill-used | adj. 1. taken advantage of; treated badly; -- of persons. [ wns=1 ] Syn. -- exploited, put-upon, used, victimized. [ WordNet 1.5 ] 2. Misapplied. [ 1913 Webster ] | Inconfused | a. Not confused; distinct. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Righteoused | a. Made righteous. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Self-accused | a. Accused by one's self or by one's conscience. “Die self-accused.” Cowper. [ 1913 Webster ] | Soused | adj. Thoroughly drunken; inebriated. [ slang ] Syn. -- bombed; pickled; drunk; intoxicated. [ PJC ] | Uncaused | a. Having no antecedent cause; uncreated; self-existent; eternal. A. Baxter. [ 1913 Webster ] | Unhoused | a. 1. [ Properly p. p. of unhouse. ] Driven from a house; deprived of shelter. [ 1913 Webster ] 2. [ Pref. un- + housed. ] Not provided with a house or shelter; houseless; homeless. [ 1913 Webster ] | Unused | a. 1. Not used; as, an unused book; an unused apartment. [ 1913 Webster ] 2. Not habituated; unaccustomed. [ 1913 Webster ] Unused to bend, impatient of control. Thomson. [ 1913 Webster ] |
| Sometimes the whole town used to go out and line up for something. | บางครั้งทั้งเมืองเคยออกไป และเรียงลำดับบางอย่าง Idemo dalje (1982) | We used to have a garden border around the house. | เราเคยมีชายแดนสวนรอบบ้าน Idemo dalje (1982) | When I got a new coat, for example, she used to put in my pocket a clove of garlic to keep the evil spirits away. | เมื่อฉันได้รับเสื้อใหม่เช่น, เธอเคยใส่ในกระเป๋าของฉัน กานพลูของกระเทียมเพื่- อให้วิญญาณชั่วร้ายออกไป Idemo dalje (1982) | Through the sleeve she used to push steel scissors. | ผ่านแขนเธอใช้ในการดันกรรไกรเหล็ก Idemo dalje (1982) | People used to answer all ads. Just In case. | ผู้คนเคยตอบโฆษณาทั้งหมด เพียงในกรณี Idemo dalje (1982) | I refused the meat, but wine... | ฉันปฏิเสธเนื้อสัตว์ แต่ไวน์... Idemo dalje (1982) | In those days, just as in fairy-tales, at someone's doorstep, out of a cradle or a laundry basket, a baby used to cry. | ในสมัยนั้นเช่นเ- ดียวกับในเทพนิยาย, ที่บันไดหน้าอกของใครบางคนจากอู่ หรือตะกร้าซักผ้าเด็กเคยร้องไห้ Idemo dalje (1982) | Children, today we're going to talk about the old Slavs who once used to live in faraway forests, near big rivers, where it was very cold. | เด็กวันนี้เราจะพูดถึง Slavs เก่า ที่เคยอาศัยอยู่ในป่าไกล, ใกล้แม่น้ำใหญ่ที่หนาวมาก Idemo dalje (1982) | I get confused. From where do I start? | ฉันสับสน จากที่ไหนที่ฉันจะเริ่มต้น? Idemo dalje (1982) | The school used to be here, right? | โรงเรียนเคยอยู่ที่นี่ใช่ไหม? Idemo dalje (1982) | I used to sell them before the war: | ฉันเคยขายพวกเขาก่อนสงคราม: Idemo dalje (1982) | Well, who else could have used that key ? Nobody ! | When wasime you used it? The Thing (1982) | - When was the last time you used it ? | You've been in here on several occasions. The Thing (1982) | I used to wash my feet with hot water when I was young. And I would wet my bed once I wash my feet. | ข้าเคยล้างเท้าด้วยน้ำร้อนตอนยังเด็กๆ แล้วข้าก็ฉี่รดที่นอนเวลาข้าล้างเท้าด้วยน้ำร้อน. Return of the Condor Heroes (1983) | White House sources have refused to confirm or deny that report. | แหล่งที่มาของทำเนียบขาวได้ ปฏิเสธ เพื่อยืนยันหรือปฏิเสธรายงานที่ 2010: The Year We Make Contact (1984) | This is a game that we used to play on board the ship. | นี้เป็นเกมที่เราใช้ในการเล่นบนเรือ Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984) | He used to enchant the crew. | เขาเคยลุ่มหลงลูกเรือ Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984) | I seem to remember that in Honduras you were accused of being a grave robber rather than an archaeologist. | ฉันดูเหมือนจะจำได้ว่าในฮอนดูรัส คุณถูกกล่าวหาว่าเป็นโจรปล้นหลุมฝังศพ มากกว่าที่นักโบราณคดี Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) | Trouble with you is, Willie, you're too used to getting your own way. | ปัญหากับคุณวิลลี่ คุณกำลังใช้เกินกว่าที่จะได้รับทางของคุณเอง Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) | I mean, I'm used to being a hostess. It's part of my husband's work. | ฉันหมายถึงว่าฉันเคยเป็นแม่งานในงานเลี้ยง มันเป็นส่วนหนึ่งของงานสามีฉัน Clue (1985) | You say you are used to being a hostess as part of your husband's work? | คุณบอกว่าคุณเป็นแม่งานในงานเลี้ยงมาก่อน แล้วมันก็งานของสามีของคุณด้วย? Clue (1985) | But if the payment is delivered by slipping used greenbacks in plain envelopes under the door of the men's room, how would you describe that transaction? | แต่ถ้าเงินที่ได้มาจะถูกส่งโดย ใส่ธนบัตรในซองจดหมาย แล้วสอดใต้ประตูของห้องพักล่ะ แล้วคุณจะอธิบายการทำธุรกรรมแบบนี้ยังไง? Clue (1985) | She refused, so he blackmailed her. | เธอปฏิเสธ เขาก็เลยแบล็กเมล์เธอ Clue (1985) | Not if they used this secret passage. | ไม่ ถ้าเขาใช้ทางลับนี้ Clue (1985) | You used her the way you always used her. | คุณใช้เธอในแบบ ที่คุณมักจะใช้เธอ Clue (1985) | You were the person who was missing when the cook and Mr. Boddy were murdered, and the cook used to be your cook. | คุณเป็นคนที่หายไป ตอนแม่ครัวและคุณบ๊อดดี้ถูกฆ่าตาย และแม่ครัวเคยเป็นแม่ครัวของคุณมาก่อน Clue (1985) | You killed the cook, she used to be your cook, and she informed on you to Mr. Boddy. | เธอเคยเป็นแม่ครัวของคุณ และเธอบอกเรื่องของคุณให้กับคุณบ๊อดดี้ Clue (1985) | We used to talk to Washington all the time. | และไม่มีใครเหลือแล้ว ในรัศมีวิทยุสงครามโลกเนี่ย เราเคยติดต่อกับวอชิงตันนี่นา เขาน่าจะได้ยินเรานะ Day of the Dead (1985) | That's what the club fellas used to call my father. Can you imagine a surgeon called Bub? | เป็นชื่อที่เพื่อนๆเรียกพ่อผม คิดดูสิ ศัลยแพทย์ชื่อ "บัฟ" Day of the Dead (1985) | He used to say I'd never be rich doing pure research. | พ่อว่า ทำงานวิจัยไม่มีทางรวย Day of the Dead (1985) | He remembers. He remembers everything that he used to. | มันจำได้ มันจำสิ่งที่เคยทำได้ Day of the Dead (1985) | The tin woodsman used to be made of flesh, like everybody else, but then he cut off his leg. | คนตัดไม้สังกระสี เคยมีเลือดเนื้อเหมือนคนทั่วๆ ไป แต่เขาตัดขาเขาทิ้ง Return to Oz (1985) | Billina, this used to be my bedroom. | บิลลิน่า นี่ไง ห้องนอนเก่าของฉัน Return to Oz (1985) | Being an ornament will probably be hardest on you, Dorothy, since you're used to eating and sleeping and other such activities. | เธอต้องเลือกอันที่ถูกให้ได้นะ ดอโรธี เมื่อก่อนเธอเคย ให้ฉันกิน ให้นอนและอื่นๆอีก Return to Oz (1985) | when she was a child in lithuania, her uncle used to tell a story about strange beings that came down from a disc and stole an ox which the village had put aside for roasting. | นายเรียนภาษารัสเซียมาจาก J. C. Penney รึไง? ตอนเธอเป็นเด็ก อยู่ในลิทัวเนีย ลุงเธอเคยเล่าเรื่อง สิ่งมีชีวิตประหลาด - แล้วจะไปหามาจากไหนล่ะ ทำตามฉัน สัญญาณ SatScram ส่งมาจากพื้นที่เป้าหมายครับ Spies Like Us (1985) | a weapon unused is a useless weapon. | อาวุธที่ไม่ได้ใช้ ก็คืออาวุธที่ไร้ประโยชน์ Spies Like Us (1985) | Roman, don't you remember what happened ... when we used that place 50 years ago? | โรมัน คุณจำไม่ได้หรือว่า มันเป็นยังไงเมื่อ ห้าสิบปีก่อน? Vampire Hunter D (1985) | And if he used the boy to get you, it would stain the aristocrat's honor. | ถ้าเขาใช้เด็กเพื่อล่อเธอ มันจะเสียเกียรติราชสกุล Vampire Hunter D (1985) | I don't mind. I've gotten used to it already. | ไม่เป็นไร ฉันสมควรโดนแล้ว Vampire Hunter D (1985) | Used only once! | เพิ่งใช้ไปครั้งเดียวเท่านั้นครับ ! An American Tail (1986) | - Sorry. - That's all right. I'm used to it. | ขอโทษนะ \ ไม่เป็นไรหรอก ชินแล้วล่ะ Labyrinth (1986) | Me and my dad used to fish for Cossies out there. | ฉันกับพ่อเคยไปตกปลาให้คอสซี่ แถวนั้น Stand by Me (1986) | My dad'll think that he used them himself shooting at beer cans while he was drunk. | พ่อฉันน่าจะคิดว่า เขาเอามันไปยิง กระป๋องเบียร์ซะเอง ตอนที่เขาเมา Stand by Me (1986) | Suddenly, Lardass opened his mouth and before Bill Travis knew it he was covered with five pies worth of used blueberries. | ทันใดนั้น ไอ้ตูดหมูก็อ้าปากออก และก่อนที่ บิล ทราวิส จะรู้ตัว เขาก็ถูกราดด้วยพายบลูเบอร์รี่ ที่ผ่านการใช้แล้วท่วมตัว Stand by Me (1986) | Harry Noble. I used to bet on him. | ผมเคยพนันด้านเขา *batteries not included (1987) | I used my imagination, that's all. | - แล้วก็แว่นเอกซ์เรย์นี่ *batteries not included (1987) | A tragedy is three men trapped in a mine or police dogs used in Birmingham. | เรื่องคอขาดบาดตาย ต้องประมาณว่า มีคนสามคนติดในเหมืองแร่ Dirty Dancing (1987) | The greatest teacher. Used to be a Rockette. | ครูฝึกฝีมือเยี่ยม เคยอยู่คณะเต้น ร็อกเก็ตต์ เชียวนา Dirty Dancing (1987) | I used to think so. | ฉันเคยคิดอย่างนั้น Dirty Dancing (1987) | Greta Garbo used to get her makeup right over there. | เกร็ตตา การ์โบ เคยนั่งแต่งหน้าที่ด้านโน้นแน่ะ. Mannequin (1987) |
| used | A bad cold caused the singer to lose his voice. | used | Absence of rain caused the plants to die. | used | A capital letter is used at the beginning of a sentence. | used | Accident was caused by an error on the part of the driver. | used | According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets. | used | According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it. | used | A comparison of the case with white balance set to auto versus the case where white copy paper is used to preset it. | used | Actors are used to appearing in public. | used | After three months, he got used to the life in the town. | used | A great light was diffused over the baseball stadium. | used | A hammer was used to break the window. | used | A hideous monster used to live there. | used | Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do. [ XXX ] | used | Air pollution is often caused by smoke issuing from the chimneys. | used | Akira is using that same dictionary that his father used as a student. | used | All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. | used | Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths. | used | Although the proposal seemed like a good idea, they refused it. | used | Ami frowning in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh. | used | A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile. | used | An absence of rain caused wild plants to die. | used | And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language. | used | And I'm sure I know what caused it. | used | And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!" | used | And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses. | used | Anger caused him to tremble. | used | A parasol is used during the summertime to shade the face. | used | A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | used | A red light is often used as a danger signal. | used | Are these gestures used in the USA? | used | As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment. | used | As a boy, I used to go fishing. | used | As a boy I used to lie on my back and look at white clouds. | used | As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds. | used | As a boy I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | used | As a boy, I used to swim in the pond. | used | As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other. | used | As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." | used | A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane. | used | A television set used to be a luxury. | used | At first the Little House was frightened, but after she got used to it she rather liked it. | used | At first we used to go separately, but one day we started going and returning together. | used | At forty, he does not get angry as he used to. | used | At night she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight. | used | At one time I used to go jogging every morning. | used | At present, going abroad is no longer the adventure it used to be. | used | A traffic accident caused us a lot of trouble. | used | Bear in mind that Father is not as strong as he used to be. | used | Because he didn't want to lose face he refused my offer to help him. | used | Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality. |
| พิศวงงงงวย | (v) be puzzled, See also: be confused, be surprised, Syn. งงงวย, งง, พิศวง, ฉงน, ฉงนฉงาย, ฉงนสนเท่ห์, แปลกใจ, Ant. เข้าใจ, Example: ทุกคนต่างพิศวงงงงวยกันมากว่าทำไมท่านจึงไม่ได้รับเลือกตั้ง, Thai Definition: ไม่เข้าใจ | พืชหมุนเวียน | (n) rotated crops, See also: crops used in crop rotation, Example: วิธีการเพิ่มความหลากหลายทางชีวภาพอาจทำได้ในหลายรูปแบบ เช่น การปลูกพืชร่วม พืชแซม พืชหมุนเวียน ไม้ยืนต้น เป็นต้น, Count Unit: ชนิด, Thai Definition: พืชที่ปลูกเพื่อทดแทนพืชชนิดอื่นที่ตายไป เพื่อเป็นการอนุรักษ์ผืนดิน | ว่ะ | (end) word used to end an expression but impolite, Example: ยามันเม็ดใหญ่กินลำบากว่ะ ต้องเอาไปบดก่อน, Thai Definition: เป็นคำต่อท้ายคำพูดที่ไม่ค่อยสุภาพ | งงเต้ก | (v) be puzzled, See also: be confused, be perplexed, be nonplussed, be dizzy, be stunned, be dazed, be stumped, Syn. งง, งงก๊ง, Example: เมื่อเจอคำถามข้อนี้ ผมงงเต้กเลย, Thai Definition: ไม่อาจจะคิดได้อย่างกระจ่าง, Notes: (สแลง) | งงเป็นไก่ตาแตก | (v) get confused, See also: get into a muddle, be at a loss what to do, be at sea, Example: พอมาถึงกรุงเทพฯ หล่อนงงเป็นไก่ตาแตก ไม่รู้ว่าจะไปทางไหน, Thai Definition: งงมาก, งงจนทำอะไรไม่ได้, Notes: (สำนวน) | ตัณหากลับ | (v) be sexually aroused, See also: be sexually excited, be in heat, have passionate longing for, Syn. กำหนัด, Example: ผู้เฒ่าเกิดตัณหากลับเมื่อเห็นสาวๆ สวยๆ เดินผ่าน, Thai Definition: เกิดความกำหนัดขึ้นมาในวัยที่โดยปกติหมดความรู้สึกเช่นนั้นไปแล้ว | แน่ะ | (end) word used at the end, See also: to confirm the exact place, Example: คุณแม่คอยอยู่ข้างในแน่ะ, Thai Definition: คำลงท้ายเพื่อแสดงการบอก | วะ | (end) word used at the end of a statement among friends but not politely, Example: อย่านอนมันเลยวะ เดี๋ยวก็ได้เวลาทำงานแล้ว, Thai Definition: คำอุทานไม่สุภาพต่อท้ายประโยค | อี | (n) word used on front of a woman's name, Example: อีเล็กนะเหรอ มันจะทนอยู่ได้สักเท่าไหร่เชียว, Thai Definition: คำใช้ประกอบชื่อผู้หญิงแสดงความดูหมิ่นเหยียดหยาม | ใช้แล้ว | (adj) used, See also: recycled, Example: ที่บ้านผมจะถูกพ่อปลูกฝังมากในเรื่องการนำสิ่งของที่ใช้แล้ว มาดัดแปลง หรือมาใช้ประโยชน์อื่นๆ ให้ได้มากที่สุด, Thai Definition: ที่ได้มีการใช้ประโยชน์แล้ว | ยอกย้อน | (v) be complicated, See also: be complex, be involved, be confused, Syn. ซับซ้อน, ยุ่งยาก, ย้อนยอก, Ant. ตรงไปตรงมา, Example: เรื่องราวของเขาค่อนข้างจะยอกย้อนอยู่สักหน่อย | ร้าง | (v) be deserted, See also: be abandoned, be unoccupied, be desolate, be disused, Syn. ว่างเปล่า, Example: ศาลเจ้าต้นกร่าง ปัจจุบันนี้ร้างไปแล้ว, Thai Definition: ปราศจากผู้คน | ล่ะ | (end) particle used at the end of a question, command or entreaty, Syn. เล่า, Example: หญิงสาวคนไหนเมื่อตกลงปลงใจแต่งงานกับชายหนุ่มคนใดแล้วอยากจะหย่าบ้างล่ะ, Thai Definition: เพี้ยนเสียงมาจาก เล่า | เว้ย | (int) particle used after a vocative, roughly equivalent to hey, hi, Syn. โว้ย, Example: เว้ย! ทำไมมันหายากหาเย็นนัก, Thai Definition: คำที่เปล่งออกมาแสดงความสงสัยหรือไม่พอใจเป็นต้น | อาบเอิบ | (v) be imbued, See also: be saturated, be infused, pervade, Syn. ซึมซาบ, ไหลซาบซึม, ซาบซ่าน, Example: เขาอาบเอิบไปด้วยความรักชาติ, Notes: (กวี) | เฮ้ย | (int) exclamation used to call attention, See also: hey, hi, Example: เฮ้ย พวกเราอย่าไปเชื่อมันนะ ไม่มีคนดีๆ ที่ไหนเขาทำกัน, Thai Definition: คำที่เปล่งออกมาเพื่อให้รู้ตัวหรือให้ยั้ง | ละ | (end) particle used at the end of a simple statement, Example: ผู้ที่จะรักษาอำนาจไว้ให้คุณได้คือเขาละ, Thai Definition: คำประกอบกริยาเพื่อเน้นความให้มีน้ำหนักขึ้น | สมุน | (n) leaves sticked together used as a temporary shelter or roofing, Count Unit: ตับ, แผง, Thai Definition: จาก กระแชง หรือใบไม้ที่ใช้มุงหลบหลังคา | มโหระทึก | (n) metal drum used in state ceremonies, See also: ceremonial kettledrum, Example: เจ้าพนักงานประโคมฆ้องชัย สังข์ แตร มโหระทึก และดุริยางค์, Count Unit: ใบ, ลูก, Thai Definition: กลองโลหะชนิดหนึ่งของชนชาติที่อยู่ตอนใต้ประเทศจีน ใช้ตีเป็นสัญญาณและประโคม | ใช้แล้ว | (adj) used, See also: second-hand, Example: ฉันไม่ชอบซื้อของใช้แล้ว อย่างที่เอามาเปิดท้ายขายกันถูกๆ, Thai Definition: ที่เอาคุณสมบัติของสิ่งนั้นมาทำให้เกิดประโยชน์ล่วงไปแล้ว | ร่อยหรอ | (v) become less and less, See also: be almost used up, be gradually worn off, be gradually consumed, deteriorate, become deple, Syn. ลดลง, Ant. ครบถ้วน, บริบูรณ์, Example: วันใดเงินในกระเป๋าร่อยหรอ ผมก็จะนั่งรถเมล์, Thai Definition: ค่อยหมดไป, หมดไปสิ้นไปทีละน้อย | เพลิน | (v) enjoy, See also: be absorbed, be entertained, be amused, be jubilant, Syn. เพลิดเพลิน, Example: แม่กับลูกกำลังเพลินกับการทำขนมอยู่ในครัวโน่น, Thai Definition: สนุกสบายใจ, ไม่เบื่อ | เกลือจืด | (n) gypsum, See also: desiccated and used as face power, Syn. หินฟองเต้าหู้, ยิปซั่ม, Example: เกลือจืด เป็นสารที่ไม่ละลายน้ำ ใช้ทำประโยชน์ ได้หลายอย่าง เช่น ทำแป้งนวล ทำชอล์ค ทำปูนปลาสเตอร์, Thai Definition: เกลือที่ตกผลึกก่อนเกลือชนิดอื่นๆ ในการทำนาเกลือ มีปนอยู่กับเกลือที่ใช้ในการปรุงอาหารเสมอ ไม่มีรส หรือ เกลือที่ได้จากการเผายิปซัม | ไขว้เขว | (v) be confused, See also: misunderstand, Syn. สับสน, งง, Example: ผู้อ่านอาจไขว้เขวกับคำหรือวลีที่ใช้เพราะมีความกำกวมมาก, Thai Definition: เข้าใจสับสนเพราะเกิดความไม่แน่ใจ | ไข่ขวัญ | (n) peeled egg used in some local ceremonies, Syn. ไข่ข้าว, Example: ในพิธีบายศรีต้องใช้ไข่ขวัญประกอบในพิธีด้วย, Count Unit: ลูก, Thai Definition: ไข่ปอกที่วางไว้บนข้าวบายศรี | เขี้ยวตะขาบ | (n) centipede fang shaped pliers, See also: double-spiked fastener used to join planks, Example: เขี้ยวตะขาบที่อยู่บนหลังคาขึ้นสนิมจนจะพังอยู่แล้ว, Thai Definition: เหล็กที่ทำเป็นหมุดใช้ยึดกระดาน | คู่มือ | (adj) used, Example: ปากกาเปรียบเสมือนอาวุธคู่มือของนักหนังสือพิมพ์, Thai Definition: ใช้ประโยชน์ได้เหมาะใจ, สำหรับประจำตัว | คุ้น | (v) be familiar, See also: intimate, acquaint, be accustomed, be well-known, be used to, habituate, Syn. ชอบพอ, สนิท, คุ้นเคย, รู้จักดี, Ant. แปลกใหม่, Example: ผมคุ้นกับผู้จัดการธนาคารแห่งนี้ดี, Thai Definition: รู้จักชอบพอกันมานาน | คุ้นชิน | (v) be familiar, See also: be accustomed, intimate, get used to, be used to, Syn. เคยชิน, Ant. แปลกใหม่, Example: เขาคุ้นชินกับสภาพภูมิอากาศของตำบลนี้เป็นอย่างดี | คุ้นๆ | (v) look familiar, See also: be used to, be accustomed, be acquainted, Example: หนังเรื่องนี้เรื่องชีวิตครอบครัวที่แสดงภาพชีวิตครอบครัวไทยๆ ที่เคยคุ้นๆ กันอยู่ | เคย | (v) be accustomed to, See also: be familiar with, be used to, be acclimatized to, be conversant with, Syn. คุ้น, ชิน | เคยตัว | (v) be habituated, See also: behave by habit, get used to, be habitual, be in the habit, Example: ดาราสาวใช้เงินซื้อความสุขจนเคยตัว, Thai Definition: ติดเป็นนิสัยประจำตัว | งุนงง | (v) be doubtful, See also: be unsure, be uncertain, be baffled, be perplexed, be confused, be bewildered, Syn. งง, ฉงน, มึน, พิศวง, สงสัย, สับสน, Ant. เข้าใจ, ชัดเจน, แจ่มแจ้ง, Example: อาการเหล่านี้อาจทำให้แพทย์งุนงงและวินิจฉัยเป็นโรคอื่นๆ ได้ | เงินตาย | (n) money out of circulation, See also: unused money, Example: เงินตายเป็นเงินที่ไม่นำออกมาใช้แล้ว, Thai Definition: เงินตราที่รัฐเลิกใช้, เงินที่มิได้ทำเป็นรูปพรรณ, เงินที่เก็บไว้ไม่นำออกใช้ | ฝักมะขาม | (n) tamarind-pod-shaped club used as a weapon, Syn. ไม้ฝักมะขาม, Example: ไม้เท้าอันนี้ทำมาจากไม้ฝักมะขาม, Count Unit: อัน, Thai Definition: ไม้สำหรับตีหัวคน ยาวราวศอกเศษ รูปแบนคล้ายฝักมะขาม | แฝกหอม | (n) elephant grass, See also: species used medicinally, Syn. แฝก, ต้นแฝกหอม, Example: ชาวบ้านกำลังนำใบแฝกหอมมามุงหลังค้าบ้าน, Count Unit: ต้น, Thai Definition: ชื่อไม้ล้มลุกชนิดหนึ่ง ใบใช้มุงหลังคา รากใช้ทำยาได้ | เฝือ | (adv) confused, See also: disordered, tangled, Example: เขาเล่าถึงความเป็นมาแต่หนหลังค่อนข้างละเอียดจนฟังเฝือและยืดยาว, Thai Definition: ไม่เป็นสาระ | พระเครื่อง | (n) small Buddha image (used as amulet), Syn. พระเครื่องลาง, Example: ปัจจุบันได้มีการสร้างเว็บขึ้นเพื่อเผยแผ่ความรู้เกี่ยวกับ พระเครื่อง พระบูชา และสมบัติอื่นๆ ของหลวงพ่อฤาษีลิงดำ, Count Unit: องค์, พะวง, Thai Definition: พระพุทธรูปองค์เล็กๆ ที่นับถือว่าเป็นเครื่องคุ้มครองป้องกันอันตราย | พัลวัน | (adv) disorderedly, See also: confusedly, entangledly, Syn. ยุ่งเหยิง, นุงนัง, อีรุงตุงนัง, Example: เขาโก่งคออ้วกจนหน้าดำหน้าแดง หาน้ำล้างปากล้างคออยู่พัลวัน, Thai Definition: อย่างยุ่งเหยิงวุ่นวาย | พุ่มข้าวบิณฑ์ | (n) funnel - like float filled with rice used as offerings, Thai Definition: ข้าวสุกที่บรรจุในกรวยใส่ไว้ในพุ่มดอกไม้ ใช้ในการเซ่นบูชา | โพล้ง | (n) big cowrie (used for rubbing cloth to cause shine), Example: ป้าศรีใช้โพล้งขัดผ้าที่ซื้อมาใหม่ให้ขึ้นเงามากขึ้น, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ชื่อเบี้ยชนิดหนึ่ง ตัวใหญ่ ใช้ขัดผ้าให้ขึ้นเงา | ฟก | (adj) contused, See also: bruised, Syn. บวมช้ำ, ฟกช้ำ, Example: ที่ขาของนักเรียนหญิงมีรอยฟกเป็นดวงๆ อย่างเห็นได้ชัด, Thai Definition: ที่เป็นรอยจ้ำๆ เพราะถูกกระทบกระแทกอย่างแรงหรือบ่อยๆ | ฟกช้ำ | (adj) bruised, See also: contused, Syn. บวมช้ำ, ฟกช้ำดำเขียว, Example: ร่างกายของหล่อนปรากฏริ้วรอยฟกช้ำเหมือนเพิ่งผ่านการถูกรุมรังแกจากฝูงผู้แข็งแรง, Thai Definition: ที่เป็นรอยจ้ำๆ เพราะถูกกระทบกระแทกอย่างแรงหรือบ่อยๆ | ฟะฟั่น | (adj) disordered, See also: confused, Syn. เฟือน, ยุ่งเหยิง, Thai Definition: ที่สับสนยุ่งวุ่นวายไปกันใหญ่ | ฟั่นเฝือ | (adj) confused, See also: complicated, Syn. ยุ่ง, วุ่นวาย, พัวพัน, ยุ่งเหยิง, Example: คำที่ใช้กันอยู่นี้เป็นคำฟั่นเฝือที่อาจใช้ผิดกันอยู่บ่อยๆ | มึนงง | (v) be giddy, See also: be stupefied, be stunned, be dazed, be confused, Syn. งุนงง, งงงัน, มึนหัว, สับสน, มึน, Example: ผู้ป่วยที่เป็นโรคที่เกิดจากพิษสุรา ยาเสพติดหรือสารพิษเคมี จะตกใจ มึนงงและกระทบใจง่าย บางรายมีอาการหลงผิดและประสาทหลอน, Thai Definition: งงจนทำอะไรไม่ถูกหรือคิดอะไรไม่ออก | เปลือง | (v) waste, See also: cost, consume, lose, spend, be used up, dissipate, squander, be extravagant with, Syn. เสีย, สิ้นเปลือง, Ant. ประหยัด, Example: คนไทยส่วนมากไม่นิยมเขียนเลขไทยมักอ้างว่าเขียนยากและก็เปลืองเนื้อที่มาก, Thai Definition: ใช้หมดไปสิ้นไปเกินควร, หมดไปสิ้นไปโดยใช่เหตุ | เปะปะ | (adv) disorderedly, See also: unsteadily, confusedly, uncertainly, (talk) circuitously, out of one's way, groundlessly, , Syn. สะเปะสะปะ, Ant. เป็นระเบียบ, Example: ต้นหางนกยูงแห้งตายไปแยะที่ขึ้นใหม่ก็ขึ้นเปะปะไม่เป็นระเบียบ | มือปืน | (n) gunman, See also: gun-used killer, Syn. มือสังหาร, Example: เขาคือมือปืนที่มีชื่อเสียงไม่น้อยในบรรดาวงการนักฆ่ารับจ้าง, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่รับจ้างยิงคน | มือสอง | (adj) secondhand, See also: used, old, not new, worn, Syn. ใช้แล้ว, เก่า, Ant. มือหนึ่ง, Example: ถึงแม้จะเป็นของมือสองแต่สภาพยังดีอยู่, Thai Definition: ที่เคยถูกใช้มาแล้ว |
| ใบเมี่ยง | [baimīeng] (n) EN: cloth used for wrapping the dead body | บัณเฑาะว์ | [bandǿ] (n) EN: small drum used in Brahmin rites | บันเทิง | [banthoēng] (v) EN: enjoy ; entertain ; be amused ; be joyful ; be happy FR: distraire ; divertir ; égayer | ชาชิน | [chāchin] (v) EN: be used to | ใช้การไม่ได้ | [chai kān mai dāi] (adj) EN: unusable ; unsuitable ; cannot be used ; out of order FR: inutilisable ; hors d'usage | ใช้แล้ว | [chāi laēo] (adj) EN: used ; second-hand ; recycled FR: usagé ; d'occasion ; de seconde main ; recyclé | ช้ำ | [cham] (adj) EN: bruised ; sore ; black and blue ; contused FR: meurtri ; contusionné | ชิน | [chin] (v, exp) EN: be accustomed to ; be used to ; get used to ; be familiar with ; be acclimatized to ; accustom ; be conversant with FR: être habitué à ; être accoutumé de | ชินกับ | [chin kap] (v, exp) EN: used to FR: habitué à | ชินกับ...หรือยัง | [chin kap ... reū yang] (xp) EN: are you getting used to ... ? | ด้าน | [dān] (adj) EN: rough ; hardened ; hard ; calloused | ดั้ง | [dang] (n) EN: boat used in procession | โดน | [dōn] (x) EN: [ used to form the passive voice = to be + p.p. ] FR: [ indique la forme passive = être + p.p. ] | ฟกช้ำ | [fokcham] (adj) EN: bruised ; contused FR: meurtri ; contusionné | ฟองมัน (๏) | [føngman] (n) EN: [ sign formerly used to indicate the beginning of a paragraph ] | เหี้ยน | [hīen] (v) EN: cut short ; raze to the ground ; be used up ; be run out ; have spent all ; have nothing left ; be ruined ; strip FR: dépouiller ; raser | หัวหมุน | [hūamun] (v) EN: be in a whirl ; be busy ; spin ; be bustling about ; be confused | หัวหมุน | [hūamun] (adj) EN: confused | หัวปั่น | [hūapan] (v) EN: be in a whirl ; be very busy ; work one's head off ; be confused ; be disturbed | อี | [ī] (n) EN: word used on front of a woman's name | แจ้งความมายัง | [jaēngkhwām māyang] (n, exp) EN: form of address formerly used in official letters | จำเลย | [jamloēi] (n) EN: defendant ; plaintiff ; accused FR: accusé [ m ] ; prévenu [ m ] | จำเลยให้การปฏิเสธ | [jamloēi hai kān patisēt] (n, exp) EN: the accused denied everything | เจ้ากู | [jao kū] (pr) EN: he ; him (used for monks) FR: il, lui (pour les moines) | กบี่ธุช | [kabīthut] (n) EN: standard with a picture of Hanuman which Rama used to lead his army of monkeys ; king's military standard bearing the figure of Hanuman | แก้คดีให้แก่จำเลย | [kaē khadī hai kaē jamloēi] (v, exp) EN: defend an accused | แก้ต่างให้แก่จำเลย | [kaētāng hai kaē jamloēi] (v, exp) EN: defend an accused | กำหนัด | [kamnat] (v) EN: lust ; be sexually aroused ; desire ; crave ; yearn ; be in heat ; be roused by sexual desire ; be sexually excited FR: être excité ; être en chaleur | คะ | [kha] (x) EN: yes ; do ; would ; [ particle used by a woman after a vocative or at the end of a question ] FR: oui ; [ formule de politesse en fin de vocatif ou de phrase interrogative ] | ขร๊ะ | [kha] (x) EN: [ particle used by a woman after a vocative ] FR: oui; [ formule de politesse en fin de phrase ] | ขำ | [kham] (v) EN: laugh ; be amused ; amuse ; giggle ; snicker ; snigger ; titter FR: rire ; s'amuser | ข้าวก้นบาตร | [khāo kon bāt] (n, exp) EN: leftovers ; unused residue | เคย | [khoēi] (x) EN: be used to ; be accustomed ; be familiar with ; be acclimatized to ; be conversant with FR: avoir l'habitude de ; être habitué à ; avoir déjà ; être accoutumé | เคยชิน | [khoēichin] (v) EN: be used to ; become familiar ; be accustomed FR: être accoutumé ; être familiarisé | เคยตัว | [khoēitūa] (v) EN: be habituated ; behave by habit ; get used to ; be habitual ; be in the habit | ขบขัน | [khopkhan] (v) EN: be amused at ; laugh ; be funny FR: être amusant | เครื่องต้น | [khreūang ton] (x) EN: dresses and articles used by the sovereign or a prince FR: objets et habits royaux | คุ้น | [khun] (v) EN: be familiar ; be conversant ; intimate ; acquaint ; be accustomed ; be well-known ; be used to ; habituate FR: être familier ; être habitué ; être intime | ไขว่ | [khwai] (adv) EN: busily ; helter-skelter ; back and forth ; milling around ; confusedly FR: activement ; va-et-vient | ไขว้เขว | [khwaikhwē] (v) EN: be confused ; misunderstand | ก่งก๊ง | [kong-kong] (adj) EN: stunned ; dazed ; confused | ก้อนเส้า | [køn sao] (n, exp) EN: pieces of stone used as stove | กระดาก | [kradāk] (adj) EN: embarrassed ; abashed ; discomfited ; disconcerted ; confused ; ashamed FR: honteux ; embarrassé | กระดานพิง | [kradānphing] (n) EN: backrest used while squatting ; squab | กระจับ | [krajap] (n) EN: suspensory used by boxers | กระสัน | [krasan] (v) EN: feel a sexual desire ; feel thrilled ; be sexually aroused FR: éprouver du désir ; être excité | ...ล่ะ | [... la] (x) EN: what about ... ? ; [ particle used at the end of a question, command or entreaty ] FR: et à propos de ... ? ; dis-moi ? | เลอะ | [loe] (adj) EN: messy ; confused ; muddled ; untidy ; blurred FR: confus ; désordonné ; embrouillé ; brouillon ; négligé | เลอะเทอะ | [loethoe] (adj) EN: confused ; muddled ; muddleheaded ; nonsensical | ลมพิษ | [lomphit] (n) EN: urticaria ; hives ; nettle rash ; rash caused by allergy FR: urticaire [ f ] ; éruption cutanée [ f ] |
| | | 的 | [de, ㄉㄜ˙, 的] of; structural particle: used before a noun, linking it to preceding possessive or descriptive attributive #2 [Add to Longdo] | 地 | [de, ㄉㄜ˙, 地] -ly; structural particle: used before a verb or adjective, linking it to preceding modifying adverbial adjunct #40 [Add to Longdo] | 做 | [zuò, ㄗㄨㄛˋ, 做] to do; to make; to produce; to write; to compose; to act as; to engage in; to hold (a party); to be; to become; to function (in some capacity); to serve as; to be used for; to form (a bond or relationship); to pretend; to feign; to act a part; to put on a #66 [Add to Longdo] | 得 | [de, ㄉㄜ˙, 得] structural particle: used after a verb (or adjective as main verb), linking it to following phrase indicating effect, degree, possibility etc #68 [Add to Longdo] | 可 | [kě, ㄎㄜˇ, 可] can; may; able to; to approve; to permit; certain(ly); to suit; (particle used for emphasis) #97 [Add to Longdo] | 比 | [bǐ, ㄅㄧˇ, 比] (particle used for comparison and "-er than"); to compare; to contrast; to gesture (with hands); ratio; abbr. for Belgium 比利時|比利时 #118 [Add to Longdo] | 它 | [tā, ㄊㄚ, 它] it (used for things) #139 [Add to Longdo] | 号 | [hào, ㄏㄠˋ, 号 / 號] day of a month; (suffix used after) name of a ship; (ordinal) number #260 [Add to Longdo] | 老 | [lǎo, ㄌㄠˇ, 老] prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of birth of the children in a family or to indicate affection or familiarity; old (of people); venerable (person); experienced; of long standing; always; all the time; of the pas #295 [Add to Longdo] | 一下 | [yī xià, ㄧ ㄒㄧㄚˋ, 一 下] (used after a verb) give it a go; to do (sth for a bit to give it a try); one time; once; in a while; all of a sudden; all at once #329 [Add to Longdo] | 占 | [zhàn, ㄓㄢˋ, 占 / 佔] to take possession of; to occupy; to constitute; to make up; to account for; 占 sometimes used as traditional character #380 [Add to Longdo] | 占 | [zhàn, ㄓㄢˋ, 占] to take possession of; to occupy; to constitute; to make up; to account for; 佔 sometimes used as traditional character #380 [Add to Longdo] | 么 | [me, ㄇㄜ˙, 么 / 麼] suffix, used to form interrogative 甚麼|什么, what?, indefinite 這麼|这么 thus etc #418 [Add to Longdo] | 曾 | [céng, ㄘㄥˊ, 曾] once; already; former; previously; (past tense marker used before verb or clause) #450 [Add to Longdo] | 玩 | [wán, ㄨㄢˊ, 玩] toy; sth used for amusement; curio or antique (Taiwan pr. wan4); to play; to have fun; to trifle with; to keep sth for entertainment #551 [Add to Longdo] | 期 | [qī, ㄑㄧ, 期] a period of time; phase; stage; (used for issue of a periodical, courses of study); time; term; period; to hope; Taiwan pr. qi2 #688 [Add to Longdo] | 收 | [shōu, ㄕㄡ, 收] to receive; to accept; to collect; in care of (used on address line after name) #716 [Add to Longdo] | 曾经 | [céng jīng, ㄘㄥˊ ㄐㄧㄥ, 曾 经 / 曾 經] once; already; former; previously; ever; (past tense marker used before verb or clause) #865 [Add to Longdo] | 人才 | [rén cái, ㄖㄣˊ ㄘㄞˊ, 人 才] a person's talent; talented person; distinguished person; a talent (worth head-hunting); person's looks; an attractive woman; used interchangeably with 人材 #951 [Add to Longdo] | 反映 | [fǎn yìng, ㄈㄢˇ ㄧㄥˋ, 反 映] to mirror; to reflect; mirror image; reflection; fig. to report; to make known; to render; used erroneously for 反應|反应, response or reaction #1,119 [Add to Longdo] | 习惯 | [xí guàn, ㄒㄧˊ ㄍㄨㄢˋ, 习 惯 / 習 慣] habit; custom; usual practice; to be used to #1,214 [Add to Longdo] | 令人 | [lìng rén, ㄌㄧㄥˋ ㄖㄣˊ, 令 人] to cause sb (to do); to make one (feel sth); (used in constructing words for feelings such as anger, surprise, sympathy etc) #1,465 [Add to Longdo] | 尼 | [ní, ㄋㄧˊ, 尼] Buddhist nun; (often used in phonetic spellings) #1,660 [Add to Longdo] | 适应 | [shì yìng, ㄕˋ ㄧㄥˋ, 适 应 / 適 應] to suit; to fit; to be suitable; to adapt; to get used to sth #1,750 [Add to Longdo] | 哟 | [yo, ㄧㄛ˙, 哟 / 喲] (interj) Oh, sound made when expressing surprise; (idiom) used at end of sentence as an exclamation #2,038 [Add to Longdo] | 从来 | [cóng lái, ㄘㄨㄥˊ ㄌㄞˊ, 从 来 / 從 來] always; at all times; never (if used in negative sentence) #2,046 [Add to Longdo] | 噶 | [gá, ㄍㄚˊ, 噶] phonetic ga (used in rendering Tibetan and Mongolian sounds); Tibetan Ge: language of Buddha; dialect final particle (esp. in Yunnan) similar to 了 le #2,150 [Add to Longdo] | 本人 | [běn rén, ㄅㄣˇ ㄖㄣˊ, 本 人] the person himself; I (humble form used in speeches); oneself; myself; in person; personal #2,196 [Add to Longdo] | 迷 | [mí, ㄇㄧˊ, 迷] bewilder; crazy about; fan; enthusiast; lost; confused #2,383 [Add to Longdo] | 苏 | [sū, ㄙㄨ, 苏 / 蘇] Perilla frutescens (Chinese basil or wild red basil); place name; to revive; used as phonetic in transliteration; abbr. for Soviet Union 蘇維埃|苏维埃 or 蘇聯|苏联, Jiangsu province 江蘇|江苏 and Suzhou city 蘇州|苏州; surname Su #2,406 [Add to Longdo] | 季度 | [jì dù, ㄐㄧˋ ㄉㄨˋ, 季 度] period of three month; quarter, used for financial matters, school, publications etc #2,430 [Add to Longdo] | 操 | [cào, ㄘㄠˋ, 操] (taboo word) used erroneously for 肏, to fuck #2,633 [Add to Longdo] | 探索 | [tàn suǒ, ㄊㄢˋ ㄙㄨㄛˇ, 探 索] to explore; to probe; commonly used in names of publications or documentaries #2,687 [Add to Longdo] | 混 | [hún, ㄏㄨㄣˊ, 混] confused; dirty; to mix; muddy; also written 渾|浑 #2,805 [Add to Longdo] | 用来 | [yòng lái, ㄩㄥˋ ㄌㄞˊ, 用 来 / 用 來] to be used for #3,006 [Add to Longdo] | 专 | [zhuān, ㄓㄨㄢ, 专 / 專] for a particular person, occasion, purpose; focused on one thing; special; expert; particular (to sth); concentrated; specialized #3,147 [Add to Longdo] | 什 | [shí, ㄕˊ, 什] tenth (used in fractions) #3,194 [Add to Longdo] | 晕 | [yūn, ㄩㄣ, 晕 / 暈] confused; dizzy; giddy; faint; swoon; lose consciousness; pass out #3,507 [Add to Longdo] | 登陆 | [dēng lù, ㄉㄥ ㄌㄨˋ, 登 陆 / 登 陸] to land; to come ashore (used of typhoon) #3,685 [Add to Longdo] | 老子 | [lǎo zi, ㄌㄠˇ ㄗ˙, 老 子] father; daddy; "I, your father" (in anger, or out of contempt); I (used arrogantly or jocularly) #3,812 [Add to Longdo] | 娜 | [nà, ㄋㄚˋ, 娜] (phonetic na); used esp. in girl's names such as Anna 安娜 or Diana 黛安娜 #4,131 [Add to Longdo] | 大于 | [dà yú, ㄉㄚˋ ㄩˊ, 大 于 / 大 於] greater than, >; used between nouns to indicate relative magnitude #4,504 [Add to Longdo] | 征 | [zhēng, ㄓㄥ, 征 / 徵] to request; to impose (taxes); to levy (troops); to draft (for military service); phenomenon; symptom; characteristic sign (used as proof); evidence #4,526 [Add to Longdo] | 帕 | [pà, ㄆㄚˋ, 帕] to wrap; kerchief; handkerchief; headscarf; (used as phonetic, e.g. 帕米尔 Pamir) #5,274 [Add to Longdo] | 囧 | [jiǒng, ㄐㄩㄥˇ, 囧] variant of 冏, velvetleaf (Abutilon avicennae), plant of the jute family; bright; used as emoticon ("smiley") meaning sad :-(, depressed or frustrated #6,488 [Add to Longdo] | 侯 | [hóu, ㄏㄡˊ, 侯] marquis; (sometimes confused with 候 hou4); surname Hou #6,719 [Add to Longdo] | 堡 | [bǎo, ㄅㄠˇ, 堡] an earthwork; castle; position of defense; stronghold; used in place names, often as phonetic bao for "burg" or "bad" #6,990 [Add to Longdo] | 堡 | [pù, ㄆㄨˋ, 堡] variant of 铺|铺; used in place names #6,990 [Add to Longdo] | 师父 | [shī fù, ㄕ ㄈㄨˋ, 师 父 / 師 父] used for 師傅|师傅 (in Taiwan); master; qualified worker #7,089 [Add to Longdo] | 恤 | [xù, ㄒㄩˋ, 恤] give relief; sympathy; T-恤 is commonly used for English T-shirt #7,251 [Add to Longdo] |
| 慌てる | [あわてる, awateru] TH: รีบร้อน EN: to become confused (disconcerted, disorganized) |
| | で | [de] (prt) (1) indicates location of action; at; in; (2) indicates time of action; (3) indicates means of action; cause of effect; by; (conj) (4) and then; so; (aux) (5) (alternate form of 〜て used for some verb types) (See て) indicates continuing action; (P) #8 [Add to Longdo] | と | [to] (prt, conj) (1) if; when; (2) and; (3) with; (4) particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); (n) (5) (abbr) (See と金) promoted pawn (shogi); (P) #10 [Add to Longdo] | 月 | [つき, tsuki] (n-suf) month (of the year); used after number or question word (e.g. nan or nani) #12 [Add to Longdo] | 者 | [もの(P);もん, mono (P); mon] (n) person (rarely used w.o. a qualifier); (P) #16 [Add to Longdo] | ます | [masu] (aux-v) (1) (pol) (See ませ) used to indicate respect for the listener (or reader); (2) (arch) (hum) used to indicate respect for those affected by the action #19 [Add to Longdo] | こと | [koto] (prt) (1) (particle always used at sentence-end) particle indicating a command; (2) (fem) (often as ことね) particle indicating mild enthusiasm; (3) particle indicating a gentle interrogative; (4) (at sentence end as ことよ) particle used to soften a judgment or conclusion #21 [Add to Longdo] | な | [na] (prt) (1) (sentence end, mainly masc.) indicates emotion or emphasis; (2) (abbr) (from なさい) (used with masu stem verb) command; (3) (used with dictionary form verb) prohibition; (P) #24 [Add to Longdo] | ない | [nai] (aux-adj) (1) not (verb-negating suffix; may indicate question or invitation with rising intonation); (suf, adj-i) (2) (See 忙しない) emphatic suffix (used after the root of an adjective); (P) #27 [Add to Longdo] | として | [toshite] (exp) (1) as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); (2) apart from... (used to change the topic); (3) (before a negative form) even (e.g. "not even a single person"); (4) (See とする・1) (after a volitional form) thinking that...; trying to...; (P) #33 [Add to Longdo] | れる;られる | [reru ; rareru] (aux-v, v1) (1) (れる for 五段 verbs, られる for 一段. Follows the imperfective form of (v5) and (vs) verbs) (See 未然形, 迷惑の受身・めいわくのうけみ) indicates passive voice (inc. the "suffering passive"); (2) (no imperative form. Infrequently used in modern Japanese, e.g. 歩ける is favoured over 歩かれる) (See ら抜き言葉・らぬきことば) indicates the potential form; (3) (no imperative form) indicates spontaneous occurrence; (4) (hon) (no imperative form) used as an honorific for others' actions #41 [Add to Longdo] | ん | [n] (int) (1) (abbr) used to express approval, especially in slurred or unclear speech (abbr. of interjection "un"); (2) (See ぬ・1) negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); (3) (See 乃・の) abbr. of particle "no"; (4) (See に) abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru") #43 [Add to Longdo] | ませ;まし | [mase ; mashi] (aux) (1) (pol) (See ます) (used to make a polite request or demand) please; (2) used to increase the politeness of a greeting, apology, etc. #57 [Add to Longdo] | さん | [san] (suf) (1) Mr, Mrs, Miss or Ms; (2) honorific used with occupational titles; (P) #77 [Add to Longdo] | 家 | [んち, nchi] (suf) (See 政治家) -ist (used after a noun indicating someone's occupation, pursuits, disposition, etc.); -er #90 [Add to Longdo] | これ | [kore] (int) (used to get the attention of one's equals or inferiors) hey; oi; yo #115 [Add to Longdo] | 分 | [ぶん, bun] (n) (1) (See 文・もん・2) one-tenth; one percent (one-tenth of a wari); 3 mm (one-tenth of a sun); 2.4 mm (one-tenth of a mon, a traditional unit used to measure shoe sizes); 0.375 grams (one-tenth of a monme); 0.1 degree (one-tenth of a do, used to measure body temperature on any temperature scale); (2) one-quarter of a ryou (obsolete unit of currency); (3) thickness; (4) advantageous circumstances #146 [Add to Longdo] | 方 | [ほう, hou] (suf) (1) honorific pluralizing suffix (used only for people); (2) (also かた) around (the time that, etc.); about #160 [Add to Longdo] | それ | [sore] (int) there! (used to call someone's attention to something) #171 [Add to Longdo] | 新;更 | [さら;あら(新);にい(新), sara ; ara ( shin ); nii ( shin )] (n, adj-no) (1) (さら only) (arch) new (i.e. brand-new, never used); (pref) (2) new; (adj-na) (3) (更 only) obvious; natural #173 [Add to Longdo] | 間 | [ま, ma] (n) (1) 1.818 m (6 shaku); (ctr) (2) counter used to number the gaps between pillars #202 [Add to Longdo] | たり(P);だり | [tari (P); dari] (prt) (1) (as …たり…たり, after the ren'youkei forms of multiple verbs) -ing and -ing (e.g. "coming and going"); (2) (used adverbially) doing such things as...; (3) (as …たり…たり at sentence-end, after the ren'youkei forms of a repeated verb) expresses a command; (aux-v) (4) (たり only) (arch) (from とあり) (See たる) (after a noun) to be; (5) (たり only) (arch) (from 〜てあり, after the ren'youkei form of a verb) indicates completion or continuation of an action; (P) #213 [Add to Longdo] | 私 | [わたし(P);わたくし(P), watashi (P); watakushi (P)] (pn, adj-no) I (mainly used by working men); myself #215 [Add to Longdo] | 万(P);萬(oK) | [まん(P);よろず, man (P); yorozu] (num) (1) (萬 is sometimes used in legal documents) 10, 000; ten thousand; (n, adj-no) (2) myriad; (n-adv) (3) (よろず only) everything; all; (n, adj-no) (4) (よろず only) (arch) various; (P) #245 [Add to Longdo] | 主;子 | [す, su] (suf) (arch) (hon) honorific (or familiar) suffix used after a name #295 [Add to Longdo] | 代 | [だい, dai] (n, n-suf) (1) charge; cost; price; (2) (See 台・だい・6) generation; age; reign; (3) (geological) era; (4) (after someone's name or title) a representative of; on behalf of; for (someone); (5) (See 代表電話番号) used after a phone number to indicate that it is a switchboard number; (ctr) (6) (See 台・だい・6) counter for decades of ages, eras, etc.; (7) counter for generations (of inheritors to a throne, etc.); (8) (abbr) (See 代理申請会社) proxy application company #376 [Add to Longdo] | 物 | [もの(P);もん, mono (P); mon] (n) (1) (usually not もん) thing; object; (2) (uk) the natural thing; a frequently done thing; (3) (uk) used to express emotional involvement; (4) (uk) used in giving a reason; (P) #417 [Add to Longdo] | よ | [yo] (prt) (1) (at sentence end) indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; (2) (after a noun) used when calling out to someone; (3) (in mid-sentence) used to catch one's breath or get someone's attention; (int) (4) yo!; (P) #441 [Add to Longdo] | × | [ばつ;ぺけ;ペケ, batsu ; peke ; peke] (n) (1) (See 罰点) x-mark (used to indicate an incorrect answer in a test, etc.); (2) (ペケ only) (uk) impossibility; futility; uselessness #448 [Add to Longdo] | 彼 | [かれ, kare] (n) (1) (uk) (See 何れ・1, 此れ・1, 其れ・1) that (indicating something distant from both speaker and listener (in space, time or psychologically), or something understood without naming it directly); (2) that person (used to refer to one's equals or inferiors); (3) (arch) over there; (4) (あれ only) (col) down there (i.e. one's genitals); (5) (あれ only) (col) period; menses; (int) (6) hey (expression of surprise or suspicion); eh?; (n) (7) that (something mentioned before which is distant psychologically or in terms of time); (P) #451 [Add to Longdo] | どう | [dou] (int) (See どうどう) whoa (command used to stop a horse, etc.) #499 [Add to Longdo] | せる;させる | [seru ; saseru] (aux-v, v1) (1) (せる is for 五段 verbs, させる for 一段; follows the imperfective form of (v5) and (vs) verbs; senses 1-3 of せる are sometimes abbreviated as 〜す) auxiliary verb indicating the causative; (2) (hum) (usu. as 〜(さ)せてもらう, 〜(さ)せていただく, etc.) auxiliary verb indicating that one has been granted the permission to do something; (3) auxiliary verb used to make verbs more "active"; (4) (hon) (as 〜(さ)せられる, 〜あら(さ)せられる, 〜(さ)せ給う, etc.) auxiliary verb used as an extreme honorific for others' actions #540 [Add to Longdo] | 川(P);河(P) | [かわ(P);がわ, kawa (P); gawa] (n) (1) (かわ only) river; stream; (suf) (2) the .... river; (suffix used with the names of rivers); (P) #570 [Add to Longdo] | 山 | [やま, yama] (suf) Mt (suffix used with the names of mountains); Mount #606 [Add to Longdo] | 山 | [やま, yama] (n, ctr) (1) mountain; hill; (2) mine (e.g. coal mine); (3) heap; pile; (n) (4) crown (of a hat); thread (of a screw); tread (of a tire); (5) climax; peak; critical point; (6) guess; speculation; (7) (used by policemen, crime reporters, etc.) criminal case; crime; (8) (See 山鉾) festival float (esp. one mounted with a decorative halberd); (n-pref) (9) wild; (P) #606 [Add to Longdo] | 歌(P);唄(P);詩 | [うた, uta] (n) (1) (歌, 唄 only) (唄 is primarily used for shamisen songs) song; (2) (歌 only) (See 短歌) classical Japanese poetry (esp. tanka); (3) (歌, 詩 only) modern poetry; (P) #610 [Add to Longdo] | え | [e] (int) (1) eh? (surprise); (2) eh (agreement); (prt) (3) (arch) (See かえ, ぞえ, わえ) strengthens a question, assertion, etc.; (4) (after a noun) used when calling out to someone #611 [Add to Longdo] | 院 | [いん, in] (n) (1) (hon) imperial palace; (2) emperor (or his empress, imperial princesses, etc.); (suf) (3) temple; (4) institution (esp. a government office, school, hospital, etc.); (5) suffix used in posthumous names (esp. of emperors, daimyos, etc.) #629 [Add to Longdo] | 文 | [もん, mon] (n) (1) one-thousandth of a kan (obsolete unit of currency); (2) 2.4 cm (traditional unit used to measure shoe sizes) #636 [Add to Longdo] | 頃 | [ころ(P);ごろ(P), koro (P); goro (P)] (n, n-adv, n-suf) (1) (uk) (ごろ when used as a suffix) (approximate) time; around; about; toward; (2) (See 食べ頃) suitable time (or condition); (3) time of year; season; (P) #651 [Add to Longdo] | 字 | [じ, ji] (n) (1) Chinese courtesy name (name formerly given to adult Chinese men, used in place of their given name in formal situations); (2) nickname; (3) section of a village #676 [Add to Longdo] | ○;〇(iK) | [まる, maru] (n) (1) circle (sometimes used for zero); (2) (See ◎) (ant #677 [Add to Longdo] | しか | [shika] (prt) only (used with a negative verb); nothing but; (P) #736 [Add to Longdo] | 父 | [ちち(P);とと;ちゃん;てて(ok);かぞ(ok);かそ(ok);しし(ok);あて(ok), chichi (P); toto ; chan ; tete (ok); kazo (ok); kaso (ok); shishi (ok); ate (ok)] (n) (hum) (とと and ちゃん are used by children) (See 母・はは) father; (P) #759 [Add to Longdo] | わ | [wa] (prt) (fem) (also used by men in Kansai dialect) (sentence end) indicates emotion or admiration; (P) #817 [Add to Longdo] | 一つ(P);1つ;一(io) | [ひとつ, hitotsu] (num) (1) one; (n) (2) for one thing (often used in itemized lists); (3) (after a noun) only; (4) (with a verb in negative form) (not) even; (n-adv) (5) just (i.e. "just try it"); (P) #820 [Add to Longdo] | 之 | [の, no] (prt) (arch) possessive (used on tombs, etc.) #842 [Add to Longdo] | 良い(P);善い;好い;佳い;吉い;宜い(iK) | [よい(P);いい(P), yoi (P); ii (P)] (adj-i) (1) (uk) good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; (2) sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; (3) profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; (4) (See 構わない) OK; (P) #876 [Add to Longdo] | 様 | [よう, you] (n, suf) (1) (pol) Mr, Mrs or Ms; (2) (See お粗末さまでした) used (gen. in fixed expressions) to make words more polite; (3) manner; kind; appearance; (P) #945 [Add to Longdo] | 妻(P);夫;具 | [つま, tsuma] (n) (1) (妻, 夫 only) (usu. 妻) wife; (2) (妻, 夫 only) (arch) dear (formerly used by romantically linked men and women to refer to one another); (3) (uk) garnish (esp. one served with sashimi); (4) (uk) embellishment; (P) #991 [Add to Longdo] | 母 | [はは(P);はわ(ok);かか(ok);おも(ok);いろは(ok);あも(ok), haha (P); hawa (ok); kaka (ok); omo (ok); iroha (ok); amo (ok)] (n) (hum) (かか was used by children) (See 父) mother; (P) #993 [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |