ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: tug, -tug- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | portugal | (พอร์'ชะเกิล, โพร์'ชะเกิล) n. โปรตุเกส, | portuguese | (พอร์ชะกีซ', โพร์ชะกีซ', -กีซฺ) n. ชาวโปรตุเกส, ภาษาโปรตุเกส. adj. เกี่ยวกับโปรตุเกส | tug | (ทัก) vt., vi., n. (การ) ดึง, ลาก, ออกแรงดึงหรือลาก, ใช้เรือลาก, โยง, พ่วง, ทำงานหนัก, ชักชวน, เรือลาก, สิ่งที่ใช้ดึงหรือลาก (เช่นเชือก) , ส่วนค้ำ, ส่วนจุน, การชักชวน., See also: tugger n., Syn. drag, tow, haul | tug of war | n. การชักเย่อ, การต่อสู้ดิ้นรนแย่งความเป็นใหญ่ | tugboat | (ทัก'โบท) n. เรือลาก, เรือพ่วง, เรือโยง |
|
| Portuguese | (adj) เกี่ยวกับโปรตุเกส | Portuguese | (n) ชาวโปรตุเกส, ภาษาโปรตุเกส | tug | (n) การดึง, การโยง, เรือลาก, การพ่วง, การชักชวน | tug | (vt) ดึง, โยง, ลาก, พ่วง, ชักชวน |
| | | Portugal | (n) a republic in southwestern Europe on the Iberian Peninsula; Portuguese explorers and colonists in the 15th and 16th centuries created a vast overseas empire (including Brazil), Syn. Portuguese Republic | Portuguese | (n) the Romance language spoken in Portugal and Brazil | Portuguese | (n) a native or inhabitant of Portugal | Portuguese | (adj) of or relating to or characteristic of Portugal or the people of Portugal or their language, Syn. Lusitanian | Portuguese escudo | (n) formerly the basic monetary unit of Portugal; equal to 100 centavo, Syn. escudo, Portuguese escudo | Portuguese man-of-war | (n) large siphonophore having a bladderlike float and stinging tentacles, Syn. Portuguese man-of-war, jellyfish, man-of-war | Portuguese monetary unit | (n) monetary unit in Portugal, Syn. Portuguese monetary unit | tug | (n) a sudden abrupt pull, Syn. jerk | tug | (v) pull hard | tug | (v) strive and make an effort to reach a goal, Syn. labour, push, drive, labor | tug | (v) tow (a vessel) with a tug | tug | (v) move by pulling hard | tug | (v) pull or strain hard at | tug | (v) struggle in opposition | tugboat | (n) a powerful small boat designed to pull or push larger ships, Syn. towboat, tower, tug | Tugela | (n) a major waterfall in southern Africa; has more than one leap, Syn. Tugela Falls | tug-of-war | (n) any hard struggle between equally matched groups | tug-of-war | (n) a contest in which teams pull of opposite ends of a rope; the team dragged across a central line loses | tugrik | (n) the basic unit of money in Mongolia, Syn. tughrik | Guinea-Bissau | (n) a republic on the northwestern coast of Africa; recognized as independent by Portugal in 1974, Syn. Guine-Bissau, Portuguese Guinea, Republic of Guinea-Bissau | Lisbon | (n) capital and largest city and economic and cultural center of Portugal; a major port in western Portugal on Tagus River where it broadens and empties into the Atlantic, Syn. Lisboa, capital of Portugal | lug | (v) carry with difficulty, Syn. tote, tug | Mexican cypress | (n) tall spreading evergreen found in Mexico having drooping branches; believed to have been introduced into Portugal from Goa, Syn. cedar of Goa, Cupressus lusitanica, Mexican cypress, Portuguese cypress | puller | (n) someone who pulls or tugs or drags in an effort to move something, Syn. tugger, dragger | Spanish heath | (n) erect dense shrub native to western Iberian peninsula having profuse white or pink flowers; naturalized in southwestern England, Syn. Erica lusitanica, Spanish heath, Portuguese heath | Utu | (n) sun god; counterpart of Akkadian Shamash, Syn. Utug |
| Portuguese | a. [ Cf. F. portugais, Sp. portugues, Pg. portuguez. ] Of or pertaining to Portugal, or its inhabitants. -- n. sing. & pl. A native or inhabitant of Portugal; people of Portugal. [ 1913 Webster ] Portuguese man-of-war. (Zool.) See Physalia. [ 1913 Webster ] | Tug | v. t. [ imp. & p. p. Tugged p. pr. & vb. n. Tugging. ] [ OE. toggen; akin to OD. tocken to entice, G. zucken to jerk, draw, Icel. toga to draw, AS. téon, p. p. togen, to draw, G. ziehen, OHG. ziohan, Goth. tiuhan, L. ducere to lead, draw. Cf. Duke, Team, Tie, v. t., Touch, Tow, v. t., Tuck to press in, Toy a plaything. ] 1. To pull or draw with great effort; to draw along with continued exertion; to haul along; to tow; as, to tug a loaded cart; to tug a ship into port. [ 1913 Webster ] There sweat, there strain, tug the laborious oar. Roscommon. [ 1913 Webster ] 2. To pull; to pluck. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] To ease the pain, His tugged cars suffered with a strain. Hudibras. [ 1913 Webster ] | Tug | v. i. 1. To pull with great effort; to strain in labor; as, to tug at the oar; to tug against the stream. [ 1913 Webster ] He tugged, he shook, till down they came. Milton. [ 1913 Webster ] 2. To labor; to strive; to struggle. [ 1913 Webster ] England now is left To tug and scamble and to part by the teeth The unowed interest of proud-swelling state. Shak. [ 1913 Webster ] | Tug | n. 1. A pull with the utmost effort, as in the athletic contest called tug of war; a supreme effort. [ 1913 Webster ] At the tug he falls, Vast ruins come along, rent from the smoking walls. Dryden. [ 1913 Webster ] 2. A sort of vehicle, used for conveying timber and heavy articles. [ Prov. Eng. ] Halliwell. [ 1913 Webster ] 3. (Naut.) A small, powerful steamboat used to tow vessels; -- called also steam tug, tugboat, and towboat. [ 1913 Webster ] 4. A trace, or drawing strap, of a harness. [ 1913 Webster ] 5. (Mining.) An iron hook of a hoisting tub, to which a tackle is affixed. [ 1913 Webster ] Tug iron, an iron hook or button to which a tug or trace may be attached, as on the shaft of a wagon. [ 1913 Webster ] | Tugan | n. (Zool.) Same as Tucan. [ 1913 Webster ] | Tugboat | n. See Tug, n., 3. [ 1913 Webster ] | Tugger | n. One who tugs. [ 1913 Webster ] | Tuggingly | adv. In a tugging manner; with laborious pulling. [ 1913 Webster ] |
| Now I'm learning Portuguese. | ตอนนี้ผมกำลังเรียนภาษาโปรตุเกส A Short Film About Love (1988) | Stay by the line, and when you feel two tugs, pull us up. | - ฉันสัญญา จับเชือกไว้ เมื่อคุณรู้สึก กระตุก 2 ครั้ง ให้ดึงเราขึ้นไป James and the Giant Peach (1996) | - Go home and give it a tug yourself. | กลับบ้านไปเล่นว่าวเถอะไป Good Will Hunting (1997) | She's Portuguese. | เธอเป็นคนโปรตุเกส Love Actually (2003) | (Pidgin Portuguese) Bello. | เบลโล Love Actually (2003) | (Portuguese) Thank you very much but no. | ขอบคุณแต่ไม่ดีกว่า Love Actually (2003) | (Portuguese) Just don't go eating it all yourself, you're getting chubbier every day. | แค่อย่ากินคนเดียวหมดนั่น คุณดูอ้วนขึ้นทุกวันๆ Love Actually (2003) | - (Portuguese) Não! | -โอ้ ไม่ แย่แล้ว Love Actually (2003) | (Portuguese) Fuck - it's cold! | โอยหนาวชิบเลย Love Actually (2003) | (Portuguese) This stuff better be good. | หวังว่างานพวกนี้คงจะดีพอนะ Love Actually (2003) | (Portuguese) I don't want to drown saving some shit my grandmother could have written. | ฉันยังไม่อยากจมน้ำตาย เพราะมาเก็บงานห่วยๆ อย่างของย่าฉันหรอกนะ Love Actually (2003) | (Portuguese) What kind of idiot doesn't make copies? | งี่เง่าจริงๆไม่รู้จักทำสำเนาไว้ Love Actually (2003) | (Portuguese) Try not to disturb the eels. | ระวังอย่าไปโดนปลาไหลล่ะ Love Actually (2003) | (Portuguese) Maybe you could name one of the characters after me. | คุณเอาชื่อฉันไปตั้งชื่อตัวละครก็ได้นะ แล้วแบ่งให้ฉันซัก 50 % Love Actually (2003) | (Portuguese) What kind of book is it? | เรื่องเกี่ยวกับอะไรเหรอ Love Actually (2003) | Ah, er... (Portuguese) Thriller... crime... (Portuguese) Sim. | เอ่อ... ระทึกขวัญ สืบสวน Love Actually (2003) | (Portuguese) Frightening? (Gasps) | สยองขวัญรึเปล่า? Love Actually (2003) | (Portuguese) I'd better get back to work. | ฉันกลับไปทำงานต่อดีกว่า Love Actually (2003) | - Ah. - (Portuguese) Later you'll drive me home? | แล้วคุณช่วยขับไปส่งฉันด้วยนะคะ? Love Actually (2003) | (Portuguese) It's the saddest part of my day, leaving you. | ฉันเศร้าที่สุดเลยเวลาเลิกงาน Love Actually (2003) | (Pidgin Portuguese) Oh. | โอ.. ขอโต๊ด... Love Actually (2003) | (Portuguese) Thank you. | ขอบคุณค่ะ Love Actually (2003) | Erm, it was, erm... (Portuguese) I will miss you. | เอ่อ.. คือว่า.. เอ่อ.. Love Actually (2003) | - Just tug it. | -ดึงเลยค่ะ Love Actually (2003) | (Portuguese) Oh, my God, I've got a terrible stomachache. | โอ แย่แล้ว ผมปวดท้องมาก Love Actually (2003) | (Portuguese) My goodness, this is a very big fish! | โอ้ นี่เป็นปลาตัวใหญ่มาก Love Actually (2003) | (Portuguese) Good evening. | สวัสดีครับ Love Actually (2003) | - (Portuguese) Where is Aurelia? | -ออเรเลียอยู่ไหน Love Actually (2003) | (Portuguese) What did you say? | เธอว่าไง Love Actually (2003) | Problem is, you don't got the stugots to do it. | แกไม่มีปัญญาที่จะทำได้ล่ะสิ Cute Poison (2005) | Tortuga. I'll start there and I won't stop searching till I find him. | ทอร์ทูกา ผมจะเริ่มที่นั่น จะไม่หยุดจนกว่าจะเจอเขา Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006) | Tortuga. | ทอร์ทูกา Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006) | Tortuga. | ทอร์ทูกา Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006) | I'm afraid, sir, Tortuga is the only free port left in these waters. | ผมเกรงว่า ทอร์ทูกา เป็นท่าเรือ ลงสินค้าได้แห่งเดียวเท่านั้นแถวนี้ Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006) | - Most recently seen on Tortuga, and then left in the company of a known pirate, Jack Sparrow, and other fugitives from justice. | - ไม่นานนี้ เห็นอยู่.. ทอร์ทูกา จากนั้นก็ออกร่วมทางไปกับ พ่อโจรที่เรารู้จัก .. Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006) | It brought good fortune. The spirit told us, "Pull in at Tortuga", and we made a nice bit of profit there. | มันนำโชคดีมาให้ต่างหาก วิญญาณนั่นบอกเราให้ไป ทอร์ทูกา Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006) | This tugboat's ready to pull his own weight. | เรือพ่วงลำนี้พร้อมทำงานเต็มที่ Let the Truth Sting (2007) | Portuguese cured sopresseto? | เนื้อโปรตุเกสชื่อโซพราเซ็ตต้า Chuck Versus the Imported Hard Salami (2007) | "The Vatican is investigating... the possible possession of a Portuguese girl." | "วาติกันไต่สวนคดี... หญิงสติฟั่นเฟือนชาวโปรตุเกส" [ Rec ] (2007) | PORTUGAL IS MOVED BY THE CASE OF A POSSESSED GIRL -Fuck... | โปรตุเกสดำเนินคดีกับหญิงสาวที่เสียสติ [ Rec ] (2007) | Portugal is straight ahead. | โปรตุเกสเป็นตรงไปข้างหน้า Sex Trek: Charly XXX (2007) | ¨Encoded And Shared¨ by *Pirata-Tuga* .[ Tuga: | บรรยายไทยโดย truemove26, helper, nuchanuchy, boat, mentoz ferytale, guskung, montienn, um2you Pirates of the Caribbean: At World's End (2007) | Yeah, I want Shania Twain to give me a tuggy. | ใช่ ฉันอยากได้แม่สาวชาเนีย ทเวน มาชงเหล้าให้ฉันว่ะ Cancer Man (2008) | You always sucked at tug of war. | คุณแพ้ทุกที Chapter Four 'I Am Become Death' (2008) | You can have the Steelers' entire offensive line... tugging' on that valve... and not generate enough force to do that. | ต่อให้เอาตัวรับของทีมสตีลเลอร์ทั้งแผง มาดึงวาล์วนั่น ก็ยังไม่มีแรงพอจะทำให้เป็นแบบนั้นได้ Goodbye to All That (2008) | But not before teaching me some portuguese tongue twisters. | นั่นมันก่อนที่จะทำให้ผมรู้จักกับ การใช้ลิ้นสไตล์โปรตุกีสน่ะ Summer Kind of Wonderful (2008) | Here! Sono. The Portuguese word for "sleep." | ตรงนี้ โซโน ภาษาโปรตุเกสแปลว่า"นอน" Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008) | He'd been on a tugboat since he was seven. | เขาอยู่บนเรือลาก มาตั้งแต่ 7 ขวบ The Curious Case of Benjamin Button (2008) | This little fat bastard, "tug Irish" they call him. | ไอ้อ้วนน้อยคนนี้ ใคร ๆ ก็เรียกเขาว่า "นักลากไอริช" The Curious Case of Benjamin Button (2008) | "I don't wanna spend da rest of my life on a goddamn tugboat!" | "ฉันไม่อยากใช้ชีวิดทีเหลือ อยู่บนเลือลากบ้า ๆ" The Curious Case of Benjamin Button (2008) |
| | ชักกะเย่อ | (n) tug-of-war, Syn. กีฬาชักกะเย่อ, Example: การแข่งขันกีฬาประจำปีนี้ของบริษัทมีชักกะเย่อด้วย, Thai Definition: ชื่อการละเล่นชนิดหนึ่ง | สาว | (v) pull, See also: draw, drag, haul, tug, tow, Syn. ดึง, Example: พวกเราช่วยกันสาวเชือกเพื่อให้เรือเข้าฝั่งเร็วๆ, Thai Definition: ชักหรือดึงสิ่งที่เป็นเส้นยาวๆ ออกจากที่เข้าหาตัวเป็นระยะๆ ต่อเนื่องกันไป | เหนี่ยว | (v) pull, See also: tug, draw, drag, haul, tow, Syn. รั้ง, ดึง, ยึด, Example: เขาเหนี่ยวตัวตามเสากลางขึ้นไปนั่งบนกราบเรือเหนื่อยจนหายใจหอบ | ง้าง | (v) pull, See also: force, draw, tug, Syn. อ้าออก, กางออก, แยกออก, Ant. หุบเข้า, Example: เขาง้างเหล็กอย่างแรง, Thai Definition: เหนี่ยวให้อ้าออก | พ่วง | (v) tow, See also: trail, hitch, take in tow, tug, Example: เทคโนโลยีก่อให้เกิดวิวัฒนาการของอุปกรณ์อื่นๆ ที่ต่อพ่วงกับคอมพิวเตอร์อีกมากมาย เช่น สแกนเนอร์ เครื่องพิมพ์เลเซอร์ จอภาพแบบสัมผัส, Thai Definition: ห้อยท้าย, ติดกันไป | โปรตุเกส | (n) Portugal, Syn. ประเทศโปรตุเกส, Example: บราซิลเคยเป็นอาณานิคมของโปรตุเกสมาก่อน, Thai Definition: ชื่อสาธารณรัฐหนึ่งในยุโรป | เรือพ่วง | (n) boat pulled by a tugboat, Thai Definition: เรือที่พ่วงไปกับเรือโยง | เรือโยง | (n) tugboat, See also: tug, towboat, Example: เรือโยงลากเรือลำเลียงจากเกาะสีชังข้ามสันดอนเข้ามายังกรุงเทพฯ, Count Unit: ลำ, Thai Definition: เรือสำหรับลากจูงเรืออื่น | ลากจูง | (v) tow, See also: tug, haul, drag, draw, pull, Syn. ลาก, จูง, ฉุด, Example: มนุษย์จอมพลังจะลากจูงรถบรรทุก 10 คันเพื่อทำลายสถิติ, Thai Definition: ทำให้เคลื่อนที่ไปข้างหน้าด้วยการดึง | ฉุด | (v) pull, See also: drag, haul, tug, draw, Syn. ลาก, ดึง, ยื้อ, Ant. ผลัก, Example: คนงานชายหลายคนต้องช่วยกันฉุดต้นไม้ใหญ่ที่ล้มขวางทางอยู่ออกให้พ้นทาง, Thai Definition: รั้งสิ่งใดสิ่งหนึ่งขึ้น หรือดึงสิ่งใดสิ่งหนึ่งไว้ | ฉุดลาก | (v) pull, See also: drag, haul, tug, Syn. ลาก, ดึง, ฉุดดึง, Example: เราต้องอาศัยแรงจากรถจักรมาฉุดลากช้างให้ขึ้นมาจากคูข้างทาง | รุมทึ้ง | (v) pluck, See also: pull, tug, Example: ลูกเป็ดรุมเข้าแย่งไส้เดือนจนก้อนดินกลิ้งทับ พอเขาหยิบก้อนดินออก มันจึงลุกสลัดขน แล้วเข้ารุมทึ้งไส้เดือนต่อ | ชัก | (v) draw, See also: pull, tug, drag, haul, Syn. ดึง, ฉุด, ลาก, รั้ง, Example: รถของพวกเราติดหล่มต้องวานชาวบ้านช่วยมาชักลากขึ้นจากหล่ม | ชักเย่อ | (n) tug-of-war, Example: การแข่งขันกีฬาสีของบริษัทปีนี้มีการแข่งขันชักเย่อด้วย, Thai Definition: ชื่อการเล่นอย่างหนึ่งโดยให้ผู้เล่น 2 ฝ่ายพยายามดึงเชือกให้กึ่งกลางของเชือกเข้ามาในแดนตน | กระตุก | (v) pull violently, See also: tug, yank, wrench, Example: เด็กซนกระตุกเชือกโยงเรือเล่นจนขาด, Thai Definition: ชักเข้ามาโดยเร็ว | การพ่วง | (n) tow, See also: tug, pull, hitch, addition, Syn. การต่อ, การต่อท้าย | การลาก | (n) drag, See also: tug, haul, draw, tow, pull, Syn. การดึง, การฉุด, Example: ไม้กองนี้ลำเลียงออกมาจากป่าโดยการลากของช้าง, Thai Definition: การทำให้เคลื่อนที่ไปโดยวิธีต่างๆ เช่น การดึง การฉุด การถูไป การล่ามไป การโยงไป | ทึ้ง | (v) pull, See also: tug, draw or pluck out forcibly, tug at, pull out, Syn. ดึง, ฉุดกระชาก, ยื้อ, ยื้อยุด, Example: แฟนรุมทึ้งดาราคนโปรดจนเสื้อผ้าขาดวิ่น | ดึง | (v) pull, See also: haul, draw, drag, tug, Syn. ลาก, ชัก, เหนี่ยว, ฉุด, รั้ง, ยื้อยุด, ยุด, Ant. ผลัก, Example: การชักคะเย่อคือการช่วยกันออกแรงดึงเชือก | ดูดดึง | (v) attract, See also: suck, tug, pull in, haul in, draw in, Syn. ดึงดูด, ดูด, ดึง, Ant. ผลัก, ดัน | ลาก | (v) drag, See also: tow, trail, draw, haul, tug, pull, Syn. ดึง, Example: ชาวนาขี่รถจักรยานหรือรถจักรยานยนต์ ลากกระบะบรรทุกผู้โดยสารระหว่างหมู่บ้าน, Thai Definition: ดึงให้เคลื่อนไปกับพื้น |
| ชัก | [chak] (v) EN: pull ; draw ; tug ; drag ; haul ; raise FR: tirer ; traîner ; hisser | ชักกะเย่อ | [chakkayoē] (n) EN: tug-of-war | ชักเย่อ | [chakyoē] (n) EN: tug-of-war | ฉุด | [chut] (v) EN: pull ; drag ; haul ; tug ; draw FR: tirer ; traîner | ดึง | [deung] (v) EN: pull ; haul ; draw ; drag ; tug ; pluck FR: tirer ; amener | กระชากเชือก | [krachāk cheūak] (v, exp) EN: jerk a rope ; give a sharp pull at the rope ; give a sharp tug at the rope | กระตุก | [kratuk] (v) EN: pull ; jerk ; whip ; yang ; pull with sharp tugs FR: arracher ; tirer d'un coup sec | ลากจูง | [lākjūng] (v) EN: tow ; tug ; hau l; drag ; draw ; pull FR: tirer ; traîner ; remorquer | ง้าง | [ngāng] (v) EN: pull ; force ; draw ; tug ; crank FR: actionner de force | เหนี่ยว | [nīo] (v) EN: pull ; tug ; draw ; drag ; hau ; tow FR: tirer ; tenir | ภาษาโปรตุเกส | [phāsā Prōtukēt] (n, exp) EN: Portuguese FR: portugais [ m ] ; langue portugaise [ f ] | ประเทศโปรตุเกส | [Prathēt Prōtukēt] (n, prop) EN: Portugal FR: Portugal [ m ] | โปรตุเกส | [Prōtukēt] (n, prop) EN: Portugal FR: Portugal [ m ] | เรือพ่วง | [reūaphūang] (n) EN: tugboat ; barge FR: remorqueur [ m ] | สาว | [sāo] (v) EN: pull ; draw ; drag ; haul ; tug ; tow | เย่อ | [yoē] (v) EN: pull ; tug FR: tirer ; traîner |
| | | 葡萄牙 | [Pú táo yá, ㄆㄨˊ ㄊㄠˊ ㄧㄚˊ, 葡 萄 牙] Portugal #8,217 [Add to Longdo] | 葡 | [pú, ㄆㄨˊ, 葡] grapes; Portugal (abbr.); Portuguese #13,574 [Add to Longdo] | 里斯本 | [Lǐ sī běn, ㄌㄧˇ ㄙ ㄅㄣˇ, 里 斯 本 / 裡 斯 本] Lisbon (capital of Portugal) #30,944 [Add to Longdo] | 拔河 | [bá hé, ㄅㄚˊ ㄏㄜˊ, 拔 河] tug-of-war #35,991 [Add to Longdo] | 拖轮 | [tuō lún, ㄊㄨㄛ ㄌㄨㄣˊ, 拖 轮 / 拖 輪] a tow; tugboat #65,310 [Add to Longdo] | 麦哲伦 | [Mài zhé lún, ㄇㄞˋ ㄓㄜˊ ㄌㄨㄣˊ, 麦 哲 伦 / 麥 哲 倫] Magellan (1480-1521), Portuguese explorer #66,233 [Add to Longdo] | 拖船 | [tuō chuán, ㄊㄨㄛ ㄔㄨㄢˊ, 拖 船] a tow; tugboat #68,004 [Add to Longdo] | 强拉 | [qiǎng lā, ㄑㄧㄤˇ ㄌㄚ, 强 拉 / 強 拉] tug #186,133 [Add to Longdo] | 拖驳 | [tuō bó, ㄊㄨㄛ ㄅㄛˊ, 拖 驳 / 拖 駁] barge; lighter (pulled by a tugboat) #192,920 [Add to Longdo] | 鮨 | [qí, ㄑㄧˊ, 鮨] sushi; grouper (Portuguese: garoupa); Epinephelus septemfasciatus #412,298 [Add to Longdo] | 石斑鱼 | [shí bān yú, ㄕˊ ㄅㄢ ㄩˊ, 石 斑 鱼 / 石 斑 魚] grouper (Portuguese: garoupa); also called 鮨|鮨; Epinephelinae (subfamily of Serranidae, fish family including grouper) [Add to Longdo] | 索戈拉特斯 | [Suǒ gē lā tè sī, ㄙㄨㄛˇ ㄍㄜ ㄌㄚ ㄊㄜˋ ㄙ, 索 戈 拉 特 斯] Socrates (name); Jose Socrates, prime minister of Portugal from 2005 [Add to Longdo] | 葡萄牙人 | [Pú táo yá rén, ㄆㄨˊ ㄊㄠˊ ㄧㄚˊ ㄖㄣˊ, 葡 萄 牙 人] Portuguese (person) [Add to Longdo] | 葡萄牙文 | [Pú táo yá wén, ㄆㄨˊ ㄊㄠˊ ㄧㄚˊ ㄨㄣˊ, 葡 萄 牙 文] Portuguese (language) [Add to Longdo] | 葡萄牙语 | [pú táo yá yǔ, ㄆㄨˊ ㄊㄠˊ ㄧㄚˊ ㄩˇ, 葡 萄 牙 语 / 葡 萄 牙 語] Portuguese (language) [Add to Longdo] | 阿加维 | [À jiā wéi, ㄚˋ ㄐㄧㄚ ㄨㄟˊ, 阿 加 维 / 阿 加 維] the Algarve (southern province of Portugal) [Add to Longdo] |
| | 引き | [びき, biki] (n, suf) (1) pull; patronage; influence; (2) tug; (3) discount #6,384 [Add to Longdo] | ジャンタグ | [jantagu] (n) { comp } JWNTUG [Add to Longdo] | セファルディム | [sefarudeimu] (n) (See アシュケナジム) Sephardim (Jews of Spanish or Portuguese descent) [Add to Longdo] | セラピム;セラヒン | [serapimu ; serahin] (n) (セラピム from Latin 'seraphim'; セラヒン supposedly from Portuguese 'seraphin') seraphim [Add to Longdo] | タグボート | [tagubo-to] (n) tugboat; (P) [Add to Longdo] | デリー王朝 | [デリーおうちょう, deri-ouchou] (n) (See デリースルタン朝) Delhi Dynasties; the Mamluk, Khilji, Tughlaq, Sayyid, and Lodi dynasties of India [Add to Longdo] | トゥグルク朝;ツグルク朝 | [トゥグルクちょう(トゥグルク朝);ツグルクちょう(ツグルク朝), touguruku chou ( touguruku asa ); tsuguruku chou ( tsuguruku asa )] (n) Tughluq Dynasty (of India, 1320-1413 CE) [Add to Longdo] | フェジョアーダ;フェジョアダ | [fejoa-da ; fejoada] (n) feijoada (Portuguese stew of beans with beef, pork, etc.) [Add to Longdo] | ポルトガル語 | [ポルトガルご, porutogaru go] (n) Portuguese (language) [Add to Longdo] | 引航 | [いんこう, inkou] (n, vs) tugging; towing [Add to Longdo] | 曳船;曳き船;引船;引き船;引舟 | [えいせん(曳船);ひきふね;ひきぶね, eisen ( eisen ); hikifune ; hikibune] (n, vs) tugboat; towing; towage [Add to Longdo] | 鰹の烏帽子 | [かつおのえぼし;カツオノエボシ, katsuonoeboshi ; katsuonoeboshi] (n) (uk) Portuguese man-of-war (Physalia physalis) [Add to Longdo] | 軽衫(ateji);軽袗(ateji) | [カルサン, karusan] (n) (uk) (See 袴) hakama fashioned in the style of the pantaloons worn by the Portuguese (por [Add to Longdo] | 綱引き(P);綱曳き | [つなひき, tsunahiki] (n) (1) tug of war (orig. a form of divination to predict whether the year will be favourable or unfavourable); (2) forward puller (of a rickshaw); (P) [Add to Longdo] | 天正カルタ | [てんしょうカルタ, tenshou karuta] (n) (See ウンスンカルタ) Portuguese card game popular in Japan during the late 16th century [Add to Longdo] | 電気クラゲ;電気水母 | [でんきクラゲ(電気クラゲ);でんきくらげ(電気水母), denki kurage ( denki kurage ); denkikurage ( denki kurage )] (n) (col) (See 鰹の烏帽子) Portuguese man-of-war (Physalia physalis) [Add to Longdo] | 南蛮 | [なんばん, nanban] (n) (1) (arch) (derog) southern barbarians (formerly used by the Chinese to refer to non-ethnic Chinese to the south); (2) (arch) South-East Asia; (3) (arch) (See 紅毛・2) Western Europe (esp. Spain and Portugal, their South-East Asian colonies, and their goods and people arriving in Japan via the colonies); (pref) (4) exotic (esp. Western European or South-East Asian style); (n) (5) (usu.ナンバ) (in dance, puppetry, etc.) thrusting the right foot and right arm forward at the same time (or left foot and left arm); (6) (abbr) (See 南蛮煮・なんばんに・2) food prepared using chili peppers or Welsh onions; (P) [Add to Longdo] | 南蛮菓子 | [なんばんがし, nanbangashi] (n) (See カステラ, ボーロ, コンペイトー) confections adopted from Portugal, Spain, etc. during the Muromachi period and since Japanized [Add to Longdo] | 南蛮人 | [なんばんじん, nanbanjin] (n) (arch) (See 紅毛人) southern barbarian (used to describe Western Europeans who visited Japan prior to the Edo period, esp. the Spanish and the Portuguese) [Add to Longdo] | 南蛮船 | [なんばんせん, nanbansen] (n) foreign ship (esp. of Spanish and Portuguese ships arriving from the south prior to the Edo period) [Add to Longdo] | 日葡辞書 | [にっぽじしょ, nippojisho] (n) Vocabvlario da Lingoa de Iapam (Japanese-Portuguese dictionary, published 1603-1604) [Add to Longdo] | 伴天連(ateji);破天連(ateji) | [ばてれん;パテレン;バテレン, bateren ; pateren ; bateren] (n) (1) Portuguese Jesuits (in Japan in the 16th century) (por [Add to Longdo] | 飛竜頭;飛竜子 | [ひりょうず;ひりゅうず;ひろうす, hiryouzu ; hiryuuzu ; hirousu] (n) (1) filhos (traditional Portuguese dessert) (por [Add to Longdo] | 葡 | [ぽ, po] (n, n-pref, n-suf) (abbr) Portugal [Add to Longdo] | 葡萄牙(ateji) | [ポルトガル, porutogaru] (n) (uk) Portugal [Add to Longdo] | 目引き袖引き | [めひきそでひき, mehikisodehiki] (n) catching someone's attention by winking and tugging at their sleeve [Add to Longdo] | 羅葡日辞典;羅萄日辞典 | [らぽにちじてん, raponichijiten] (n) Dictionarium Latino Lusitanicum, ac Iaponicum, (Latin- Portuguese-Japanese dictionary, pub. 1595) [Add to Longdo] |
| | 不徳 | [ふとく, futoku] mangelnde_Tugend, Laster [Add to Longdo] | 人徳 | [じんとく, jintoku] -Guete, -Tugend, persoenliche_Tugend [Add to Longdo] | 善良 | [ぜんりょう, zenryou] -gut, tugendhaft, aufrichtig [Add to Longdo] | 徳 | [とく, toku] TUGEND [Add to Longdo] | 操 | [みさお, misao] Keuschheit, Reinheit, Unschuld, Tugend, Treue, Ehre [Add to Longdo] | 淑徳 | [しゅくとく, shukutoku] weibliche_Tugenden [Add to Longdo] | 石部金吉 | [いしべきんきち, ishibekinkichi] langweiliger_Tugendbold [Add to Longdo] | 美点 | [びてん, biten] Vorzug, Tugend, Staerke [Add to Longdo] | 謙譲の美徳 | [けんじょうのびとく, kenjounobitoku] Tugend_der_Bescheidenheit [Add to Longdo] | 貞 | [てい, tei] KEUSCHHEIT, TUGEND, BESTAENDIGKEIT [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |