ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*stoned*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: stoned, -stoned-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
stoned(adj) เมา

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
stoned(สโทนดฺ) adj. เมา, เมาเหล้า, เมายา, อยู่ภายใต้ฤทธิ์ของกัญชาหรือยาเสพติด

WordNet (3.0)
hopped-up(adj) under the influence of narcotics, Syn. stoned

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh, yeah. I'm stoned, man.Stimmt, ich bin unheimlich stoned. Easy Rider (1969)
Oh, am I flashing.Oh, ich bin total stoned. Beyond the Valley of the Dolls (1970)
- Well, Laura was smashed.- Nun, Laura war stoned. Dracula A.D. 1972 (1972)
- Bob, she was not that smashed.- Bob, sie war nicht so stoned. Dracula A.D. 1972 (1972)
They were all zonked when they recorded this.Sie waren alle stoned, als sie dies aufnahmen. Dracula A.D. 1972 (1972)
I was a little stoned, just sort of popped out.Ich war ein bisschen stoned, ist mir so rausgerutscht. Save the Tiger (1973)
But I am stoned.Aber ich bin stoned. Phantom of the Paradise (1974)
Look, I was stoned.Da war ich doch stoned. Taxi Driver (1976)
When I'm not stoned I got no place else to go.Wenn ich nicht stoned bin, hab´ ich kein Zuhause. Taxi Driver (1976)
Hey, relax, Holmes.Du bist ja völlig stoned, Mann! Cheech and Chong's Next Movie (1980)
His funeral and she's stoned.Seine Beerdigung und sie ist stoned. The Big Chill (1983)
I no longer know how to handle myself stoned.Stoned verliere ich die Kontrolle. The Big Chill (1983)
I didn't get to talk to you before. You got me stoned too quick.Ich wollte mit dir reden, aber ich war zu schnell stoned. The Big Chill (1983)
You're just stoned.- Du bist bloß stoned. Psycho II (1983)
See what happens when you get so wiped out? You gotta stop bringing dope around here.Du bist so stoned, dass Du Du nichts mehr schnaIIst. Suburbia (1983)
You were probably too twisted to remember where you put it.Du bist jeden Tag so stoned... Suburbia (1983)
How can I land on a cat I love as much as I love you and then fire his ass for showing up late or stoned?Wie ich Leute an Land ziehe, die ich fast so gern mag wie dich, und sie dann rauswerfe, wenn sie unpünktlich oder stoned sind? Bird (1988)
He's stoned on dreams of the USA.Er ist stoned vom Amerikanischen Traum. Air America (1990)
- Did he say he's been stoned?- Hat er gesagt, er war stoned? Doc Hollywood (1991)
I said, "I'm sorry, could you help me?" And he looked at me with stoned eyes and said: "Let your mind go and your body will follow."Ich fragte, ob er mir helfen könne. Er sah mich völlig stoned an und sagte: "Sei einfach locker, dann klappt's." L.A. Story (1991)
I went inside my closet, I got my stash out of the inside pocket of my sharkskin easter suit, and I got stoned.Ich ging an meinen Schrank nahm meinen Stoff aus der Innentasche meines Haifischhaut-Sonntagsanzugs und schon war ich stoned. The Basketball Diaries (1995)
Probably so stoned, she never knew what got her.So stoned, sie wusste nicht, wie ihr geschah. Copycat (1995)
You high yet?Du bist total stoned. Friday (1995)
Stoned.- Stoned. Stealing Beauty (1996)
I DON'T CARE WHO BANGS WHO... WHAT CABINET OFFICERS GET STONED.Mich interessiert nicht, wer ein Verhältnis hat oder welcher Minister stoned ist. Enemy of the State (1998)
Two good old boys in a fire-apple-red convertible... stoned, ripped, twisted.2 Freunde in einem paradiesapfelroten Cabrio. Stoned, besoffen, abgedreht. Fear and Loathing in Las Vegas (1998)
I can't play stoned."Stoned sein" hab ich nicht drauf. Man on the Moon (1999)
Try not to look so stoned.Mann, seh nicht so stoned aus. Go (1999)
I've never been that ripped.So stoned kann ich gar nicht sein! 10 Things I Hate About You (1999)
There you go, baby.Oh Liebling, ich bin völlig stoned. Summer of Sam (1999)
Are you stoned?- Bist du stoned? Sauerstoffalarm. Galaxy Quest (1999)
I swear on my mother's life, I'm having the best time being off my pickle... and feeling the music.- Ich schwöre beim Leben meiner Mutter, es gibt nichts Fetteres, als völlig stoned irgendwo abzuhängen und sich satte Mucke reinzutun. Human Traffic (1999)
I am out of my nuts.Mann, ich bin so was von stoned. Human Traffic (1999)
What had you been doing?- Ich war stoned, absolut oberfett, wie 'n Weltmeister. Human Traffic (1999)
When you're stoned while doing it, it's....Wenn du stoned bist, dann flasht das sicher total. Anatomy (2000)
He must be stoned. Fine.'Er muss stoned sein! What Women Want (2000)
Is he fucking stoned?Ist der Kerl etwa stoned? Snatch (2000)
Couple of junkies too strung out to realize your wife didn't live alone.Es waren ein Paar Junkies, die zu stoned waren um zu merken, das deine Frau nicht alleine lebte. Memento (2000)
You seem a little stoned.Du wirkst stoned. Ghost World (2001)
I think she's stoned, and fIat-ass broke too. Great.- Sie ist stoned und außerdem pleite. The Forsaken (2001)
Stoned?S-stoned? Blizzard of '01 (2001)
You'll make this place the biggest Jersey club since the Stoned Pony.Du machst aus dem Laden den besten Klub in Jersey seit dem "Stoned Pony". The Telltale Moozadell (2001)
She looked stoned .Sie sah stoned aus. Moonlight Mile (2002)
You're stoned and you're late.Du bist stoned und zu spät. Ripley's Game (2002)
- You're stoned.- Du bist ja stoned. Lorelai's Graduation Day (2002)
The delivery guys are too stoned after six to find the house, it'll take forever.Die Boten sind nach 18 Uhr zu stoned. Das würde ewig dauern. Here Comes the Son (2003)
I am so stoned.- Ich bin so stoned. Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
Oh, my God.Oh, mein Gott, ich bin noch so stoned. Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
Oh, yeah! Dude, remember that time we got really stoned and started throwing shit off that bridge to see if it would float?- Ach ja, Alter, weisst du noch wie wir völlig stoned auf der Brücke standen und alles Mögliche runtergeschmissen haben, um zu sehen, was davonschwimmt? Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
Dude, am I really high, or is this actually working?Alter, entweder bin ich so stoned oder funktioniert das wirklich? Harold & Kumar Go to White Castle (2004)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
stoned

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
stoned
holystoned

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
gesteinigtstoned [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top