หลบเลี่ยง | (v) avoid, See also: keep from paying, Syn. หลบ, เลี่ยง, หลีกเลี่ยง, Example: อดีตประธานาธิบดีฟิลิปปินส์ถูกรัฐบาลมะนิลาฟ้องร้องว่า ยักยอกเงินหลวง และหลบเลี่ยงภาษี, Thai Definition: เลี่ยงที่จะไม่กระทำการอย่างใดอย่างหนึ่ง |
|
| |
| |
| -You forget it. | -ลูกน่ะแหละ! ลืมเรื่องหลบเลี่ยงไปได้เลย. Mannequin (1987) | How are you doing, Mia? Settling in fine? Learning who to avoid? | เป็นไงบ้างล่ะมีอา ปรับตัวได้มั้ย ต้องหลบเลี่ยงใครบ้างรู้รึยัง? Love Actually (2003) | Three days he has been in the neighbourhood, and still he shuns us! | สามวันแล้วที่เขามาอยู่ละแวกบ้านเรา แล้วเขายังคงหลบเลี่ยงพวกเราอยู่ Episode #1.6 (1995) | But who was your mother? Your uncles and aunts? Do not imagine me ignorant of their condition. | แล้วแม่เธอเป็นใครล่ะ ลุงกับป้าเธอเป็นใคร อย่าคิดนะว่าจะหลบเลี่ยงไปจากเงื่อนไขนี้ได้ Episode #1.6 (1995) | They lived in tree houses to escape from the fierce creatures who lived below. | พวกเขาอาศัยอยู่ในบ้านบนต้นไม้ เพื่อที่จะหลบเลี่ยงสัตว์ป่าดุร้ายเบื้องล่าง Charlie and the Chocolate Factory (2005) | "Meteor shower. Take evasive action." | ฝนดาวตก หลบเลี่ยงมัน Zathura: A Space Adventure (2005) | What's evasive action? | หลบเลี่ยงคืออะไร Zathura: A Space Adventure (2005) | I have no idea. All it says is "Take evasive a..." | ไม่รู้สิ มันบอกว่า ให้หลบเลี่ยง... Zathura: A Space Adventure (2005) | Take erasive action! | หลบเลี่ยงมัน Zathura: A Space Adventure (2005) | Take erasive action! | หลบเลี่ยงมัน Zathura: A Space Adventure (2005) | Everyone avoids me. | ทุกคนต่างหลบเลี่ยงฉัน Apt. (2006) | In the red corner, the rotten high-school boxing to evade an assault on an innocent female student, | มุมแดง นักมวยมัธยมขี้ขลาด คนที่หลบเลี่ยงความผิดทำร้าย เด็กนักเรียนหญิงไร้เดียงสา Fly, Daddy, Fly (2006) | THEN WHY DID HE ALWAYS AVOID YOU? | งั้นแล้วทำไมเขาถึงหลบเลี่ยงคุณอยู่เสมอ If There's Anything I Can't Stand (2007) | - Roger the artful dodger. | โรเจอร์ผู้หลบเลี่ยงได้อย่างมีศิลปะ An Inconvenient Lie (2007) | If you try and weasel your way out, then the deal is off. | ถ้านายพยายามหาทางหลบเลี่ยงสัญญาล่ะก็ ข้อตกลงทั้งหมดเป็นโมฆะ The Magnificent Seven (2007) | if we trap the crossroads demon try to welsh our way out of the deal in any way, you die. | ถ้าเราวางกับดักปีศาจครอสโรด พยายามหาทางหลบเลี่ยงจากข้อตกลง ไม่ว่าจะยังไงก็ตาม นายตาย The Kids Are Alright (2007) | Other vampires seem to avoid me, and my human colleagues are... | แวมไพร์ตนอื่น ดูเหมือนจะหลบเลี่ยงผม Dr. Feelgood (2007) | So I'm trying to set aside my feelings. | ดังนั้น ผมพยามที่จะหลบเลี่ยงความรู้สึก The 1st Shop of Coffee Prince (2007) | There are worse crimes than tax evasion. | มีเรื่องความผิดที่เลวร้าย กว่าการหลบเลี่ยงภาษี Charlie Bartlett (2007) | And when the secretary shunned the responsibility.. | พอเรขาฯหลบเลี่ยงที่จะดูแล... Heyy Babyy (2007) | He can't do it quick and follow and keeping out of the sun". | เท้าทั้งคู่วิ่ง อย่างรวดเร็วเเละเงียบเชียบ พาตัวเองหลบเลี่ยงเเสงอาทิตย์... Let the Right One In (2008) | It sometimes requires some- | บางครั้งมันจำเป็นต้อง ใช้วิธีการหลบเลี่ยงขั้นตอน The Ghost Network (2008) | Aren't you supposed to not be talking to me, or you'll be shunned or something? | เฮ้ เธอโดนห้ามไม่ให้พูด กับฉันไม่ใช่หรอ หรือไม่ก็ต้องหลบเลี่ยงฉัน อะไรประมาณนั้น The Ex-Files (2008) | Our bombers will attack at high speed to evade the enemy's ion weapon. | ฝูงบินของเราจะจู่โจมอย่างรวดเร็ว เพื่อหลบเลี่ยงปืนใหญ่ไอออนของศัตรู Shadow of Malevolence (2008) | We must now find a legal way around this instantly. | เราต้องหาวิธีทางกฏหมาย หลบเลี่ยงเรื่องนี้ เดี๋ยวนี้เลยเพคะ The Other Boleyn Girl (2008) | He's been ducking it for more than a year, across different continents. | เอาล่ะ, เขาพยายามหลบเลี่ยงมามากกว่า 1 ปี หนีไปใน 3 ประเทศ 24: Redemption (2008) | The problem is how we we get rid of Medrano. | ปัญหาก้อคือ เราจะหลบเลี่ยงจากเมดราโนยังไง Quantum of Solace (2008) | I say we get the hell out of dodge | ฉันบอกว่าเรามีหนทางหลบเลี่ยงได้ Shut Down (2008) | Do we see them as an example to follow, or as a warning of what to avoid? | หรือเรามองว่าพวกเค้าเป็นตัวอย่างที่ต้องกระทำตาม หรือคำเตือนของสิ่งที่ต้องหลบเลี่ยง Chapter Six 'Shades of Gray' (2009) | When it comes to men, I've got a long history of putting the cart so far out in front that the horse can't see it. | พอเป็นเรื่องผู้ชายทีไร สำหรับฉันมันมีแต่... เรื่องยุ่งวุ่นวาย จนฉันพยายามที่จะหลบเลี่ยงมัน Keep This Party Going (2009) | She would have found some way to weasel out of it. | เธอก็คงหาทางหลบเลี่ยงสัญญาไปจนได้ The Monster at the End of This Book (2009) | But if we keep on going like we are, ... we're gonna lose everything. | เราก็สามารถหลบเลี่ยงปัญหาด้วยศักดิ์ศรี แล้วก็มีเงินเหลือด้วย แต่ถ้าเรายังคงทำแบบนี้ต่อไป เราจะสูญเสียทุกอย่างนะ In a World Where the Kings Are Employers (2009) | Women hide their need for commitment... men disguise their growing insecurity... wives mask their intense disdain. | ผู้หญิงปิดบังความต้องการที่จะผูกมัด ผู้ชายหลบเลี่ยงการเริ่มรู้สึกไม่มั่นคง ภรรยาใส่หน้ากากเพื่อป้องกันการดูถูกเหยียดหยาม Rose's Turn (2009) | Yeah, but that's just like denying the inevitable. | ใช่ แต่มันก็ฟังดูเหมือนปฏิเสธ สิ่งที่หลบเลี่ยงไม่ได้อยู่นะ Chapter Two 'Ink' (2009) | You've been ducking work all week. | คุณคอยหลบเลี่ยงงานทั้งอาทิตย์ The Debarted (2009) | Simon, flosso said our n.L.A.P. Experiment amplified the blackout. | ไซม่อน ฟรอสโซพูดว่า การทดลองของเราที่ N.L.A.P. ช่วยขยายความแรงของเหตุการณ์ เราไม่ควรหลบเลี่ยง ประเด็นตรงนั้น Queen Sacrifice (2010) | I knew he was trouble, so I went up to the front of the train to avoid him. | ผมก็รู้ว่า เขามีปัญหา ผมก็เลยขึ้นรถไฟตู้หน้าๆเพื่อ หลบเลี่ยงเขา Samaritan (2010) | I had to see if it could slip past hunters undetected, of course. | ฉันต้องรู้ ว่ามันจะหลบเลี่ยงจากสายตา ของนักล่าไปได้หรือเปล่า Mommy Dearest (2011) | ♪ Just trying to resist you ♪ | # เพื่อหลบเลี่ยงความรักจากคุณ # Born This Way (2011) | I know you've been avoiding me and Howard, and I'm not leaving until you tell me what's going on inside that little head of yours. | ฉันรู้ นายหลบเลี่ยงฉัน ฮาวเวิร์ด, และฉันไม่ได้ออกไป จนกว่านายจะบอกฉัน เกิดอะไรขึ้น ในหัวน้อยๆ ของฉัน The Thespian Catalyst (2011) | And you're sure this has nothing to do with dodging your father who just got into town? | และคุณแน่ใจนะว่านี่ไม่ได้เกี่ยวกับ การจะหลบเลี่ยงพ่อของคุณ ที่เพิ่งจะเข้าเมืองมา Crying Wolf (2011) | And how they can get away with saying... | และวิธีที่พวกเขาหลบเลี่ยงความจริงด้วยการพูด... The Badass Seed (2011) | "or purpose of evasion. | หรือจะหลบเลี่ยงใดๆ It Takes a Village (2011) | If you were to go to the Waldorfs', you could avoid having another Chinese dinner. | ถ้าคุณไปบ้านวอลดอลฟ์ คุณสามารถหลบเลี่ยง มื้อาหารจีนไปได้ The Fasting and the Furious (2011) | She was being evasive, and I needed answers. | เธอพูดจาหลบเลี่ยง ส่วนผมต้องการคำตอบ Nature of the Beast (2011) | Bonnie, come on. Stop dodging my calls. | บอนนี่ ได้โปรดเถอะ หยุดหลบเลี่ยงฉันซะที Smells Like Teen Spirit (2011) | Sometimes I wonder, if I knew how much I was going to be shunned, if I would have run back onto that burning school bus to save those children. | บางครั้งผมก็สงสัยว่าจะโดนหลบเลี่ยงมากแค่ไหน ถ้าหากผมวิ่งกลับไปที่ รถนักเรียนที่ไฟใหม้ เพื่อช่วยเด็กพวกนั้น Open House (2011) | Well, Sam was evasive, but his assistant said, it looked like someone hit him. | แซมพยายามหลบเลี่ยง แต่ผู้ช่วยของเขาบอกว่า ดูเหมือนเขาจะโดนต่อย Heartbreak Hotel (2011) | With-with loofah mitts, no hands. | ที่ฉันคิดว่าเป็นเพื่อน ที่ลงเอยด้วยการหลบเลี่ยงฉัน The Isolation Permutation (2011) | You want to avoid me scolding? | แกจงใจหลบเลี่ยงที่จะฟังฉันด่าแกใช่ไหม A Thousand Days' Promise (2011) |
| | sandbag | (vi) หลบเลี่ยง ที่จะแสดงถึงความสามารถ หรือ ตำแหน่ง หรือ ความตั้งใจจริงๆ โดยการเสแสร้งให้ดูด้อยค่าลง เพื่อให้ได้ประโยชน์อะไรบางอย่าง เช่น จริงๆ สามารถทำได้ ก็บอกว่าทำไม่ได้ หรือ ทำได้น้อยกว่าที่ควรจะเป็น |
| avoid | (vt) หลีกเลี่ยง, See also: หลบเลี่ยง, หลบหลีก, เลี่ยง, หลบ, Syn. keep away from, flee from, abstain from, Ant. face, meet | coy | (adj) ซึ่งหลบเลี่ยง, See also: ที่พยายามบอกปัด, Syn. evasive | eschew | (vt) หลบเลี่ยง, See also: เลี่ยง, หลีกเลี่ยง, Syn. avoid, shun | evade | (vt) หลบเลี่ยง (ที่จะกระทำสิ่งที่ไม่ดี), See also: หลีกเลี่ยง ที่จะกระทำสิ่งที่ไม่ดี, Syn. avoid, elude | evitable | (adj) ซึ่งหลีกเลี่ยงได้, See also: ที่สามารถหลบเลี่ยงได้, Syn. avoidable | go-by | (n) การหลบหน้า, See also: การหนีหน้า, การหลบเลี่ยง, Syn. avoidance | hum and haw | (idm) ไม่แน่ใจเกี่ยวกับบางสิ่ง, See also: หลบเลี่ยงบางอย่าง | ostrich | (n) ผู้หลบเลี่ยงปัญหา (คำไม่เป็นทางการ) | parry | (vi) ปัดป้อง, See also: หลบ, หลีก, หลบเลี่ยง, Syn. evade, sidestep | quirk | (n) การพูดเล่นสำนวน, See also: คำพูดหลบเลี่ยง, คำพูดตลบตะแลง, การพูดอำพรางความจริง, Syn. vagary, whim, oddity | shuffle | (vi) หลบเลี่ยง | shuffle | (vt) หลบเลี่ยง | shun | (vt) หลบเลี่ยง, See also: หลีกเลี่ยง, หนี, Syn. dodge, evade, Ant. accept | skulk | (vi) หลบ, See also: หลบมุม, หลบเลี่ยง, แอบ, ซ่อน, Syn. prowl, slink | slacker | (n) ผู้หลบเลี่ยง | slink | (vi) เดินลับๆ ล่อๆ, See also: เดินหลบเลี่ยง, เดินหลบมุม, หลบหลีก, Syn. sneak, lurk | shy away from | (phrv) หลบเลี่ยง, See also: หลีกหนี, หลีกเลี่ยง | tax dodger | (n) ผู้ที่หลบเลี่ยงภาษีอากร, See also: ผู้หนีภาษี |
| escape | (อีสเคพ') vi., vt., n. (การ) หลบหนี, หนี, ลอด, หลบเลี่ยง, หลบหลีก., See also: escapable adj. ดูescape escapee n. ดูescape escaper n. ดูescape, Syn. flee | evitable | (เอฟ'วิทะเบิล) adj. ซึ่งหลบเลี่ยงได้ |
| avoidance | (n) การหลบเลี่ยง, การหลีกเลี่ยง, การหลีกหนี | dodge | (n) เล่ห์เหลี่ยม, เล่ห์กระเท่ห์, การหลบเลี่ยง, การหลบหลีก, การหลบซ่อน | escape | (vi) หลบหนี, หลีกเลี่ยง, ลอด, หลบเลี่ยง, หลบหลีก | evade | (vt) หลบเลี่ยง, หลบหลีก, เลี่ยง, หนี | obviate | (vt) หลบเลี่ยง, ปัดเป่า, ลบล้าง, ขจัด | parry | (vt) หลบเลี่ยง, หลบหลีก, ปัดป้อง |
| Escapism | [อิส เคฟ'ฟิสซึม] (n) การหลบเลี่ยงความเป็นจริงของตนเอง โดยการปล่ายอารมณ์ไปตามสิ่งบันเทิงหรือจินตนาการ | inevasible | (adj) ซึ่งหลีกเลี่ยงไม่ได้, ซึ่งหลบเลี่ยงไม่ได้, See also: necessary, unavoidable, Syn. imminent |
| 脱出 | [だっしゅつ, dasshutsu] (n, vi, vt) อีสเคพ') vi., vt., n. (การ) หลบหนี, หนี, ลอด, หลบเลี่ยง, หลบหลีก., S. . escapable adj. ดูescape escapee n. ดูescape escaper n. ดูescape, S. flee |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |