compunction | (n) ความรู้สึกสำนึกผิด, Syn. penitence, qualm | contrite | (adj) สำนึกผิด, See also: รู้สึกผิด, Syn. remorseful, ruthful, sorry | contrition | (n) ความสำนึกผิด, See also: ความรู้สึกผิด, Syn. remorse, sorrow | guilty | (adj) ซึ่งสำนึกผิด, See also: ละอาย, Syn. remorseful, ashamed, sorry, Ant. free from guilt | impenitent | (n) คนที่ไม่สำนึกผิด, See also: คนไร้ยางอาย | impenitent | (adj) ซึ่งไม่สำนึกผิด, See also: ซึ่งไม่ยอมขอโทษ, ซึ่งไม่ละอาย, Syn. obdurate, unrepentant | penitence | (n) ความสำนึกผิด, See also: การสารภาพบาป, ความเสียใจต่อสิ่งที่กระทำผิด, Syn. remorsefulness, compunction, Ant. pride | penitent | (adj) ซึ่งสำนึกผิด, See also: ซึ่งเสียใจต่อการกระทำผิด, ซึ่งรู้สึกผิด, Syn. regretful, rueful, sorry, Ant. unregretful, unpenitent | penitent | (n) ผู้ที่สำนึกผิด | remorse | (n) การสำนึกผิด, See also: ความเสียใจ, Syn. guilt, penitence, shame | remorseful | (adj) ซึ่งสำนึกผิด | remorseless | (adj) ซึ่งไม่สำนึกผิด, See also: ซึ่งไม่สงสาร, Syn. shameless, pitiless | remorselessness | (n) ความไม่สำนึกผิด, See also: ความไม่สงสาร | repent | (vi) สำนึกผิด, See also: รู้สึกผิด, Syn. be penitent, be sorry | repentantly | (adv) อย่างสำนึกผิด | repenter | (n) ผู้สำนึกผิด | rue | (vt) รู้สึกเสียใจ, See also: รู้สึกสลดใจ, รู้สึกสำนึกผิด, Syn. lament, regret, repent | rue | (vi) รู้สึกเสียใจ, See also: รู้สึกสลดใจ, รู้สึกสำนึกผิด, Syn. lament, regret, repent | rue | (n) ความสำนึกผิด, See also: ความเสียใจ, Syn. regret, sorrow | repent of | (phrv) เสียใจกับสิ่งที่ทำ, See also: สำนึกผิด | self-confessed | (adj) ซึ่งยอมรับด้วยตัวเอง, See also: ซึ่งยอมรับสารภาพ, ซึ่งยอมรับผิด, ซึ่งสำนึกผิด | unregeneracy | (n) การไม่สำนึกผิด | unregenerately | (adv) อย่างไม่สำนึกผิด |
|
contrite | (คันไทรท', คอน'ไทรทฺ) adj. ซึ่งสำนึกผิด, ด้วยความเสียใจ., See also: contriteness n. ดูcontrite | contrition | (คันทริช'เชิน) n .ความสำนึกผิด, ความเสียใจในความผิดที่กระทำไป, ความโศกเศร้า | impenitent | (อิมเพน' นิเทินทฺ) adj. ไม่สำนึกผิด, หัวดื้อ, ดื้อดึง, ไม่ยอม., See also: impenitence, impenitency, impenitentness n. impenitently adv., Syn. remorseless | mary magdalene | n. หญิงที่สำนึกผิด. | penitence | (เพน'นิเทินซฺ) n. ความสำนึกผิด, การสารภาพผิดต่อบาปที่กระทำไป, Syn. remorse | penitent | (เพน'นิเทินทฺ) adj. สำนึกผิด n. ผู้สำนึกผิด, ผู้สารภาพบาป., See also: penitently, Syn. contrite | remorse | (รีมอร์ส') n. ความสำนึกผิด, ความเสียใจอย่างมากต่อความผิดที่ได้กระทำไป, ความเห็นอกเห็นใจ, Syn. compunction, sorrow | remorseful | (รีมอร์ส'ฟูล) adj. สำนึกผิด, เสียใจมากต่อความผิดที่ได้กระไป, See also: remorsefully adv. remorsefulness n., Syn. regretful, sorry, repentant | remorseless | (รีมอร์ส'ลิส) adj. ไม่สำนึกผิด, ไม่มีความปรานี, ไม่มีความสงสาร, โหดเหี้ยม, ทารุณ, See also: remorselessness n. | repent | (รีเพนทฺ') vi. สำนึกผิด, เสียใจในความผิดที่กระทำไป, สำนึกบาป vt. สำนึกผิด, เสียใจ, เศร้าใจ adj. เลื้อย, คลาน, See also: repenter n. repentingly adv., Syn. regret, lament | repentance | (รีเพน'เทินซฺ) n. การสำนึกผิด, ความเสียใจ, ความเศร้าใจ, Syn. regret | repentant | (ริเพน'เทินทฺ) adj. สำนึกผิด, เสียใจในความผิดที่กระทำไป, สำนึกบาป | rue | (รู) vt., vi., n. (ความ) เสียใจ, สำนึกผิด, สลดใจ, สังเวชใจ, See also: rueful adj. ruer n., Syn. repent |
|
contrite | (adj) เสียใจ, โศกเศร้า, สำนึกผิด | contrition | (n) ความเสียใจ, ความโศกเศร้า, ความสำนึกผิด | penance | (n) การสำนึกผิด, การปลงอาบัติ, การบำเพ็ญทุกรกิริยา | penitence | (n) ความรู้สึกผิด, ความสำนึกผิด, การสารภาพผิด | penitent | (adj) ซึ่งรู้สึกผิด, ซึ่งสำนึกผิด, ซึ่งสารภาพผิด | remorse | (n) ความเสียใจ, ความสำนึกผิด, ความสงสาร, ความเห็นใจ | remorseful | (adj) สำนึกผิด, รู้สึกผิด, เสียใจ | repent | (vi, vt) สำนึกผิด, เสียใจ, สำนึกบาป | repentance | (n) ความเสียใจ, ความสำนึกผิด, การสำนึกบาป | repentant | (adj) เสียใจ, สำนึกผิด, สำนึกบาป | rue | (vt) สลดใจ, เสียใจ, สำนึกผิด |
|