ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

のんびり

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -のんびり-, *のんびり*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
のんびり[のんびり, nonbiri] (adv) สบายๆ ตามสบาย ไม่รีบร้อน

Japanese-English: EDICT Dictionary
のんびり[nonbiri] (adv, n, vs) carefree; at leisure; (P) [Add to Longdo]
のんびり[のんびりや, nonbiriya] (n) (See のんびり) easygoing person [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
He feels relaxed when he's playing the guitar.ギターを弾くと彼はのんびりする。
The locals around here really live at a relaxed pace.こっちの人はのんびりしてるね。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座ってのんびりしていってください。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座ってのんびりして下さい。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hotspring together - just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time.のんびりとした生活で、時間に縛られない生き方ができればな。
Take your time, or you may make some mistakes.のんびりやりなさい、そうじゃないとあなたはミスをおかすでしょう。
Take it easy.のんびり行こう。
After working all week, we took it easy on Sunday.まる1週間働いたので日曜日はのんびりしました。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。 [ M ]
Oh, I'm just going to take it easy.うん、私はただのんびり過ごすつもりよ。
By and large, Tom is an easy going person in almost everything he does.概して、トムはやることほとんど全てにおいてのんびりした人間だ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You will know how to get more, hey, lazy?[JP] 金ずるあるんだろ? のんびり屋さん Scarlet Street (1945)
Johnny, comes.[JP] のんびり屋さん Scarlet Street (1945)
We'll be playing again Holidaying again[JP] 休暇をのんびり楽しもう Beauty and the Beast (1991)
Hello, lazy.[JP] のんびり屋か Scarlet Street (1945)
- Hello, lazy.[JP] - のんびり屋さん Scarlet Street (1945)
I mean, right now, we'd be working.[JP] のんびりできないしな Breaking Away (1979)
I dunno. Generally slob around... have a few laughs.[JP] のんびり くつろぐよ Balance of Power (1988)
Go easy, bros.[JP] のんびりやれ 兄弟 Full Metal Jacket (1987)
He/she listens, lazy.[JP] のんびり屋さん Scarlet Street (1945)
Up and over. Well, what in the fuck are you waiting for, Private Pyle?[JP] のんびり待ってんだ デブ! Full Metal Jacket (1987)
I'll unwind for a change Really?[JP] のんびりしよう Beauty and the Beast (1991)
Up, lazy, espabila.[JP] のんびり屋さん Scarlet Street (1945)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top