ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: scorn, -scorn- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ scorn | (n) การเหยียดหยาม, See also: การดูถูก, Syn. contempt, disdain, mockery, sarcasm | scorn | (vt) ดูหมิ่น, See also: ดูถูก, Syn. disdain | scorner | (n) ผู้ดูหมิ่น | scornful | (adj) ดูถูก, See also: ดูหมิ่น, รังเกียจ, Syn. contemptous, disdainful | scornfulness | (n) การดูหมิ่น |
| scorn | (สคอร์น) vt.,n. (การ) ดูถูก,ดูหมิ่น,สบประมาท,ปฎิเสธอย่างสบประมาท,สิ่งที่ดูถูก,สิ่งที่ดูหมิ่น, See also: scorner n. scorningly adv., Syn. contempt | scornful | (สคอร์น'ฟูล) adj. เต็มไปด้วย (การดูถูก,การดูหมิ่น,การสบประมาท,การหัวเราะเยาะ), See also: scornfully adv. scornfulness n. |
|
| scorn | (vt) ดูถูก,เหยียดหยาม,สบประมาท,หมิ่นประมาท | scornful | (adj) ซึ่งดูถูก,ซึ่งเหยียดหยาม,ซึ่งสบประมาท,ซึ่งรังเกียจ | scornfully | (adv) อย่างสบประมาท,อย่างเหยียดหยาม,อย่างดูถูก,อย่างรังเกียจ |
| | คำสบประมาท | (n) contempt, See also: disdain, scorn, Syn. คำปรามาส, คำดูถูก, Example: การสะสางคดีนี้ของตำรวจทำให้สามารถลบคำสบประมาทว่าไร้น้ำยาได้ | คำปรามาศ | (n) contempt, See also: disdain, scorn, derision, Syn. คำดูแคลน, คำดูถูก, คำดูถูกดูแคลน, Ant. คำยกย่องชมเชย, Example: คำปรามาสของเขาทำให้ผมมีใจฮึดสู้ขึ้นมาอีกครั้ง, Count Unit: คำ | ไว้ตัว | (adj) conceited, See also: self-important, arrogant, overbearing, haughty, proud, disdainful, scornful, Syn. ถือตัว, Example: เธอเป็นคนไว้ตัวมากและไม่ยอมสนิทกับใคร, Thai Definition: สงวนฐานะของตนให้คงอยู่ | หยามหน้า | (v) insult, See also: view with contempt, scorn, Syn. หยามน้ำหน้า, ดูถูกเหยียดหยาม, Example: อย่าหยามหน้ากันให้มากนัก, Thai Definition: ดูหมิ่นเกียรติ | ดูหมิ่นดูแคลน | (v) insult, See also: underestimate, disparage, disdain, slight, snub, affront, look down upon, scorn, hold in c, Syn. ดูถูก, Example: คนในหมู่บ้านดูหมิ่นดูแคลนครอบครัวที่ขายลูกกินอย่างเขา, Thai Definition: แสดงอาการเป็นเชิงดูหมิ่นหรือเหยียดหยามเขาว่าไม่มีความสามารถหรือไม่มีคุณสมบัติที่ดี | หยามน้ำหน้า | (v) look down upon, See also: scorn, Syn. เย้ยหยัน, ดูหมิ่น, Ant. ยกย่อง, เชิดชู, ให้เกียรติ, Example: คู่ต่อสู้หยามน้ำหน้าเขาว่าคงจะพ่ายแพ้แน่, Thai Definition: ดูหมิ่นเกียรติ | ยกตัว | (v) self-glorification, See also: praise one's self, to swell with pride, exalt oneself and scorn others, Syn. อวดตัว, Ant. ถ่อมตัว, Example: ท่านอัยการชอบยกตัวอยู่เสมอ | เหยียดหยัน | (v) disdain, See also: belittle, hold in contempt, look down on, scorn, slight, Syn. ดูถูก, เย้ยหยัน, เหยียดหยาม, ดูถูกดูหมิ่น, Example: ท่านเหยียดหยันคนจนคนไม่มีตระกูลเช่นนี้เสมอ | เหยียดหยัน | (adv) disdainfully, See also: contemptuously, slightly, scornfully, Syn. ดูถูก, เย้ยหยัน, เหยียดหยาม, ดูถูกดูหมิ่น, Example: อดีตคู่หมั้นชายตามองคนรักเก่าอย่างเหยียดหยัน | หลู่ | (v) insult, See also: humiliate, disparage, scorn, disdain, slight, Syn. ลบหลู่, ดูถูก, ดูหมิ่น, Ant. เชิดชู, ยกย่อง, Example: เธอไม่ควรหลู่เกียรติเขา |
| หลู่ | [lū] (v) EN: insult ; humiliate ; disparage ; scorn ; disdain ; slight ; treat with disrespect FR: insulter : humilier ; mépriser | แสยะ | [sayae] (v) EN: sneer ; grin ; grimace with the mouth ; smile broadly ; smile grimly ; smile scornfully FR: forcer un sourire | หยามหน้า | [yām nā] (v) EN: insult ; view with contempt ; scorn | หยามน้ำหน้า | [yāmnāmnā] (n) EN: look down upon ; scorn FR: toiser ; rabaisser | เหยียด | [yīet] (v) EN: belittle ; discriminate (against) ; look down on/upon ; slight ; insult ; abuse ; affront ; call names ; put down ; look with contempt ; hold in contempt ; be scornful of/about ; insult ; despise ; run sb. down FR: dénigrer ; déprécier ; rabaisser ; mépriser ; dédaigner ; regarder qqn de haut ; ignorer ; manquer d'égards envers ; blesser ; offenser ; avoir du mépris pour ; sous-estimer | เหยียดหยัน | [yīet-yan] (v) EN: disdain ; belittle ; hold in contempt ; look down on ; scorn ; slight FR: dénigrer ; déprécier ; rabaisser ; mépriser ; dédaigner ; regarder qqn de haut ; ignorer ; manquer d'égards envers ; blesser ; offenser ; avoir du mépris pour ; sous-estimer | เหยียดหยัน | [yīet-yan] (adv) EN: disdainfully ; contemptuously ; slightly ; scornfully FR: avec dédain ; dédaigneusement ; avec mépris | ยกตัว | [yok tūa] (v, exp) EN: praise oneself ; swell with pride ; exalt oneself and scorn others FR: se glorifier |
| | | | | せせら笑い;嘲笑い;冷笑い | [せせらわらい, seserawarai] (n) sardonic laugh; scornful smile [Add to Longdo] | ジト目 | [ジトめ, jito me] (n) (m-sl) (stare or glare with) scornful eyes; reproachful eyes; disgusted eyes [Add to Longdo] | 軽侮 | [けいぶ, keibu] (n,vs) contempt; scorn [Add to Longdo] | 軽蔑(P);軽べつ | [けいべつ, keibetsu] (n,vs) scorn; disdain; (P) [Add to Longdo] | 軽蔑的 | [けいべつてき, keibetsuteki] (adj-na) contemptuous; disdainful; scornful [Add to Longdo] | 見下げ果てる | [みさげはてる, misagehateru] (v1,vt) to despise; to scorn; to look down on [Add to Longdo] | 曝し者;晒し者;晒者;さらし者 | [さらしもの, sarashimono] (n) pilloried criminal exposed to public view; public scorn or humiliation; person shamed in front of others [Add to Longdo] | 卑しむ;賤しむ(oK) | [いやしむ, iyashimu] (v5m) to despise; to disdain; to scorn [Add to Longdo] | 鼻で笑う | [はなでわらう, hanadewarau] (exp,v5u) to laugh scornfully [Add to Longdo] | 侮り | [あなどり, anadori] (n) contempt; scorn [Add to Longdo] | 侮蔑 | [ぶべつ, bubetsu] (n,vs) scorn; disdain; contempt; slight; (P) [Add to Longdo] | 蔑む(P);貶む | [さげすむ, sagesumu] (v5m,vt) to scorn; to despise; (P) [Add to Longdo] | 冷笑 | [れいしょう, reishou] (n,vs) derision; derisive laughter; scornful laugh; (P) [Add to Longdo] | 嘲り;嘲けり(io) | [あざけり, azakeri] (n,adj-no) ridicule; scorn [Add to Longdo] | 嘲り笑う | [あざけりわらう, azakeriwarau] (v5u) to laugh to scorn [Add to Longdo] | 嘲笑 | [ちょうしょう, choushou] (n,vs) scorn; sneer [Add to Longdo] | 嘲弄 | [ちょうろう, chourou] (n,vs) scorn; mockery; ridicule [Add to Longdo] | 揶揄嘲笑 | [やゆちょうしょう, yayuchoushou] (n,vs) ridicule and sneer; (cast) ridicule and scorn (upon) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |