ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*発信*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 発信, -発信-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
発信[はっしん, hasshin] (n, vs) dispatch; despatch; transmission; submission; (P) #5,032 [Add to Longdo]
あて先変更の発信者による禁止;宛て先変更の発信者による禁止[あてさきへんこうのはっしんしゃによるきんし, atesakihenkounohasshinshaniyorukinshi] (n) { comp } redirection disallowed originator [Add to Longdo]
データ発信元認証[データはっしんもとにんしょう, de-ta hasshinmotoninshou] (n) { comp } data origin authentication [Add to Longdo]
メッセージ発信抽象操作[メッセージはっしんちゅうしょうそうさ, messe-ji hasshinchuushousousa] (n) { comp } message-submission abstract-operation [Add to Longdo]
間接発信[かんせつはっしん, kansetsuhasshin] (n) { comp } indirect submission [Add to Longdo]
発信[さいはっしん, saihasshin] (vs) retransmission [Add to Longdo]
社外発信[しゃがいはっしん, shagaihasshin] (n) external (to a company) communications [Add to Longdo]
情報発信[じょうほうはっしん, jouhouhasshin] (n) { comp } information transmission [Add to Longdo]
直接発信[ちょくせつはっしん, chokusetsuhasshin] (n) { comp } direct submission [Add to Longdo]
発信の否認不能[はっしんのひにんふのう, hasshinnohininfunou] (n) { comp } non-repudiation of submission [Add to Longdo]
発信[はっしんおん, hasshin'on] (n) tone; beep [Add to Longdo]
発信[はっしんき, hasshinki] (n) transmitter; homing device [Add to Longdo]
発信拠点[はっしんきょてん, hasshinkyoten] (n) { comp } transmission point [Add to Longdo]
発信[はっしんきょく, hasshinkyoku] (n) sending office [Add to Longdo]
発信[はっしんもと, hasshinmoto] (n) { comp } originator [Add to Longdo]
発信[はっしんげん, hasshingen] (n) { comp } source [Add to Longdo]
発信時刻表示[はっしんじこくひょうじ, hasshinjikokuhyouji] (n) { comp } submission time stamp indication; MS [Add to Longdo]
発信[はっしんしゃ, hasshinsha] (n) { comp } originator [Add to Longdo]
発信者識別番号[はっしんしゃしきべつばんごう, hasshinshashikibetsubangou] (n) { comp } call ID [Add to Longdo]
発信者表示[はっしんしゃひょうじ, hasshinshahyouji] (n) { comp } originator indication [Add to Longdo]
発信者要求代行受信者[はっしんしゃようきゅうだいこうじゅしんしゃ, hasshinshayoukyuudaikoujushinsha] (n) { comp } originator requested alternate recipient [Add to Longdo]
発信証明[はっしんしょうめい, hasshinshoumei] (n) { comp } proof of submission [Add to Longdo]
発信[はっしんにん, hasshinnin] (n) sender of a message [Add to Longdo]
発信[はっしんがわ, hasshingawa] (n) sender; transmitter [Add to Longdo]
発信[はっしんち, hasshinchi] (n) place of dispatch; place of origin [Add to Longdo]
発信頻度[はっしんひんど, hasshinhindo] (n) { comp } transmission frequency [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Okay, triangulating all traffic from the towers closest to Caf\ Butu, narrowing it down to all outgoing calls at the time Abaka made his call.[JP] 周辺からの発信通話を 通話開始時刻で絞ります Designated Target (2007)
You have no idea where this thing came from.[JP] 発信元がどこかわからないか The No-Brainer (2009)
That's Anakin's tracking signal, all right... but it's coming from Tatooine.[JP] 確かにこれは アナキンの追跡シグナルだ だが発信地はタトゥイーンだぞ Star Wars: Attack of the Clones (2002)
/Arcees, get ready to launch. We're locked and loaded.[JP] - アーシー発信準備 Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
- How far to the source of transmission?[JP] 発信源の距離は? Alien (1979)
cell number is listed to Delphin Abaka of Georgetown.[JP] 発信先携帯の名義は デルフィン・アバカに Designated Target (2007)
It was too dangerous to send one of their own ships through, so they transmitted a distress call into the opening, hoping to lure a ship from the other side.[JP] 船を送るのは非常に危険だった だから、救難信号を発信し 船を呼び寄せた In a Mirror, Darkly (2005)
Leave a message at the beep.[JP] "発信音の後にメッセージを" The Bourne Identity (2002)
He's trying to track down the origin of the data stream that was sent to Olivia's computer.[JP] オリビアのPCに送られた 映像の発信元を探させてる The No-Brainer (2009)
Proof of death. Call was made from a pre-paid cell phone, then sent through a router in East Africa.[JP] 発信先の追跡は 東アフリカのルーター経由までしか Designated Target (2007)
The emergency locator battery_BAR_must be running low on juice.[JP] 発信器の電力が切れかけてるのよ Sometimes a Great Notion (2009)
I can use it to trace the signal back to the original source.[JP] 信号の発信源を突き止められる Rose (2005)
Just don't try to call for more attention to us./ Attention./ Sorry.[JP] が増えるだけのために通話を発信しないでください 私たちに注意を。 /注意/ごめんね。 The Hangover (2009)
Soong's transponder signal. It's dead.[JP] スンの発信機の信号が途絶えました Borderland (2004)
It's just beamed out all over the place. You just have to grab it.[JP] 情報を発信すれば いたるところに送られる Heat (1995)
Yes.[JP] はい 背後の車より発信される Knight Rider (2008)
Madam president, let me see your tracker.[JP] 発信機を下さい Day 7: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2009)
It's almost like a radio, except it... transmits signals.[JP] ラジオみたいだが、電波を発信してる。 Interference (2007)
Not even any short-range radio signals yet?[JP] まだ何も地上からの発信はないか? Forbidden Planet (1956)
People of the whole world are watching as the probe sent into space is transferring data exceeding even the most optimistic expectations.[JP] 探査機は素晴らしい結果を 宇宙空間に発信し 世界中の人々が楽観的にとらえたことでしょう。 Pandorum (2009)
They know where she is. They're tracking her, bill.[JP] 大統領の発信機を追ってるんだ Day 7: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2009)
We should be able to pick up any outgoing calls that make from their house.[JP] 彼の家からのどんな発信でもわかるぜ Bound (2009)
One's in the wheel well, backup's in the firewall.[JP] 発信機を二つ取り付けました タイヤ格納室に一つ エンジンの後ろに一つです Heat (1995)
Record your message after the tone.[JP] 発信音のあとに録音します Mandala (2009)
From the east. I'll head west with the tracker and draw them away. You go with jack.[JP] 発信機を持って西に行って 奴らを引きつけます Day 7: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2009)
- Three, all outgoing.[JP] —3回、すべて発信 The Sunshine State (2008)
I don't know, but something on this boat is broadcasting.[JP] わからんが この船から 発信されてるようだ There's No Place Like Home: Part 1 (2008)
Do it quick. We haven't got much time. I see.[JP] ピーという発信音の後に お名前とご用件をお話し... Christmas on July 24th Avenue (2006)
Well, boss, the time-stamped footage of the killings enabled us to track all cell calls made from the park in the two minutes after the shooting.[JP] 事件発生から2分以内の 周辺からの発信の調査で 10本中 Designated Target (2007)
To access the ISP servers.[JP] 発信元を見つけるのに あと2日必要かな The No-Brainer (2009)
Please leave a message at the tone.[JP] 発信音の後に メッセージを入れて 最後に... Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
The latest fashion in gps technology.[JP] 最新のGPS発信機をつけてない。 The Price (2008)
PDTs. Personal data transmitters.[JP] 個人データ発信 Aliens (1986)
I'm ordering you to cease... I'm ordering you to cease and desist.[JP] "アクセス方法探索" "無線電信: 発信無し" "振動源探査" Eagle Eye (2008)
To leave a voice message, press one or just wait...[JP] 発信音のあとに メッセージをどうぞ The Fourth Man in the Fire (2008)
'Leave a message after the tone.'[JP] 発信音の後にメッセージを The Loved Ones (2009)
I have to assume Skyler checks my phone records. -You know that.[JP] 妻が発信歴を見たら どうする 4 Days Out (2009)
His voice is on the ferry but it's not the source.[JP] フェリー内から声が 発信源は... The Dark Knight (2008)
I've located his signal.[JP] おう 犯人の発信位置 分かりました Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
The president's tracker, sir.[JP] 大統領の発信機です Day 7: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2009)
Best-case scenario, we'd only be able to broadcast tone squelch. Beeps and boops.[JP] 今できるのは 発信音を鳴らすぐらいだ The Shape of Things to Come (2008)
To leave a voice message, press one or just wait for the tone.[JP] 発信音のあとに メッセージをどうぞ Burning House of Love (2008)
Leave a message at the sound of the beep.[JP] 発信音の後に伝言を Deadly Departed (2007)
You're gonna be looking at my people going through their bank statements, their phone calls and medical records.[JP] 「メンバーの全てを確認しろ...」 「...預金口座記録、電話の発信履歴、 健康診断結果」 The Departed (2006)
Our friend, Bellick, is wearing a government-issued ankle monitor.[JP] ベリックは、 政府のGPS発信機がつけられてる。 Five the Hard Way (2008)
I need you to get the make and serial number of that monitor.[JP] GPSの発信機のモデルと番号を知りたい。 Five the Hard Way (2008)
Hi, you've reached McCabe. But please leave just your name. - Do not leave a message.[JP] 発信音の後に メッセージをどうぞ Elektra (2005)
His gps just went offline.[JP] GPS発信機の信号が消えた。 The Price (2008)
Claimed your two murderers are hiding at an Opus Dei house.[JP] 発信者が男性でした。 ...あなたの2殺人者を主張... オプス・デイの家に隠れています。 The Da Vinci Code (2006)
Yeah, the transmitter, I know.[JP] 発信器だろ Adam Raised a Cain (2009)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
あて先変更の発信者による禁止[あてさきへんこうのはっしんしゃによるきんし, atesakihenkounohasshinshaniyorukinshi] redirection disallowed originator [Add to Longdo]
データ発信元認証[データはっしんもとにんしょう, de-ta hasshinmotoninshou] data origin authentication [Add to Longdo]
メッセージ発信抽象操作[メッセージはっしんちゅうしょうそうさ, messe-ji hasshinchuushousousa] message-submission abstract-operation [Add to Longdo]
間接発信[かんせつはっしん, kansetsuhasshin] indirect submission [Add to Longdo]
情報発信[じょうほうはっしん, jouhouhasshin] information transmission [Add to Longdo]
直接発信[ちょくせつはっしん, chokusetsuhasshin] direct submission [Add to Longdo]
発信[はっしん, hasshin] submission [Add to Longdo]
発信の否認不能[はっしんのひにんふのう, hasshinnohininfunou] non-repudiation of submission [Add to Longdo]
発信拠点[はっしんきょてん, hasshinkyoten] transmission point [Add to Longdo]
発信[はっしんもと, hasshinmoto] originator [Add to Longdo]
発信[はっしんげん, hasshingen] source [Add to Longdo]
発信時刻表示[はっしんじこくひょうじ, hasshinjikokuhyouji] submission time stamp indication, MS [Add to Longdo]
発信[はっしんしゃ, hasshinsha] originator [Add to Longdo]
発信者識別番号[はっしんしゃしきべつばんごう, hasshinshashikibetsubangou] call ID [Add to Longdo]
発信者表示[はっしんしゃひょうじ, hasshinshahyouji] originator indication [Add to Longdo]
発信者要求代行受信者[はっしんしゃようきゅうだいこうじゅしんしゃ, hasshinshayoukyuudaikoujushinsha] originator requested alternate recipient [Add to Longdo]
発信証明[はっしんしょうめい, hasshinshoumei] proof of submission [Add to Longdo]
発信頻度[はっしんひんど, hasshinhindo] transmission frequency [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top