\n';
// longdo login
longdo_account = new LongdoAccount();
longdo_account.initLongdoLogin();
$('a.logout-a').on('click', longdoLogout);
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// logout
function longdoLogout() {
if(longdo_account) {
longdo_account.clearUserSession();
window.location.reload()
}
}
// -->
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
Loader โปรแกรมบรรจุ [คอมพิวเตอร์] Bucket Loader รถปุ้งกี๋, Example: รถล้อเลื่อนติดแขนหมุน มีปุ้งกี๋ใช้ขุดดินหรือวัสดุกลบ เพื่อยกเท ใส่รถขนหรือ เทกองสุมไว้ [สิ่งแวดล้อม]
It's over there by the baggage loader. อยู่ข้างเครื่องขนถ่ายกระเป๋าตรงโน้น Airplane! (1980) They're all a bunch of fucking freeloaders . พวกมันอยู่รวมกันเป็นกลุ่ม American History X (1998) - Choose yourself a loader. - เลือกพลโหลดกระสุนมาคนนึง.. The Great Raid (2005) I want Corporal Aldrige and his loader to run the 200 yards. ที่เก็บรถถังด้วย ผมอยากให้อัลดริดและพลกระสุน เคลื่อนที่ในระยะ 200 หลา The Great Raid (2005) - [ Man On Earpiece ] Got another freeloader. - What? No, no, no. มีพวกกาฝากสังคม อะไรนะ ไม่ ไม่ ไม่ Just My Luck (2006) Tell your little freeloader friends to slow the fuck down, Keith. ไปบอกเพื่อนนายให้ เพลาๆลงหน่อย Alpha Dog (2006) Credit to all uploaders ! Credit to all uploaders ! If in Love... Like Them (2007) Thanks to all seeders and uploaders . Thanks to all seeders and uploaders . Flowers for My Life (2007) Yeah, me and a couple of payloaders . ใช่ ฉันกับคนงานอีกนิดหน่อย Bang and Burn (2007) Credits to original uploader Fixed by "StRiKer" ! Enjoy! เร็ว แรงทะลุนรก 4 ยกทีมซิ่ง แรงทะลุไมล์ Fast & Furious (2009) One minute I'm a freeloader and the next I'm the only thing standing between you and eviction. นาทีที่แล้วฉันเป็นคนขี้เอาเปรียบ... ...แล้วต่อมา... ...ฉันเป็นคนที่ยืนอยู่ ระหว่าง คุณ กับ การไล่ที่ Burlesque (2010) Uploader: Uploader: Episode #1.10 (2010) Uploader: Uploader: Poly0410 Episode #1.11 (2010) Uploader: Uploader: Episode #1.12 (2010) Uploader: Uploader: Episode #1.14 (2010) Uploader: Uploader: Episode #1.8 (2010) Uploader: Uploader: Episode #1.9 (2010) Go, go, go, go! INSTRUCTOR: Freeloaders ! ไปๆๆๆ พวกชอบของฟรี Bridesmaids (2011) You fucking freeloaders . ยัยบ้าชอบของฟรี Bridesmaids (2011) It's now "Penny is a freeloader." ตอนนี้ "เพนนี้เป็นนักโหลดฟรี" The Thespian Catalyst (2011) Good evening, Leonard, Howard, Raj, freeloader. สายัณห์สวัสดิ์ เลนเนิร์ด ฮาวเวิร์ด ราช นักโหลดฟรี The Thespian Catalyst (2011) It sounds a bit like the Korean word for freeloader. ชิกจุง ไม่ใช่ ชิกชุง หรือเรียก ชิกจุง เฉยๆก็ได้ Episode #1.1 (2011) Driver said the rear loader got jammed. คนขับบอกว่าตัวโหลดด้านหลังติดขัด Of Mouse and Man (2012) Mother, may I kill the free loader? ไม่ได้ล่ะ ที่รัก เสียใจด้วย SubterrFaenean (2013) No time for any freeloaders . ไม่มีเวลาสำหรับการเป็นภาระ The Maze Runner (2014) The Maxi-Force 911 EZ Loader. Der Maxi-Force 911 Easy Loader. - Frag ich dich an meinem Geburtstag... wegen meiner Unterwäsche um Rat? Her Cups Runneth Over (1989) All right, look at you, you filthy downloaders . Seht euch nur an, ihr schmutzigen Downloader. Russell Peters: Outsourced (2006) Welcome, precious primetime viewers, valued Internet downloaders , and scary digital pirates! Willkommen, edle Primetime Zuschauer, geschätzte Internet-Downloader und beängstigende digitale Piraten! Treehouse of Horror XXI (2010) - Unfortunately top loaders have no window. Der Nachteil am Toploader ist, dass man vorne kein Fenster hat. Move (2012) That's not a washing machine, it's a top loader. Das ist keine Waschmaschine, das ist 'n Toploader. Move (2012) And better take that top loader with you. Und den Toploader sollten sie mitnehmen. Move (2012) Why on earth did you get a top loader? Warum um Himmels Willen holst du dir eigentlich 'n Toploader? Move (2012) Uh, tracing the Web poster's I.D. Ehm, wir ermitteln die Identität des Uploaders . Skin Deep (2012) Enne loof belterloader. Enne loof belterloader. Remember the Cant (2015) - Acqua belterloader. - Acqua belterloader. Remember the Cant (2015) Meanwhile in Japan, the Panasonic Power Loader is over 5 feet tall, has 7-foot-long arms, and allows an ordinary person to effortlessly lift 220 pounds, the weight of a large aardvark. In Japan existiert der Panasonic Power Loader. Er ist über 1, 52 Meter groß, seine Arme sind 2, 13 Meter lang und mit seiner Hilfe kann ein normaler Mensch problemlos 100 Kilogramm heben. So viel wiegt ein Erdferkel. Super Power Tech (2016)
アップローダ [appuro-da] (n) { comp } uploader [Add to Longdo] アンローダー [anro-da-] (n) unloader [Add to Longdo] ショベルローダー [shoberuro-da-] (n) shovel loader [Add to Longdo] ローダ;ローダー [ro-da ; ro-da-] (n) { comp } loader [Add to Longdo] 居候 [いそうろう, isourou] (n, vs) lodger who pays nothing for room and board; freeloader; sponger; (P) [Add to Longdo] 月給泥棒 [げっきゅうどろぼう, gekkyuudorobou] (n) freeloader; slacker; lazy worker who does not deserve his salary [Add to Longdo] 元込め銃 [もとごめじゅう, motogomejuu] (n) breechloader [Add to Longdo] 食客 [しょっかく;しょっきゃく, shokkaku ; shokkyaku] (n) (1) house guest; (2) (also いそうろう) (See 居候) (euph.) free-loader [Add to Longdo] 先込め銃 [さきごめじゅう, sakigomejuu] (n) muzzle loader [Add to Longdo] 前装砲 [ぜんそうほう, zensouhou] (n) muzzle loader [Add to Longdo] 単発銃 [たんぱつじゅう, tanpatsujuu] (n) single shot gun; one-loader gun [Add to Longdo] 部屋子 [へやご, heyago] (n) (1) (See 部屋住み) young adult still living at home; dependent; (2) (See 部屋方) female servant working for a lady-in-waiting working in the inner part of a lord's house (Edo period); (3) freeloader living in a samurai's house; (4) young kabuki actor in service of a master (Edo period) [Add to Longdo] 揚炭機 [ようたんき, youtanki] (n) coal hoist; coal unloader [Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ
ระบบจะทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป
ดูรายละเอียดเพิ่มเติม