ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

liesse

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -liesse-, *liesse*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Please notice the doors, you close them with one finger.Achten Sie auf die Türen, sie schliessen ganz leicht mit einem Finger. Mon Oncle (1958)
Close your eyes, be brave.Schliessen Sie die Augen, seien Sie tapfer. Mon Oncle (1958)
Close the small door, there's no current there.Schliessen Sie das kleine Tor, dort hat es keinen Strom. Mon Oncle (1958)
You oughta keep your door locked.Sie sollten lhre Tür lieber abschliessen. The Big Country (1958)
People laying bets as to which of two men will kill the other?Leute, die Wetten abschliessen, wer wen umbringt? The Big Country (1958)
You finish quickly, afterwards I'm gonna take you to my pirate-island.Sie essen ganz schnell Ihre Torte auf, und anschliessend werde ich Sie entführen, auf meine Pirateninsel. Das Mädchen mit den Katzenaugen (1958)
Close your coat. The record is showing.Schliesse deinen Mantel man sieht die Platte. Les tricheurs (1958)
Close your eyes.Schliessen sie die Augen. Eyes Without a Face (1960)
Close them.Schliessen. Eyes Without a Face (1960)
That is correct.Wir liessen den Doktor allein mit ihm, aber er ging fort. Black Sunday (1960)
A billion blistering barnacles!Schnell Kapitän, schliessen Sie das Ventil! Tintin et le mystère de la Toison d'Or (1961)
The survivors settled in underground passages beneath Chaillot.Die Überlebenden liessen sich unter Chaillot nieder, in einem unterirdischen Tunnel-Netzwerk. La Jetée (1962)
By the way, Sheriff, I wonder if you could arrange for me to meet Jewel Mayhew.Übrigens, Sheriff, liesse sich wohl ein Treffen mit Jewel Mayhew arrangieren? Hush...Hush, Sweet Charlotte (1964)
We just let you win because you were the youngest.Wir liessen dich nur gewinnen, weil du die Jüngste warst. Hush...Hush, Sweet Charlotte (1964)
What does that give you?Was schliessen Sie daraus? Hush...Hush, Sweet Charlotte (1964)
They want to be spanked, then given sweets.Zuerst den Hintern versohlen und anschliessend Süßigkeiten. Repulsion (1965)
If you're going to vanish every time a relative appears... we might just as well put up the shutters.Wenn Sie jedes Mal wegbleiben, wenn Verwandte vorbei kommen, können wir genauso gut den Laden schliessen. Repulsion (1965)
We are going to close the lines again.Wir werden die Reihen von Neuem schliessen! For Love and Gold (1966)
You're jerking.Fliessend. Nicht so ruckartig. A Funny Thing Happened on the Way to the Forum (1966)
[ CAR DOORS closing ](AUTOTÜREN SCHLIESSEN) House of Dark Shadows (1970)
At night I'd call for the prettiest girls They'd sing praises to me, their princeNachts liesse ich die schönsten Mädchen kommen ihrem Fürsten Lobgesänge zu bringen Knyaz Igor (1969)
They made merry. They started singingSie liessen sich's gut gehen und sangen Knyaz Igor (1969)
Well, they run... ... cleanoutfromunderme.Sie liessen mich... einfach sitzen. The Cowboys (1972)
Don't stand there, come in.Wovor fürchten Sie sich? Schliessen Sie die Tür. All the Colors of the Dark (1972)
Get out, now, I've got to close up.Ich muss schliessen ! Amarcord (1973)
Lfl understand right, my dear, on account of a fur coat and some wood _BAR_'m to stir up the Veriyski Quarter, search all carters, close all shops, send some to prison and some to exile.Wenn ich auf Sie hören würde, dann müsse ich ihretwegen das ganze Wera-Revier in Aufregung versetzen. Die Kutscher durchsuchen, die Läden schliessen, den einen einsperren, den anderen aber verbannen. Veris ubnis melodiebi (1973)
We must do this more often. When they're fit again.Wenn wir ihn also auf der Treppe fallen liessen, dann machte das nichts. Fawlty Towers (1975)
Mr. Warren, close the window and lock the screen.Schliessen Sie die Fenster. One Flew Over the Cuckoo's Nest (1975)
It seemed a fairly ordinary night when Brad Majors and his fiancée, Janet Weiss two young, ordinary, healthy kids left Denton that late November evening to visit a Dr. Everett Scott ex-tutor and now friend to both of them.Es schien eine ganz normale Nacht zu sein in der Brad Majors und seine Verlobte Janet Weiss zwei normale, gesunde junge Menschen eines Spätnovemberabends Denton verliessen um Dr. Everett Scott zu besuchen ihren alten Lehrer und jetzigen Freund. The Rocky Horror Picture Show (1975)
Flow morphia slowSüsse Morphia fliesse The Rocky Horror Picture Show (1975)
I'm sorry, but it's closing time.Tut mir leid, aber wir schliessen. In the Realm of the Senses (1976)
Since you let me choose, I wouldn't have brought you a loser.Du liessest mir die Wahl. Ich suche mir doch keine Schlampe aus. Jonah Who Will Be 25 in the Year 2000 (1976)
- I'm going to have to lock the door.- Ich muss die Tür schliessen. The Concorde... Airport '79 (1979)
It cries vengeance to heaven and were we to calculate all you are wearing we should find enough for a good annuity.Das schreit zum Himmel! Wie du da gehst und stehst, liesse sich ein netter Rentenvertrag formulieren. The Miser (1980)
Lock all the doors.Alle Ausgänge verschliessen. The Night of the Hunted (1980)
A decision must be made, Es heisst, sich entschliessen. Die Strafe beginnt (1980)
Alex and Vera had wanted to marry but economic conditions did not permit matrimony.Alex und Vera wollten heiraten, aber die wirtschaftlichen Verhältnisse liessen die eheliche Vereinigung nicht zu. Eine Liebe, das kostet immer viel (1980)
Blood must flow.Blut muss fliessen. Wie soll man leben, wenn man nicht sterben will (1980)
Blood must flow.Blut muss fliessen. Wie soll man leben, wenn man nicht sterben will (1980)
Rivers of blood must flow.Blut muss fliessen - knüppelhageldick. Wie soll man leben, wenn man nicht sterben will (1980)
Blood must flow.-Ja. Blut muss fliessen. Wie soll man leben, wenn man nicht sterben will (1980)
Blood must flow.Blut muss fliessen. Wie soll man leben, wenn man nicht sterben will (1980)
Rivers of blood must flow.Blut muss fliessen -knüppelhageldick. Wie soll man leben, wenn man nicht sterben will (1980)
No reason to think he'll die, is there?Nichts, was es vermuten liesse. Body Heat (1981)
I'm reconnecting the American Sector to the reactor and general system.Ich schliesse jetzt den amerikanischen Sektor wieder den Reaktor und die allgemeine Bordsystemen an. Das Arche Noah Prinzip (1984)
Close the floodgate and start radiation countdown.Schliessen Sie die Notverriegelung und starten Sie dann unverzüglich den Bestrahlungscountdown. Das Arche Noah Prinzip (1984)
The spice must flow.Das Spice muss fliessen. Dune (1984)
- Wrong ones. We had to let them go.Wir liessen sie laufen. Starman (1984)
We'll do "The Exile" together.Wir werden das Exil gemeinsam abschliessen. Tangos, the Exile of Gardel (1985)
The land we left exists no more.Das Land, das wir verliessen, gibt es nicht mehr. Tangos, the Exile of Gardel (1985)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
chinesisch { adj } | Er spricht fliessend Chinesisch.Chinese | He is fluent in Mandarin.; He is fluent in Chinese. [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
包含[ほうがん, hougan] enthalten, umfassen, einschliessen [Add to Longdo]
包括的[ほうかつてき, houkatsuteki] umfassend, einschliessend [Add to Longdo]
取り囲む[とりかこむ, torikakomu] umgeben, einschliessen, belagern [Add to Longdo]
取り巻く[とりまく, torimaku] umgeben, einschliessen, belagern [Add to Longdo]
含む[ふくむ, fukumu] in_den_Mund_nehmen, (Gefuehle) hegen, enthalten, einschliessen, umfassen [Add to Longdo]
含める[ふくめる, fukumeru] einschliessen;, Anweisungen_erteilen [Add to Longdo]
囲い[かこい, kakoi] einschliessen, umgeben, belagern [Add to Longdo]
囲む[かこむ, kakomu] einschliessen, umgeben, belagern [Add to Longdo]
引る[ひける, hikeru] schliessen, billiger_machen [Add to Longdo]
推す[おす, osu] schliessen, ableiten;, empfehlen, vorschlagen [Add to Longdo]
[せき, seki] (SICH) ZURUECKZIEHEN, AUSSCHLIESSEN, ABLEHNEN [Add to Longdo]
[ひ, hi] FLIESSEN, AUSFLIESSEN, ABSONDERN [Add to Longdo]
[ひ, hi] FLIESSEN, AUSFLIESSEN, ABSONDERN [Add to Longdo]
注ぐ[そそぐ, sosogu] giessen, fliessen [Add to Longdo]
流れる[ながれる, nagareru] fliessen, stroemen [Add to Longdo]
留める[とめる, tomeru] befestigen, festhalten, einschliessen, schliessen [Add to Longdo]
結ぶ[むすぶ, musubu] binden, verknuepfen, (Vertrag) abschliessen, (Fruechte) tragen [Add to Longdo]
網羅[もうら, moura] enthalten, einschliessen, umfassen [Add to Longdo]
締める[しめる, shimeru] sich_schliessen [Add to Longdo]
締め出す[しめだす, shimedasu] aussperren, ausschliessen [Add to Longdo]
腹を据える[はらをすえる, harawosueru] sich_entschliessen, sich_fest_entschliessen [Add to Longdo]
貫流[かんりゅう, kanryuu] durchstroemen, durchfliessen [Add to Longdo]
走り書き[はしりがき, hashirigaki] fliessende_Schrift, fluechtige_Schrift [Add to Longdo]
込める[こめる, komeru] einschliessen, enthalten, (Gewehr) laden, hineintun [Add to Longdo]
[さ, sa] SCHLIESSEN [Add to Longdo]
閉ざす[とざす, tozasu] schliessen, zuschliessen [Add to Longdo]
閉じる[とじる, tojiru] schliessen, zuschliessen [Add to Longdo]
閉まる[しまる, shimaru] sich_schliessen [Add to Longdo]
閉める[しめる, shimeru] schliessen, zuschliessen [Add to Longdo]
開閉[かいへい, kaihei] Oeffnen_und_Schliessen [Add to Longdo]
除く[のぞく, nozoku] beseitigen, ausschliessen [Add to Longdo]
除名[じょめい, jomei] ausschliessen, ausstossen [Add to Longdo]
除外[じょがい, jogai] ausnehmen, ausschliessen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top