ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

jener

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -jener-, *jener*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
jeneryonder [Add to Longdo]
jene; jener; jenesthose [Add to Longdo]
seit jener Zeitthenceforward [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That night I fell from my horse three times, as if I was blown off.Mich hat es in jener Nacht drei Mal vom Pferd gefegt. Tikhiy Don (1957)
Which one of you tonight killed a woman on Rue Jarente?Wer hat in jener Nacht eine Frau auf der Rue Jarrante getötet? Inspector Maigret (1958)
That one tonight made a supreme sacrifice and loved him more than the other one.In jener Nacht ging sie mit ihrer Liebe bis ans Äußerste. Inspector Maigret (1958)
Do you want to know what he said to me that night... and all the other nights we were together?Willst du wissen, was er mir in jener Nacht sagte und in all den anderen Nächten, die wir zusammen waren? Another Time, Another Place (1958)
Did Misaki escape naked, that night?Ist Misaki in jener Nacht nackt geflüchtet? The H-Man (1958)
It was a cold, rainy night... So what?- In jener kalten, verregneten Nacht... The H-Man (1958)
You know, I haven't felt the need of hiding my head in a bottle for 10 years since the night you got me drunk on another kind of wine, the wine of freedom!Seit zehn Jahren verspürte ich nicht den Drang, meinen Kopf in eine Flasche zu stecken, seit jener Nacht, in der Sie mich mit benebelten, mit dem Wein der Freiheit! The Buccaneer (1958)
It was one of those romantic, full-moon nights like we have back home in Midvale.Es war eine jener romantischen Vollmondnächte wie zu Hause in Midvale. Rock-a-Bye Baby (1958)
Clayton, you and I, that night, remember?Clayton, du und ich, in jener Nacht, weißt du noch? Rock-a-Bye Baby (1958)
Even a husband, since family interests are at stake.Besonders der Ehemann. Es war vereinbart, dass ich einen jener Jungen heirate. Les tricheurs (1958)
Did you take Lt. Manion to the jail here in Iron City that night?Brachten Sie Lt. Manion in jener Nacht ins Gefängnis von Iron City? Anatomy of a Murder (1959)
Did your husband strike you that night?Schlug Sie lhr Mann in jener Nacht? Anatomy of a Murder (1959)
Did he hit you that night?Hat er Sie in jener Nacht geschlagen? Anatomy of a Murder (1959)
He's the thief who was down there that night.Er ist der Dieb, der in jener Nacht damals hier war. The Diary of Anne Frank (1959)
That night, there.Damals in jener Nacht. The Diary of Anne Frank (1959)
Did you know Cape Anne is one of the few places left in America... or in the whole world, for that matter... where every person still votes on every single thing?Haben Sie gewusst, dass Cape Anne eines jener seltenen Plätze in Amerika... auf der gesamte Erde ist... wo jede Person über jede Kleinigkeit ihre Stimme abgibt? It Happened to Jane (1959)
All you got for help's that old man down at the jail and this...Alles, was Sie haben, istjener alte Krüppel und dieser... Rio Bravo (1959)
I know what you'll do You'll love me at once The way you did once upon a dreamMan versucht, das heute einem Kind klar zu machen, aber es kommt nicht jener Aufregung und jener unglaublichen Vorfreude gleich, die Walt so gut schüren konnte. Sleeping Beauty (1959)
Sweet Princess, my gift shall be the... Why, it's Maleficent.Es wirkte irgendwie steril, was dem Ganzen ein sehr ansprechendes Aussehen gab. Ich wurde schon früh von Prä-Renaissance, mittelalterlichen und gotischen Elementen beeinflusst. Und dieser Film basiert auf jener Epoche. Sleeping Beauty (1959)
I swear ... for all of your ... that the day where again the face of Silvia, will be the day of his death.So schwöre ich bei allen heiligen Göttern, dass jener Tag, an dem ich Sylvias Gesicht hier wiedersehen werde, zugleich der Tag ihres Todes sein soll. Hannibal (1959)
In the parlance of the times, this is a peddler.Gemäß dem Sprachgebrauch jener Zeit ist dies ein Krämer. Mr. Denton on Doomsday (1959)
Normally, heads spin after we have left.Der Kopf jener, die wir besuchen, dreht sich nie vorher. Er dreht sich danach. Croesus (1960)
One should live outside of passions, beyond emotions in that harmony you find in completed artworks in that enchanted order.Man sollte fern aller Leidenschaft, jenseits aller Gefühle leben. In jener Harmonie, wie sie nur ein vollendetes Kunstwerk besitzt. In einer solchen verzauberten Ordnung. La Dolce Vita (1960)
Has to come to me now and asked me to be the go-between for his marriageUnd wie um dies zu unterstreichen, kam nun Nozawa zu mir. Jener Nozawa, der sich in seiner Zeit als Student so oft mit mir angelegt hatte. Doch nun bat er mich darum, für ihn als Ehestifter zu agieren. Night and Fog in Japan (1960)
We were enemies then but now we find that we have the same opnionsDie Studentenproteste bewirkten, dass sich zwei alte Feinde näher kamen. Nun sind wir, was die gegenwärtige Situation angeht, einer Meinung. Jener 15. Juni war der Beginn eines neuen Nachkriegsjapans. Night and Fog in Japan (1960)
And tookup arms to enter that struggleWir Studenten kämpften an vorderster Front. Auch in jener Nacht herrschte dicker Nebel. Night and Fog in Japan (1960)
You know, I... I think I must have one of those faces you just can't help believing.Ich habe wohl eines jener Gesichter, denen man einfach glauben muss. Psycho (1960)
Those who saw it will never forget that night.In jener Nacht, bei der Bovisa. Wer dabei war, weiß es sicher noch. Rocco and His Brothers (1960)
Ruth of Moab, widow of Mahlon... swear with me that nothing passed between us on that nightor any other time except spoken vows of love.Ruth aus Moab, Witwe des Mahlon, schwöre mit mir... dass in jener Nacht und auch sonst nichts zwischen uns geschah... als dass wir uns unsere Liebe geschworen haben. The Story of Ruth (1960)
[ That night Peppone didn't sleep a wink. ]In jener Nacht machte Peppone kein Auge zu. Don Camillo monsignore... ma non troppo (1961)
[ But Fate had decided that Don Camillo wouldn't get any sleep that night. ]Aber das Schicksal wollte, dass Don Camillo in jener Nacht nicht zur Ruhe kam. Don Camillo monsignore... ma non troppo (1961)
No pool player shoots better pool than you shot the other night at Ames.Niemand spielt besser Billard als Sie in jener Nacht im Ames. The Hustler (1961)
OR RATHER, WHAT IS IT THAT YOU WANT TO KNOW?Vor allem... Damals in jener Nacht, als du schon längst hättest schlafen sollen, warum warst du da im Park? The Innocents (1961)
At that time, I lived with my pet in a bachelor flat just off Regents Park.Zu jener Zeit lebte ich mit meinem Haustier in einer Junggesellenwohnung gegenüber vom Regents Park. 101 Dalmatians (1961)
The literature of the age was characterized by....Was war typisch für die Literatur jener Zeit? Splendor in the Grass (1961)
Well, there's a generous man here... who wants to make you happy.Warum muss er das? Weil einer von uns sich gegen alle gestellt hat! Und zwar jener dort! Tout l'or du monde (1961)
The other man, too.Wie jener andere auch. Barabbas (1961)
Biancofiore, this is the first time I've seen you since that night, the night of deep sighs.Biancofio, wir sehen uns heute zum ersten Mal seit jener Nacht. Die Nacht der Seufzer. Mamma Roma (1962)
But what about that night with my son? Won't you tell me anything?Willst du mir nicht erzählen, was in jener Nacht mit meinem Sohn war? Mamma Roma (1962)
- That night, I broke away from him and I ran to the window to yell for help.- In jener Nacht riss ich mich los und rannte zum Fenster, um Hilfe zu rufen. The Notorious Landlady (1962)
Las Vegas is over there.Las Vegas liegt in jener Richtung. Panic in Year Zero (1962)
That boy, as you call him, was going to kill me.Jener Junge, wie du ihn nennst, hätte mich umgebracht. Panic in Year Zero (1962)
Everything began that rough and windy night between Hildesheim and Hanover.Und alles begann damals, in jener windigen, rauen Nacht, zwischen Hildesheim und Hannover. Ich trug Zivil, aber ich hatte Pech. Redhead (1962)
You weren't driving that night.Du bist in jener Nacht gar nicht gefahren. What Ever Happened to Baby Jane? (1962)
Probably when you were this singer's secretary...Als Sie Sekretär jener Sängerin waren? Magnet of Doom (1963)
As soon as you will get this letter, give the Mercator file on the desk of the news-paper directorSobald Sie diesen Brief erhalten, legen Sie das Dossier "Mercator"... auf den Schreibtisch des Direktors jener Zeitung, Magnet of Doom (1963)
Brutus, I recall them well, those triumphs.Brutus, ich erinnere mich ihrer genau, jener Triumphe. Cleopatra (1963)
May you rest in peace.Seelen all jener die hier gebettet sind und gewählt haben dir zu dienen, Christus unserem Herrn. The Whip and the Body (1963)
And in this time, in Crete it was big trouble.Und zu jener Zeit auf Kreta... war der Teufel los. Zorba the Greek (1964)
and out of frame, colleagued with the dream of his advantage, he has not failed to pester us with message, importing the surrender of those lands lost by his father.aus den Fugen, gestützt auf diesen Traum von seinem Vorteil, mit Botschaft uns zu plagen nicht ermangelt um Wiedergabe jener Ländereien, rechtskräftig eingebüßt von seinem Vater an unsern tapfern Bruder. Hamlet (1964)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ひ, hi] ER , JENER [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top