ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

internat.

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -internat.-, *internat.*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
นานาชาติ(adj) international, See also: internat., Syn. นานาประเทศ, Example: โรงแรมแห่งนี้มีห้องที่จะรองรับนักลงทุนนานาชาติได้อย่างสบาย, Thai Definition: ที่มีหลายๆ ประเทศรวมกัน

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Obviously this is a bit different than the convent...Das ist mal was anderes als das Internat. The Night Heaven Fell (1958)
- I'd like to get to the boarding house.- Aber ich ins Internat. Eve Wants to Sleep (1958)
That's for sure.Ich komm ins Internat. The 400 Blows (1959)
HE BELONGS TO MILES. MILES IS MY BROTHER, YOU KNOW.Miles ist mein Bruder müssen Sie wissen, er ist im Internat. The Innocents (1961)
HERE'S A LETTER THEIR UNCLE HAS FORWARDED WITHOUT OPENING.Eine Mitteilung von Miles' Internat. The Innocents (1961)
I can take the thrashing but I'm afraid to be sent to boarding school.Davor fürcht ich mich nicht, aber das Internat. - Er will dich ins Internat bringen? War of the Buttons (1962)
I would if I knew they wouldn't send me to boarding school.Oder, Lebrac? - Ihr kriegt höchstens Prügel, aber ich komm vielleicht ins Internat. War of the Buttons (1962)
- Yes, it's a boarding school. - Leave Heddaby?Ja, es wäre ein Internat. The Witches (1966)
Boys and girls will study at our boarding school. - Education is everything.Die Kinder kommen in unser Schulinternat. The Sons of Great Bear (1966)
And now a dormitory in a girls' public school.Und jetzt ein Schlafsaal in einem Mädcheninternat. Royal Episode 13 (1970)
Think this is an English boarding school?Wir sind hier nicht im Jungeninternat. MASH (1970)
I'll send Laurent to a good boarding school next year.Laurent kommt in ein gutes Internat. The House of the Bories (1970)
It is a girls' school.Es ist ein Internat. The Beguiled (1971)
This is Dr. Bökh from Aufseesianum.Hallo, hier ist das Internat. Das fliegende Klassenzimmer (1973)
- No, I never went to a prep school.- Ich war nie im Internat. The Long Goodbye (1973)
So they sent me away to one of these boarding schools.Darum schickten sie mich weg ins Internat. Thunderbolt and Lightfoot (1974)
Marisa, my friend from college, wrote to me.Übrigens, weißt du, wer mir geschrieben hat? Marisa, meine Freundin aus dem Internat. Erinnerst du dich? Peccati di gioventù (1975)
The college photos...Die Fotos von Ihrem Internat. Peccati di gioventù (1975)
I was at boarding school.Ich war im Internat. Emmanuelle II (1975)
My mother was dead, and I was in a boarding school.Meine Mutter war tot, und ich war im Internat. The Green Room (1978)
- It belongs to our college.- Er gehört dem Internat. La settima donna (1978)
She separated... and sent us to boarding school.Sie verließ ihn und uns steckte sie ins Internat. The Sister of Ursula (1978)
Seems like she's been at boarding school forever.Sie war ja ewig auf dem Internat. The Home Front: Part 1 (1979)
I was away at boarding school most of the time.Oh, ich war die meiste Zeit auf dem Internat. Arthur (1981)
I am studying at the academy.Ja. Ich gehe ins Richard Wagner Internat. Phenomena (1985)
I'm not going back to that school.Ich gehe nicht mehr zurück ins Internat. Phenomena (1985)
- I'm not gonna sleep in the school.- Ich schlafe auf keinen Fall im Internat. Phenomena (1985)
I told them I wouldn't, they sent me to Pemberton and they told people I was away at boarding school.Da ich das nie tun würde, schickten sie mich nach Pemberton und erzählten den Leuten, ich sei fern im Internat. Children's Children (1986)
You'll go to high school next year.Nächstes Jahr gehst du nicht mehr aufs Internat. Scene of the Crime (1986)
- Boarding school.Der kommt wieder ins Internat. The Loner (1987)
I'd like to dress up as a boy and join you.Ich wär gerne als Junge verkleidet im Internat. Au Revoir les Enfants (1987)
This is a private school.Wir sind ein Internat. Au Revoir les Enfants (1987)
I'm the only one in this school who thinks about death.Nur ich denke an den Tod in diesem Internat. Au Revoir les Enfants (1987)
- Stop or we send you to boarding' school.- Hört auf oder du kommst ins Internat. Great Balls of Fire! (1989)
- Stop or we send her to boarding' school.- Hört auf oder sie kommt ins Internat. Great Balls of Fire! (1989)
When I was in boarding school in the 5th grade...Ich war mal im Internat. La discrète (1990)
I'll close the school and send Blanca to boarding school!Und morgen schließen wir diese verdammte Schule und Blanca geht ins Internat. The House of the Spirits (1993)
Boarding school.Im Internat. Six Degrees of Separation (1993)
-They're at boarding school. -Good.- Sie sind im Internat. Summer 1865 - Autumn 1865 (1994)
Yeah, well, I went to boarding school with 400 boys.Na ja, ich war mit 400 Jungs im Internat. The One Where the Monkey Gets Away (1995)
There was a police investigation And my parents put me in a girl's boarding school as a punishment.Es gab eine polizeiliche Untersuchung, und meine Eltern steckten mich zur Strafe in ein Mädchen-Internat. The Pharmacist (1997)
Whatever you do, don't send your kid to boarding school.- Schick deine Kinder nie aufs Internat. Suicide Kings (1997)
The day we get married, I ship those brats off to Switzerland.Noch am Hochzeitstag schicke ich die Gören ins Internat. The Parent Trap (1998)
Prove it. I'II vacate your room...- Ich schick dich aufs Internat... 23 (1998)
You went to boarding-school when you were still a little boy.Du gingst früh von zu Hause weg, aufs Internat. The Celebration (1998)
Being in an all-male preparatory, we didn't go in for this sort of thing.- Ja. Auf meinem Knabeninternat... - ..gab es so was nicht. The Prom (1999)
Kugli is the best foosball player in the school.Kugli ist der beste Kicker-Spieler im Internat. Crazy (2000)
I go to boarding school.Ich geh' auf ein Internat. The State I Am In (2000)
It's like an activity room we had at public school.Erinnert mich an den Freizeitraum im Internat. A New Man (2000)
-Put Varun in a boarding school?Varun soll nicht ins Internat. Monsoon Wedding (2001)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top