ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

gewechselt

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -gewechselt-, *gewechselt*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
gewechseltbandied [Add to Longdo]
gewechseltbandyed [Add to Longdo]
alternieren; sich abwechseln | alternierend | alterniert; abgewechseltto alternate | alternating | alternated [Add to Longdo]
ausgewechseltexchanged [Add to Longdo]
ausgewechselt; ersetztereplaced [Add to Longdo]
ersetzen; auswechseln; verdrängen | ersetzend; auswechselnd; verdrängend | ersetzt; ausgewechselt; verdrängtto replace | replacing | replaced [Add to Longdo]
wechseln; umschalten; umsteigen; ändern; abändern; verändern | wechselnd; umschaltend; umsteigend; ändernd; abändernd; verändernd | gewechselt; umgeschaltet; umgestiegen; geändert; abgeändert; verändert | er/sie wechselt | ich/er/sie wchselte | er/sie hat/hatte gewechseltto change | changing | changed | he/she changes | I/he/she changed | he/she has/had changed [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A turncoat?Bist übergewechselt? Tikhiy Don (1957)
A turncoat?Bist übergewechselt? Tikhiy Don II (1958)
I remember my friend Terry O'Bane and I reversed the parts of Othello and lago on alternate nights for two weeks at a stretch.Einmal spielten wir, mein Freund Terry O' Bain und ich, zwei Wochen Othello und Jago. Wir haben uns jeden Abend abgewechselt. Little White Frock (1958)
-If I'm going to be destroyed anyway-Der Worte sind genug gewechselt, komm ... Indiscreet (1958)
You're a different man all of a sudden.Sie sind auf einmal wie ausgewechselt. Man of the West (1958)
There was much betting, and the odds changed back and forth all night... ... and they changed the referees every four hours... ... so that the referee could get some sleep.Es hatten sich 2 Lager gebildet und es wurde hoch gewettet. Die Schiedsrichter mussten alle 4 Stunden gewechselt werden. The Old Man and the Sea (1958)
That right rear tire is frayed. Change that.Der rechte Hinterreifen muss gewechselt werden. Thunder Road (1958)
- You change those plugs? - No, just cleaning' 'em.- Hast du die Zündkerzen gewechselt? Thunder Road (1958)
Mr. Paquette had Barney changed his clothes since he left the bar?Herr Paquette, hatte Barney seit dem Verlassen der Bar seine Kleidung gewechselt? Anatomy of a Murder (1959)
"She was deep in it with him, no matter what the words were.""Sie steckte tief mit ihm darin, gleich welche Worte gewechselt wurden." Beloved Infidel (1959)
Obara did refill the tankObara hat das Wasser vor dem Abendessen gewechselt. The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
Julian said she'd given up gin... for brandy.Sie habe den Gin aufgegeben, und zu Whiskey übergewechselt. On the Beach (1959)
He's changed so much since his daughter vanished.Seit dem verschwinden seiner Tochter, ist er wie ausgewechselt. Eyes Without a Face (1960)
You just changed the subject on me.- Du hast gerade das Thema gewechselt. Exodus (1960)
When that reporter Barter surprised you... as you were replacing the defective camera in her room... he was stone-dead within the hour.Als dich Barter überrascht hat, wie du die Kamera in ihrem Zimmer ausgewechselt hast, war er innerhalb 1 h mausetot. The 1, 000 Eyes of Dr. Mabuse (1960)
"They're my brothers, madam." She changed the subject, spoke of the music academy, of the great teacher I would have, stuff like that."Das sind meine Brüder, Madame." Darauf hat sie das Thema gewechselt, hat mir von der Akademie erzählt, welchen Lehrer ich bekommen würde. Shoot the Piano Player (1960)
When I think that if I hadn't changed cells I wouldn't be going with you.Wenn ich nicht die Zelle gewechselt hätte, würde ich nicht mit euch gehen. Le Trou (1960)
Usually only the towels are changed between tricks, not the sheets.Die Laken werden meistens nicht gewechselt nur die Handtücher. Vivre Sa Vie (1962)
When I was six months old, I could change my own diapers.Mit sechs Monaten habe ich mir selbst die Windeln gewechselt. Irma la Douce (1963)
I found it next to the wheel of the car you fixed.- Ich hab das an der Stelle gefunden, wo Sie lhre Reifen gewechselt haben. Sie hatten doch diesen Mustang... The Troops of St. Tropez (1964)
Just this morning he was checking my mother's oil!Heute Morgen hat er meiner Mutter das Öl gewechselt. Kiss Me, Stupid (1964)
I stammered and blushed and immediately changed the subject.Ich fing an zu stottern, wurde rot und habe schnell das Thema gewechselt... The Umbrellas of Cherbourg (1964)
They're changing a wheel, so we're delayed.Wir sind verspätet, weil ein Rad gewechselt werden muss. Ich habe noch eine halbe Stunde. The Soft Skin (1964)
Changed your car, have you...Sie haben das Auto gewechselt. The Sucker (1965)
They must be have changed over to the Kar.Sie müssen ins Kar hinüber gewechselt sein. Ruf der Wälder (1965)
Yes. And changed the oil.Ja, und Öl gewechselt. Those Magnificent Men in Their Flying Machines or How I Flew from London to Paris in 25 hours 11 minutes (1965)
Wind's changed.Der Wind hat gewechselt. Leopard of Madla George (1966)
You've changed partners, but you've still got the same deal.Du hast den Partner gewechselt, aber der Deal ist derselbe. The Good, the Bad and the Ugly (1966)
General Burkhalter, I give you my word, I never talked to Colonel Hogan about this at all.Dicker, mein Wort, dass ich mit dem keine Silbe gewechselt habe. The Schultz Brigade (1966)
But by then, I'll have changed direction again.In der Zwischenzeit aber hab ich wieder die Marschrichtung gewechselt. Duel at Diablo (1966)
Could you ask him why he made the last-minute switch?Können Sie ihn fragen, warum er sie in letzter Sekunde ausgewechselt hat? Torn Curtain (1966)
How often do you want the dressing changed?Wie oft soll der Verband gewechselt werden? Judy and the Hyena (1966)
How often do I want the dressing changed?Wie oft der Verband gewechselt werden soll? Judy and the Hyena (1966)
Just changed the bandage a half hour ago.Ich habe den Verband gewechselt. Killer Tribe (1967)
No, I didn't change sides.Nein, ich habe die Seiten nicht gewechselt. I giorni della violenza (1967)
- He could have exchanged cars by now.- Er kann es gewechselt haben. In the Heat of the Night (1967)
Carmen: We must burn his uniform. Man:(Mann) Den Verband habe ich gewechselt. Man, Pride & Vengeance (1967)
That's all we're asking you to do.Du begrüßt die Reisenden, während die Pferde gewechselt werden. The Stranger Returns (1967)
Well, you change the tyre?Na, haben Sie den Reifen gewechselt? The Confession (1967)
Now you make your old granddad bring you back when this is dirty and I'll put a clean one on for you.Lass dich vom Opa herbringen, wenn der Verband gewechselt werden muss. The Green Berets (1968)
By the time you get it changed, it will be already quitting time.Bis ihr den gewechselt habt, ist schon Feierabend. Recovery (1968)
So he must feel he´s undergone the full personality change.Deshalb muss er annehmen, dass seine Persönlichkeit völlig ausgewechselt ist. Do Not Forsake Me Oh My Darling (1968)
And besides, we changed taxis many times.Auf dem Weg hierher haben wir mehrmals das Taxi gewechselt. Blind Beast (1969)
He seems like another guy!Er scheint wie ausgewechselt! Top Sensation (1969)
And then...Und dann hat es plötzlich die Richtung gewechselt und ist davongezischt. Es blitzte auf und-- Easy Rider (1969)
We change the bedclothes once a week, after that it's filthy.Bei uns wird die Bettwäsche alle 8 Tage gewechselt, dann ist sie nämlich versaut. Die Engel von St. Pauli (1969)
I've never seen you change your underwear the whole time I've been here. That's peculiar behavior.Seit ich hier bin, hast du nicht einmal die Unterhose gewechselt, ziemlich eigenartig. Midnight Cowboy (1969)
We have changed locks on all our doors. -Why?Wir haben alle Schlösser ausgewechselt. The Passion of Anna (1969)
If he replaced himself a wing or a head-light he's a good mechanic.Wenn er selbst einen Kotflügel oder einen Scheinwerfer ausgewechselt hat, dann ist er ein geschickter Mechaniker. This Man Must Die (1969)
Excellent. Excellent. And then the mixture is changed periodically, eh?Und dann wird die Lösung ausgewechselt? The Bunker: Part 1 (1969)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top