Search result for

getrickst

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -getrickst-, *getrickst*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
getricksttricked [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Gotcha!Ausgetrickst! Apollo 13 (1995)
But you fooled us, just like you fooled Miss Kate.haben uns ausgetrickst, genau wie Miss Kate. The Sheriff of Fractured Jaw (1958)
- Frame? Who's been framed?- Wer wurde hier ausgetrickst? Touch of Evil (1958)
Those on high have deceived us.Die höheren Mächte haben uns ausgetrickst. The Devil's Eye (1960)
Trick ya, didn't he, boy?Er hat dich ausgetrickst, oder? The Hunt (1962)
I beat 'em all.Ich hab sie ausgetrickst! Shock Corridor (1963)
We fooled them.Wir haben sie ausgetrickst. Onibaba (1964)
He tricked me again with that sob story of his. Darn it!Er hat mich schon wieder mit seinen Lügengeschichten ausgetrickst! Knock Wood, Here Comes Charlie (1964)
Jeannie.Du hast mich ausgetrickst. Du verdienst eine Strafe. Fastest Gun in the East (1966)
A seaplane on board, perhaps?Ich denke, ich wurde ausgetrickst. Jeannie, überstürz jetzt nichts. How to Be a Genie in 10 Easy Lessons (1966)
[ GASPS ] She tricked me with his voice.Sie hat mich ausgetrickst. Jeannie or the Tiger (1967)
So far it seems to have fooled Jerry, doesn't it?Bisher habe ich die Deutschen auf jeden Fall damit ausgetrickst. Hogan, Go Home (1968)
You have been tricked.Sie wurden ausgetrickst. War Takes a Holiday (1968)
It was a trick, assholes.Er hat euch ausgetrickst, Arschlöcher. Yakuza Law (1969)
Oh, I was not taken in, no.Oh, mich haben Sie nicht ausgetrickst. The Witness (1969)
He tricked you.Er hat Sie ausgetrickst. Whom Gods Destroy (1969)
We've been very cleverly tricked.Man hat uns schön ausgetrickst. The Crane (1970)
I was smarter than them...Ich habe sie ausgetrickst. Lulu the Tool (1971)
We sure fooled them, didn't we?Die haben wir schön ausgetrickst! The Dawns Here Are Quiet (1972)
We've been trickedWir wurden ausgetrickst. The Way of the Dragon (1972)
Now, look, I'm sick of you ton-up boys trying that trick on me.Also, ich hab's satt, von euch Jungen ausgetrickst zu werden. The Death Wheelers (1973)
Had him beat all to hell too.Ich hätte ihn voll ausgetrickst. Emperor of the North (1973)
You and Coleman played the switch for him and blew him off to a cab on 49th.Du hast ihn mit Coleman ausgetrickst und ihn dann in ein Taxi auf die 49ste gesetzt. The Sting (1973)
You tricked me.Sie haben mich ausgetrickst. Harem (1973)
Jeffers is the one that tricked you.Jeffers ist der, der Sie ausgetrickst hat. Harem (1973)
He tricked you into trusting him so that he could use you in the cheapest, most inhuman way possible.Er hat sie ausgetrickst, damit sie ihm vertrauen und damit er sie auf billige, unmenschliche Weise ausnutzen kann. Harem (1973)
He tricked me!Er hat mich ausgetrickst. The Return of the Pink Panther (1975)
You outsmarted them all!Sie haben alle ausgetrickst. The Adventure of Sherlock Holmes' Smarter Brother (1975)
To the bride's bouquetDen Brautstrauss weggetrickst The Rocky Horror Picture Show (1975)
Cogburn aced ya?Cogburn hat euch ausgetrickst? Rooster Cogburn (1975)
We sure outfoxed them.Wir haben sie ausgetrickst. The Heartbreaker (1977)
Everything I say has a trick or a catch, everything I do has a trick or a catch.Alles, was ich sage, hat einen Haken, alles, was ich tue, ist getrickst. Equus (1977)
But we always tricked them.Aber wir haben sie immer ausgetrickst. The Last Wave (1977)
I conned you guys.Ich hab euch Jungs ausgetrickst. Slap Shot (1977)
You tricked me!Du hast mich ausgetrickst! Goin' South (1978)
Let's sneak out the back.Er hat mich ausgetrickst. Los, komm! Wir verschwinden durch den Hinterausgang. She he ba bu (1978)
Outsmarted by a banana-head.Ausgetrickst von einem Strohkopf. Any Which Way You Can (1980)
Santa Claus just ripped everybody off.Der Weihnachtsmann hatte jeden ausgetrickst. Fame (1980)
He deceived me, he tricked me that man from earth.Er hat mich hintergangen, ausgetrickst, dieser Erdenmensch. Dünyayi Kurtaran Adam (1982)
You set me up, didn't you?Du hast mich ausgetrickst. A Plush Ride (1982)
But he tricked me.Er hat mich ausgetrickst. The Entity (1982)
I've been around too long not to know when I'm being blindsided.Ich bin zu alt, um nicht zu merken, wenn ich ausgetrickst werde. The White Ballot (1983)
The East and the West have outwitted one other and now... Stop it children.Der Osten und der Westen haben sich gegenseitig ausgetrickst und nun... Teil 6 (1984)
Now, they think they've got us fooled.Die denken, dass sie uns ausgetrickst haben. Goliath Returns (1984)
Every time I see those guys, they'll know they got the best of me.Immer, wenn ich sie sehe, weiß ich, sie haben mich ausgetrickst. The Karate Kid (1984)
Olsen badly fooled!Olsen böse ausgetrickst! The Natural (1984)
Hobbs fooled by that pitch.Hobbs wurde von diesem Pitch ausgetrickst. The Natural (1984)
I'm afraid we are Michael.- Die haben uns ausgetrickst. Knight of the Juggernaut (1985)
That was terrific! We made it.Fabelhaft, wir haben sie ausgetrickst. The Gauntlet (1985)
Dick Darkside has just double-crossed the Blaster...Der hat den Blaster ausgetrickst. Illustrated Steele (1985)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top