ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

entziffert

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -entziffert-, *entziffert*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
entziffertdeciphered [Add to Longdo]
nicht entziffertundeciphered [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Listen, we'd love to hear more. But honestly, we have no time. If I know Shepard Wong, he'll try to stop us.Von mir aus darfst du noch den versammelten Shakespeare rezitieren, aber lass dir lieber Zeit damit, bis du das Rezept entziffert hast. What's Up, Tiger Lily? (1966)
- Then how did you decipher? - With the help of a hatbox.- Wie entzifferten Sie sie? Murder on the Orient Express (1974)
I spent two days trying to decipher it.Zwei Tage habe ich das entziffert. The Lonely Guy (1984)
Depending on how one interprets your writing uh, it could be the formula for denture adhesive synthetic marshmallow topping, or tantalum.Abhängig davon, wie man Ihre Handschrift entziffert, könnte es entweder die Rezeptur für Gebisshaftcreme, synthetischer Marshmallow-Aufstrich oder Tantal sein. The Boy Who Could Be King (1986)
If I have deciphered the instructions of the Greek translator correctly...Falls ich die Anweisungen des Übersetzers korrekt entziffert habe. The Name of the Rose (1986)
They'd already deciphered ours but neglected to tell us so.Unsere hatten sie schon entziffert, ohne es uns zu sagen. Spider in the Web (1994)
Well, have you deciphered it?- Haben Sie sie entziffert? Something in the Air (1995)
Bin A, if it's returnable, which it never is, cos if Whispering Wendy can't decipher the writing...- KISTE A, KISTE B - Kiste A für Rücksendungen, die es nie gibt, denn wenn Wendy die Schrift nicht entziffert kann's keiner. Dear God (1996)
You're telling me a nine-year old kid cracked a government super code?Ein Kind entzifferte einen Supercode der Regierung? Das spielt keine Rolle. Mercury Rising (1998)
How many of our agents will be put in harm's way if this code is compromised?Unsere Agenten kommen in Gefahr, falls der Code entziffert wird. Mercury Rising (1998)
We've managed to decipher the markings that were on the bloodstone that I sold... that she left with. A cobra.Wir haben die Zeichen auf dem Blutstein entziffert, den ich ihr... mit dem sie verschwand. Shadow (2000)
Pro-reactive.Molekularstruktur entziffert. Cats & Dogs (2001)
I find it unbelievable anyone so primitive could have deciphered the gate system.Unglaublich. Eine primitive Zivilisation hat das Stargate-System entziffert. Between Two Fires (2001)
The problem is, no one's ever deciphered the whole alphabet.Bis jetzt hat niemand das ganze Alphabet entziffert. Love Among the Runes (2002)
Crewman Baird deciphered their language:Mr. Baird hat ihre Sprache entziffert: Vanishing Point (2002)
I finally read the wall.Endlich habe ich die Wand entziffert. Calling (2003)
She didn't want anyone to be able to decipher it.Sie wollte nicht, dass das jemand entziffert. The Source (2003)
Using the real code key, Marshall was able to decipher the documents Vaughn retrieved from Mrs. Reed.Marshall hat die Dokumente entziffert, die Vaughn uns besorgt hat. Hourglass (2004)
The Covenant may have discovered how to read this.Ob sie das schon entziffert hatten? The Frame (2004)
- But no one has been able to decipher...- Aber bisher wurde nicht entziffert... Icon (2004)
I've been deciphering the Ancient logarithms.Ich habe die Logarithmen der Antiker entziffert. Sanctuary (2004)
- Zach decoded the phone number.- Zack hat die Nummer entziffert. The Man on Death Row (2005)
I've only just deciphered what they meant.Aber ich habe es erst jetzt entziffert. The Brotherhood (2005)
Never did decipher that writing.Ich habe die Schrift nie entziffert. The Satan Pit (2006)
Our Hybrid's deciphered part of the data set that we received from our scout ship.Unser Hybrid hat einen Teil der Daten von dem Aufklärer entziffert. Torn (2006)
I deciphered some more of the glyphs.Ich habe noch mehr entziffert. Rapture (2007)
That's Turing, Alan Turing, the man who deciphered the Enigma code.Alan Turing. Der Mann, der den Enigma Code entziffert hat. The Oxford Murders (2008)
From what I could decipher, the incantation to bring a life back required the taking of a life in return.Was ich entziffert habe, besagt, dass mit dem Zauberspruch nur Leben entsteht, wenn Leben genommen wird. Hex (2009)
Deon called me and told me he'd figured out the map..Deon rief mich an und sagte, dass er die Karte entziffert hatte... Under the Gun (2010)
We deciphered your encryption, marcos.Wir entziffert Ihre Verschlüsselung, Marcos. Special Delivery (2011)
Writing deciphered.Schrift entziffert. Tekken: Blood Vengeance (2011)
I've deciphered that text-- It's a street address...Ich habe die SMS entziffert Es ist eine Adresse ... Mission Creep (2011)
Henry must have deciphered - Franklin's alphabet as well. - Hmm.Henry muss Franklins Alphabet ebenfalls entziffert haben. This Is War (2014)
I had my associate Borakove decode it.Mein Mitarbeiter Borakove hat es entziffert. Berlin (No. 8) (2014)
This is the same Major John Andre whom I deciphered the safe house letter from.Das ist der Major, dessen Brief ich entziffert habe. Challenge (2014)
And once Mr. Sackett deciphered it, we were able to apply it to the encrypted dispatches that we intercepted last month.Und nachdem Mr Sackett ihn entziffert hat, konnten wir auch die verschlüsselten Depeschen anwenden. Against Thy Neighbor (2014)
I have deciphered the code!Ich habe den Code entziffert! The Scorpion King 4: Quest for Power (2015)
He's cracked the code.Er hat ihn entziffert. The Scorpion King 4: Quest for Power (2015)
I had to cross-reference suppliers with shipping data, decipher a lot of technical jargon.Ich hab die Lieferanten mit den Lieferdaten abgeglichen, den technischen Jargon entziffert. Atari (2015)
It's an exact match to the notes that Ichabod Crane took when he was deciphering The Book of Shadows, here in the lab.Sie stimmen exakt mit den Notizen überein, die Ichabod Crane machte, als er hier im Labor "Das Buch der Schatten" entzifferte. The Resurrection in the Remains (2015)
So, my handy translator just finished decrypting the pod's data log.Mein Übersetzer hat gerade das Datenlogbuch der Kapsel entziffert. The Adventures of Supergirl (2016)
And their father king.Und der König entzifferte... Darkest Days (2016)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top