ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

eingenommen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -eingenommen-, *eingenommen*
Possible hiragana form: えいんげのんめん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
eingenommenbiassed [Add to Longdo]
Neigung { f } | Neigungen { pl } | etw. bevorzugen | gegen jdn. eingenommen seinbias | biases | to have a bias towards sth. | to have a bias against sb. [Add to Longdo]
Objektivität { f }; Unbefangenheit { f }; Unvoreingenommenheit { f }impartiality [Add to Longdo]
Überheblichkeit { f }; Eingenommenheit { f } von sich selbstself-assertion [Add to Longdo]
Voreingenommenheit { f }; Parteilichkeit { f }partiality [Add to Longdo]
Voreingenommenheit { f }bias [Add to Longdo]
Voreingenommenheit { f }harm [Add to Longdo]
Voreingenommenheit { f }prepossession [Add to Longdo]
wegen Voreingenommenheit ablehnen [ jur. ]to recuse [Add to Longdo]
Vorurteil { n }; Voreingenommenheit { f }; Befangenheit { f } | Vorurteile { pl } | Vorurteile { pl } gegen Andersfarbige | mit einem Vorurteil beeinflussen | ein Vorurteil gegen etw. haben; gegen etw. voreingenommen sein | Vorurteile haben; Vorurteile hegen | seine Voreingenommenheit gegen ... | voller Vorurteile gegenprejudice; biased opinion | prejudices | colour prejudice | to prejudice | to have a prejudice against sth. | to be prejudiced | his prejudice against ... | full of prejudice against [Add to Longdo]
von sich eingenommen seinto fancy oneself [Add to Longdo]
nahm wieder ein; wiedereingenommenrecaptured [Add to Longdo]
selbstbewusst; von sich selbst eingenommen { adj }self-assertive [Add to Longdo]
unvoreingenommen; unbefangen { adj } | unvoreingenommener; unbefangener | am unvoreingenommensten; am unbefangenstenimpartial | more impartial | most impartial [Add to Longdo]
unvoreingenommenunprejudiced [Add to Longdo]
unvoreingenommen { adv }unprejudicedly [Add to Longdo]
unvoreingenommen seinto have an open mind [Add to Longdo]
unvoreingenommen; unparteiisch { adj }without partiality [Add to Longdo]
unvoreingenommen; vorurteilsfreiunprejudiced [Add to Longdo]
voreingenommen; befangen; vorbelastet { adj }biased [Add to Longdo]
voreingenommenprejudiced [Add to Longdo]
voreingenommen sein gegento be prejudiced against [Add to Longdo]
Er ist voreingenommen.He's prejudiced. [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Only in my castle can the potion be used.Nur auf meinem Schloss kann das Elixier eingenommen werden. The 7th Voyage of Sinbad (1958)
Right... The fire-fighting units are in place.Die Feuerwehr-Einheit hat ihre Position eingenommen. The H-Man (1958)
So you comfortably lied down on the edge of the forest and had lunch.Du hast dich also am Waldrand bequem hingelagert. Und dein Mittagessen eingenommen. It Happened in Broad Daylight (1958)
Here, taste it. - No...ganz unvoreingenommen. Big Deal on Madonna Street (1958)
I was an obstinate, prejudiced, inconsiderate, cold-hearted louse!Ich war eine bockige, rücksichtslose, voreingenommene, kaltherzige Laus! Teacher's Pet (1958)
- You're prejudiced.Sie sind voreingenommen. The Gunfight at Dodge City (1959)
We've got a foothold in only two.Wir haben gerade mal zwei eingenommen. Pork Chop Hill (1959)
- The old man just took the Korea Hilton.- Sie haben das Hilton eingenommen. Pork Chop Hill (1959)
We've taken the crest of the hill and the whole trench system.Wir haben den Kamm sowie die Schützengräben eingenommen. Pork Chop Hill (1959)
He's taken the hill.Er hat den Hügel eingenommen. Pork Chop Hill (1959)
You hold the whole hill now and your tactics and bravery deserve our deepest respect.Lhr habt den Berg eingenommen. Und eure Taktik und euer Mut verdienen den größten Respekt. Pork Chop Hill (1959)
We've got a foothold in only two.Wir haben gerade mal zwei eingenommen. Pork Chop Hill (1959)
- The old man just took the Korea Hilton.- Sie haben das Hilton eingenommen. Pork Chop Hill (1959)
We've taken the crest of the hill and the whole trench system.Wir haben den Kamm sowie die Schützengräben eingenommen. Pork Chop Hill (1959)
He's taken the hill.Er hat den Hügel eingenommen. Pork Chop Hill (1959)
You hold the whole hill now and your tactics and bravery deserve our deepest respect.Lhr habt den Berg eingenommen. Und eure Taktik und euer Mut verdienen den größten Respekt. Pork Chop Hill (1959)
In the last fiscal year, we made $1 1 2 million before taxes.Im letzten Steuerjahr haben wir brutto 112 Millionen Dollar eingenommen! Some Like It Hot (1959)
Yet I fear that same conscience of yours May in time destroy his patience and perhaps Turn him against you.Wenn der König von dieser Bindung etwas merkt, wäre es nicht undenkbar, dass er gegen dich eingenommen wird und sich vielleicht von dir abwendet. Esther and the King (1960)
I think the Mufti's men have taken over Abu Yesha.Ich glaube, die Männer des Mufti haben Abu Yesha eingenommen. Exodus (1960)
The enemy castle fell?Die Festung des Feindes wurde eingenommen? The River Fuefuki (1960)
The camp was thoroughly infiltrated before an alarm could be sounded.Das Lager wurde vom Feind eingenommen, bevor Alarm geschlagen werden konnte. Spartacus (1960)
I take Valencia... in the name of my Sovereign Lord Alfonso...Ich habe Valencia eingenommen im Namen meines Herrn und Gebieters. El Cid (1961)
The quartermaster got them from Soviets comrades.Der Quartiermeister hat sie von den russischen Genossen eingenommen. Kwiecien (1961)
The senator assumes an infallibility of knowledge, which denotes a closed mind... and an aged crust of prejudice.Der Senator hält sich für unfehlbar, was man als Engstirnigkeit und Voreingenommenheit bezeichnen könnte. Advise & Consent (1962)
And prejudiced this may be, but fact it undoubtedly is.Das mag voreingenommen sein, ist aber nun einmal so. Carry on Cruising (1962)
I think my father is slightly prejudiced.Ich finde, mein Vater ist manchmal etwas voreingenommen. Jack the Giant Killer (1962)
But it has to be taken.Sie muss eingenommen werden. The Longest Day (1962)
It must be taken by surprise and captured intact.Sie muss unerwartet und unzerstört eingenommen werden. The Longest Day (1962)
"Sainte-Mère-Eglise captured by units of the 82nd Airborne."Sainte-Mère-Église wurde von den Truppen der 82. eingenommen. The Longest Day (1962)
He certainly isn't sticking up for the examining magistrate. And god knows my case is prejudiced enough already...Und in meinem Fall treffe ich überall auf Voreingenommenheit. The Trial (1962)
As a rule, none of our cases are prejudiced.Kein Richter ist voreingenommen! The Trial (1962)
With the help of these people I assumed his place.Mit Hilfe dieser Leute habe ich seine Stelle eingenommen. Invincible Masked Rider (1963)
It's not diffiicult to predict for this story of mine biased, ambiguous and scandalized judgments.Es ist nicht schwer, meine Geschichte als voreingenommen, zweifelhaft und verunglimpfend zu verurteilen. Ro.Go.Pa.G. (1963)
A name renowned for its antiquity, for the prestige of its bearer, for scientific merit, and for the dignified and liberal attitude assumed during recent events.Ihr Name, der überall mit größter Ehrfurcht ausgesprochen wird, durch das persönliches Ansehen dessen, der ihn trägt, hoch gerühmt und nun durch wissenschaftliche Verdienste... Vor allem aber durch die liberale Haltung, die Sie während derjüngsten Ereignisse eingenommen haben. The Leopard (1963)
She's taken my place.Sie hat meinen Platz eingenommen. The Haunting (1963)
During that time, friends, I have taken Spain, I have taken Gaul, I have taken Germanica.In dieser Zeit, Freunde, hab ich Spanien eingenommen, Gallien und Germanien. Carry On Cleo (1964)
Naturally, you are prejudiced.Natürlich sind Sie voreingenommen. The Gorgon (1964)
You took my place last night, so I took yours.Sie haben meinen Platz eingenommen, ich Ihren. Kiss Me, Stupid (1964)
Oh, it was the face that trapped me.Oh, ihr Gesicht hat mich eingenommen. The Outrage (1964)
exactly 5 min after the Bastille had been taken!Fünf Minuten, nachdem die Bastille eingenommen worden ist! The Black Tulip (1964)
- What? They took the Bastille?Man hat die Bastille eingenommen? The Black Tulip (1964)
Without him, the Bastille would have never been taken! Never!Ohne die Schwarze Tulpe wäre die Bastille nie eingenommen worden! The Black Tulip (1964)
Pleasure must be taken in small doses.Vergnügen muss in kleinen Dosen eingenommen werden. Life Upside Down (1964)
Alphadeebenzotherapotazolamide, as your doctor calls it - and in this case, as I happen to be your doctor - that's what I call it - is dangerous only when taken in conjunction with alcohol.Alkadexebenzotherapotazolamin, wie lhr Arzt es nennt - und in diesem Fall bin ich ihr Arzt, so nenne ich das - ist nur gefährlich, wenn es mit Alkohol eingenommen wird. How to Murder Your Wife (1965)
The Arab Legion took Lydda two days ago.Die Araber haben Lod eingenommen. Cast a Giant Shadow (1966)
Since you have taken the village of Beit Jiza my camels can move through here.Da Sie Bayt Jiz eingenommen haben, können meine Kamele hier durch. Cast a Giant Shadow (1966)
Are you generally so opinionated?Sind Sie immer so voreingenommen? Fakeout (1966)
Her position taken over by the only animal that Judy honestly feared and hated:Ihr Platz wurde eingenommen, von dem einzigen Tier, das Judy aufrichtig fürchtete und hasste: Judy and the Hyena (1966)
Oh, come now, Marsh.Sie sind voreingenommen. Judy and the Thoroughbred (1967)
Now Kid won the old man over.Jetzt hat Kid den Alten für sich eingenommen. Killer Kid (1967)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
陥る[おちいる, ochiiru] fallen_in, kommen_in, geraten_in;, fallen;, eingenommen_werden, erobert_werden [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top