ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

dorthin

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -dorthin-, *dorthin*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
dorthinthither [Add to Longdo]
da; dort; dorthinthere [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You'd better go over there!Geh mal dorthin! Tikhiy Don (1957)
Men, they're dividing the sugar at the storehouse, you better go there.Brüder, im Lager wird Zucker verteilt, geht dorthin. Tikhiy Don (1957)
No, man, we're barred from that place.Nein, Bruder, unser Weg führt nicht dorthin. Tikhiy Don (1957)
You'd better go over there!Geh mal dorthin! Tikhiy Don II (1958)
Men, they're dividing the sugar at the storehouse, you better go there.Brüder, im Lager wird Zucker verteilt, geht dorthin. Tikhiy Don II (1958)
- Yes. Put them there.- Ja, dorthin. Montparnasse 19 (1958)
If I could get back there, I wouldn't be so alone anymore.Wenn ich dorthin zurückkehren könnte, wäre ich nie mehr allein. Premier mai (1958)
Your initials in the margin, and your signature here.Ihre Initialen kommen dorthin, und Sie unterzeichnen hier. Inspector Maigret (1958)
Well, perhaps if you shout at it.Aber sie muss doch dorthin laufen. Mon Oncle (1958)
Yes, sir. Ogawa just left to check it out.- Ogawa ist gerade dorthin gefahren. The H-Man (1958)
Could you drive out to the place you found him?- Ja? Könntest noch mal dorthin fahren, wo ihr ihn gefunden habt? The Blob (1958)
If you'll allow me, I'll walk you there.Aber kann ich dich dorthin begleiten? The Bravados (1958)
- You still like that idea?- Willst du noch dorthin reiten? The Bravados (1958)
Let's get back to it.Kehren wir dorthin zurück. The Buccaneer (1958)
That's where Brother Man's going to tell Big Daddy to ship you. Over my dead body!Der Brudermann wird dich dorthin bringen, über meine Leiche! Cat on a Hot Tin Roof (1958)
That's where Brother Man's going to tell Big Daddy to ship you. Over my dead body!Der Brudermann wird dich dorthin bringen, über meine Leiche! Cat on a Hot Tin Roof (1958)
"...due to the reluctance on the part of the coach driver to take me all the way"."Der Grund war der Kutscher, der sich weigerte, dorthin zu fahren. Horror of Dracula (1958)
We have to go.Wir müssen dorthin. Gigi (1958)
There's been considerable disturbance.Beide Länder haben bereits Truppen dorthin geschickt. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
I'll be glad to see that you get there safely.Ich kann Sie sicher dorthin bringen. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
That takes care of the gold.Dann trage das Gold auf diesem Wege dorthin. The Hidden Fortress (1958)
But if this Jacobowsky knows where he is or knows the rendezvous point, he will go running there like a frightened rabbit.Aber wenn dieser Jakobowsky weiß, wo er ist, oder den Treffpunkt kennt, wird er dorthin rennen wie ein verängstigter Hase. Me and the Colonel (1958)
An underground tube runs to it from Kadir, but it is well-guarded.Es gibt eine unterirdische Verbindung dorthin, aber diese wird sehr gut bewacht. Queen of Outer Space (1958)
Then we'll have to go overland.Dann müssen wir auf dem Landweg dorthin. Queen of Outer Space (1958)
She's got...Du begleitest sie dorthin... Big Deal on Madonna Street (1958)
I'm not asking you to go up there.Ich bitte dich nicht, dorthin zu gehen. Teacher's Pet (1958)
I often go there.Ich gehe oft dorthin. Vertigo (1958)
Will this take me there?Wird mir das dorthin verhelfen? The Vikings (1958)
It's strange no one went the day the Corsicans kept watch... as if the blackmailer knew he'd be caught.Es kam niemand mehr dorthin, seit die Korsen Wache standen. Als wüsste der Erpresser, dass er geschnappt würde. Back to the Wall (1958)
It'll help put Robby where all haywire machines go:Das befördert Robby dorthin, wohin alle kaputten Maschinen gehören: Robot Client (1958)
We'll chart our course right straight across the Pole and bring us here.Wir nehmen sofort einen anderen Kurs, der uns über den Nordpol dorthin bringt. The Atomic Submarine (1959)
And it happens you have no choice. Either I take you down there in the Lungfish...Entweder bringe ich euch in der Lungfish hin oder ihr kommt niemals dorthin. The Atomic Submarine (1959)
If you would lend me your arm... caring about me... take me as I am... I'd love to go with you down there.Würdest du mit starken Armen... dich erbarmen... und mich nehmen, wie ich bin, ging ich gerne mir dir dorthin. Face of the Frog (1959)
I'm sure we shall all be very grateful to you... very grateful, indeed, if you'd have them sent there.Wir wären Ihnen alle sehr dankbar, wenn Sie die Sachen dorthin schicken. The Hound of the Baskervilles (1959)
We're going to live there, that's what.Wir ziehen dorthin, mehr nicht. It Happened to Jane (1959)
All right, I'll send somebody up there.Also gut, ich schicke jemanden dorthin. It Happened to Jane (1959)
I'll never finish by then.Bis dorthin werde ich niemals fertig sein. The Human Condition I: No Greater Love (1959)
It's just beyond the swamplands.Das Sumpfgebiet reicht bis dorthin. The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
And you you intend to escape there all by yourself?Wirst du dich dorthin alleine retten? The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
Well, then what are we going there for?Warum dann dorthin gehen? North by Northwest (1959)
- The man ran that way.Er ist dorthin gelaufen. Black Orpheus (1959)
- That way?- Dorthin? Black Orpheus (1959)
Where do you think you're going? - I thought you were down there.Ich dachte, ihr wärt dorthin gegangen! The 400 Blows (1959)
He sent them over there, all right.Er schickte sie dorthin. Rio Bravo (1959)
Is so familiar a gleamSie flogen dorthin, um die Musik und das Orchester dort aufzuzeichnen. Sleeping Beauty (1959)
I'll put on the candles.Man konnte dorthin gehen und alle Farbtöpfe sehen und in der Vergangenheit schwelgen. In den Disney Studios wurden eigene Farben hergestellt. Sie hatten diese riesigen Laden Sleeping Beauty (1959)
He read me that description and said we had to go there.Er las mir die Beschreibung vor und sagte: "Wir müssen dorthin." Suddenly, Last Summer (1959)
Down.Die Kellner, die Polizei, die Menschen... liefen aus den Häusern wieder hinauf... dorthin, wo jetzt Sebastian... Suddenly, Last Summer (1959)
We can only hope... when it goes back where it came from, it'll also go back to a thing... infinitely small. Even die.Wir können nur hoffen, dass er, wenn wir ihn dorthin zurückverpflanzen wo er herkam, wieder seine ursprüngliche Größe annimmt und vielleicht sogar stirbt. The Tingler (1959)
First, I'm going to put The Tingler back where it came from.Zuerst werde ich den Tingler dorthin zurückverpflanzen, wo er herkommt. The Tingler (1959)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top