ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

charismatisch

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -charismatisch-, *charismatisch*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
charismatischcharismatic [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A dynamic, spellbinding speaker, Hitler exhorts his devoted followers to cries of "Sieg Heil!Als dynamischer, charismatischer Sprecher feuert Hitler seine ergebenen Anhänger dazu an, "Sieg Heil! The Firestorm (1976)
After that, the most charismatic event I covered was Mick's birthday at Madison Square Garden.Das charismatischste Ereignis, über das ich danach berichtete, war Micks Geburtstag im Madison Square Garden. Annie Hall (1977)
Charismatic?Charismatisch? Superman (1978)
He's charismatic, exciting.Er ist charismatisch, aufregend. Being There (1979)
Everybody here is colorful or eccentric or charismatic.Alle hier sind so farbenfroh oder charismatisch. Fame (1980)
This man will be a terrible, charismatic liar.Der Mann wird ein charismatischer Lügner sein. Omen IV: The Awakening (1991)
She's so charismatic, and she's brilliant and beautiful. I mean, a real artist, and-- and we speak the same language.Sie ist so charismatisch und sie ist brillant und wunderschön, eine echte Künstlerin. Bullets Over Broadway (1994)
The first in-depth interview with the most charismatic serial killer ever one day before he's shipped away to a mental hospital for the rest of his life.Das erste umfassende Interview mit dem charismatischsten Serienmörder, einen Tag vor seiner Verlegung in eine psychiatrische Klinik. Lebenslänglich. Natural Born Killers (1994)
Manley was interesting. He's well read, charismatic.Manley war ein charismatischer Typ. The List (1995)
You're fast, fierce, charismatic.Du bist schnell, wild, charismatisch. Jerry Maguire (1996)
He was handsome, he was articulate, he was funny, charismatic. And was whuppin' ass too.Er sah gut aus, konnte sich gut ausdrücken, er war witzig, charismatisch, und er konnte gut austeilen. When We Were Kings (1996)
'Don King is one of the brightest people I've ever met, 'he's one of the most charismatic people I've ever met, 'he's one of the hardest working people I've ever met.'Don King ist einer der klügsten Menschen, die ich kenne. Er ist einer der charismatischsten Menschen, die ich kenne. Er ist einer der fleißigsten Menschen die ich kenne. When We Were Kings (1996)
He's a paranoid charismatic sociopath, obsessed with the Book of Revelation.Er ist ein paranoider, charismatischer Soziopath, besessen von der Offenbarung. The Field Where I Died (1996)
- He weaves a magical web of charisma and... - Mm-hmm?Er spannt sein charismatisches Netz... Holy Man (1998)
Real charismatic.wirklich charismatisch. Strange Relations (1998)
He's very charismatic, don't you think?Er ist sehr charismatisch, finden Sie nicht auch? Muppets from Space (1999)
Charismatic, even contagious sex appeal.Charismatischer... ansteckender Sexappeal. Buried Pleasures (1999)
- What charisma!Sehr charismatisch. War Live (2000)
Until the radical elements, spurred by a charismatic leader did the dance of revolution.Die radikaleren Gruppen ließen sich von einem charismatischen Führer anheizen... und begannen den Tanz der Revolution. Couplet (2002)
I understand that Richard is a charismatic and successful man.Ich verstehe, dass Richard charismatisch und erfolgreich ist. Unoriginal Sin (2002)
- He's a very charismatic man--- Er ist ein sehr charismatischer Mann... A Failure to Communicate (2003)
The charismatic scientists-adventurers, experts in their field, have treated 3000 patients across the continent."Die charismatischen Abenteurer, anerkannte Wissenschaftler, behandelten 3'000 Patienten auf dem Kontinent." The Motorcycle Diaries (2004)
He was just charismatic... ... outgoing.Er war so charismatisch, so zugänglich. Taking Lives (2004)
Lee was the most attractive, most charismatic actor.Lee - der attraktivste, charismatischste Schauspieler. Melinda and Melinda (2004)
It doesn't matter that your father's handsome and charismatic and sings like a young Joan Baez.Es ist egal, ob lhr Vater attraktiv und charismatisch ist und wie die junge Joan Baez singt. My Unicorn (2004)
As a woman, I think it's a fairly honest feeling to think that you're pulled by the fantasy of someone taking care of you and the suaveness of that and the charisma of that and the glamour of that.Als Frau glaube ich, dass es ein ehrliches Gefühl ist, von der Fantasie angetrieben zu werden, dass sich jemand um einen kümmert, so höflich, so charismatisch, und so glamourös. From Rivals to Romance: The Making of Lois and Clark (2005)
What a charismatic quartet.Welch ein charismatisches Quartett. Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
I realized I had to be a charismatic leader, so the flab had to go.Ich erkannte, daß ich ein charismatischer Führer sein mußte. Also mußte der Speck weg. Star Wreck: In the Pirkinning (2005)
A fatwa issued in the U.S.Eine Fatwa, veröffentlicht in den U.S., durch solch einen charismatischen und angesehenen Gelehrten, Scholar (2005)
I'm usually more charismatic than this.Ich bin eigentlich viel charismatischer als jetzt. Sally (2007)
Very charismatic.Sehr charismatisch. California Son (2007)
Because i'm the charismatic salesman, and you're t talent.Ich bin der charismatische Geschäftsmann und du bist das Talent. Carly Summers (2007)
The Rock is charismatic, no doubt, but I'm thinking of something with a little more romance.The Rock ist ohne Zweifel charismatisch, aber ich denke an ein wenig mehr Romantik. No Man Is an Island (2007)
There was this girl, and there was this charismatic leader guy who slept with the girl.Da gab es ein Mädchen, und da gab es diesen charismatischen Anführer-Typ, der mit dem Mädchen schlief. No Man Is Pudding (2008)
This is Kent Brockman reporting from the Wiggum compound, where both parties have gathered to court the most charismatic child sinceHier Kent Brockman direkt vor dem Wiggumanwesen, wo beide Parteien versuchen das charismatischte Kind seit E Pluribus Wiggum (2008)
He was a charismatic fellow.Er war ein charismatischer Kerl. Roman Polanski: Wanted and Desired (2008)
He was very charasmatic.Ich mochte ihn wirklich sehr. Er war sehr charismatisch. Zeitgeist: Addendum (2008)
You know, he's very smart, yeah, charismatic.Nein, nein, er ist sehr clever. Ja, charismatisch. Bigfooting (2009)
Well, I thought she was rather impressive actually. Charismatic. Commanding.Na ja, ich fand Sie wirklich ziemlich beeindruckend, geradezu charismatisch. Enter the Lion (2009)
He speaks gently. He's intelligent. He seems to be a man of peace.Er spricht mit sanfter Stimme, er ist gebildet, er scheint ein Mann des Friedens zu sein und ist so unbeschreiblich charismatisch. The Obama Deception (2009)
Germany was in a very, very terrible economic situation and this very charismatic leader called Adolf Hitler comes in.Deutschland ware in einer sehr, sehr schlimmen wirtschaftlichen Lage und auf einmal kam dieser sehr charismatische Führer namens Adolf Hitler. The Obama Deception (2009)
He was very charismatic.Er war sehr charismatisch. The Princess and the Frog (2009)
Charismatic, she said.Als charismatisch beschrieb sie ihn. Jack Goes Boating (2010)
You need somebody who is handsome, and confident and charismatic, and sexy.Jemanden, der attraktiv, selbstbewusst, charismatisch und sexy ist. My Girlfriend's Boyfriend (2010)
You need somebody who is handsome, and confident, and charismatic, and sexy.Sie brauchen jemanden, der attraktiv, selbstbewusst, charismatisch und sexy ist. My Girlfriend's Boyfriend (2010)
All we have to do is get one charismac person and make sure that person is relentlessly negative, and then we'll be puttin' on a pair of brand-new happy hats.Alles was wir tun müssen, ist, eine charismatische Person zu kriegen und sichergehen, dass diese Person unerbittlich negativ ist und dann werden wir ein Paar brandneuer, fröhlicher Hüte aufsetzten. The Long and Winding High Road (2010)
Then we have to find a charismatic child.Dann müssen wir ein charismatisches Kind finden. The Long and Winding High Road (2010)
And then along came a very charismatic man who knew who was to blame, and my father followed him.Und dann kam dieser charismatische Mann, der wusste, wem die Schuld zu geben war, und mein Vater folgte ihm. The Collection (2010)
You are never gonna turn him Into the charismatic dude that you are.Du wirst ihn nicht verändern in einen charismatischen Typ wie Dich. Family Album (2010)
He was a charismatic man.Er war sehr charismatisch. Er hatte eine faszinierende Ausstrahlung. Stum sitter guden (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top