ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

buhman

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -buhman-, *buhman*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
buhman

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Buhmann { m }; der Schwarze Mann; Feindbild { n }bogeyman; booger [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
My pimp told me there's a bogeyman out there thinning the zombie herd.Mein Zuhälter sagte mir, es gibt da draußen einen Buhmann, der die Zombieherde verkleinert. Cape Town (2015)
So, you're the bogeyman?Du bist also der Buhmann? Cape Town (2015)
The bogeyman?Der Buhmann? Cape Town (2015)
There's no need to lurk in the shadows like the bogeyman.Es gibt keinen Grund, dich wie ein Buhmann im Dunkeln zu verstecken. Taken (2016)
See? Now I'm the bad guy.Jetzt bin ich der Buhmann. Fuller Thanksgiving (2016)
The boogeyman under the bed......dem Buhmann unterm Bett. Chapter Six: Faster, Pussycats! Kill! Kill! (2017)
Bogey sighted.Buhmann gesichtet. Homecoming (2017)
Now I'm the bad guy again.Jetzt bin ich der Buhmann. Antarctica (2017)
You're always gonna be the bad guy with her.Da bist du immer der Buhmann. Antarctica (2017)
Hush or I'll call the rabbit-skin merchant.Sei still oder ich hole den Buhmann! Léon Morin, Priest (1961)
There's only one thing to be scared of and it's not me, it's not the Young Communist League... ..and it's not the Red bogeyman.Es gibt nur eins, wovor man Angst haben sollte... nicht vor mir, nicht vor der Kommunistischen Jugendliga... und auch nicht vor dem roten Buhmann. The Way We Were (1973)
All of you are right. I'm wrong.Schluss damit. Ihr habt alle Recht und ich bin der Buhmann. Mr. Canton and Lady Rose (1989)
If it's a rep you're looking for, killer then I'm the man you want.- Ich bin der Buhmann. - Der macht sich in die Hose. Blood In, Blood Out (1993)
I'm just an ex-bogeyman.Ich bin nur ein Ex-Buhmann. Ed Wood (1994)
Bart, I know you children see me as some sort of "booger man"... but, uh, I'm really not such a bad... dude.Bart, ich weiß, dass ihr Kinder in mir eine Art von... "Buhmann" seht, aber ich bin wirklich kein so schlechter kerl. Burns' Heir (1994)
Gee, guys, maybe it was the bogeyman.War wohl der Buhmann. Seh'n Sie mal... Absolute Power (1997)
So I'm the villain?Also bin ich der Buhmann ? Yi Yi (2000)
If you lose all your money, you gonna blame me?Wenn du es verlierst, bin ich der Buhmann? Wild Cards (2000)
You warned me if anything happened to those illegals I'd be held accountable.Sie haben mich gewarnt, wenn ich einen dieser Illegalen töte bin ich der Buhmann... Revenge Is Sweet (2001)
In my job, it seems like I'm always the bad guy.In meinem Job bin ich oft der Buhmann. My Common Enemy (2004)
Am I solely to blame?Bin ich der einzige Buhmann? Taking a Break from All Your Worries (2007)
He's the one who tried to steal my car. All of a sudden, I'm the bad guy in this.Er wollte mein Auto klauen und auf einmal stehe ich als Buhmann da. Gran Torino (2008)
Fine, you want to wallow in your misery, you want to make me the bogeyman, that's fine, all right?Schön, willst du dich in deinem Elend wälzen, mich zum Buhmann machen, das ist gut, okay? Enigma (2009)
Blame me.Wenn du einen Buhmann suchst, nimm mich. No Exit (2009)
We make a sweet score, someone else takes the fall.Wir knacken den Jackpot, und der macht für uns den Buhmann. Ist doch cool! Au revoir Taipei (2010)
Yeah, great, so I'm the bad guy.Toll, ich bin also der Buhmann. Promised Land (2012)
...who are trying to make a boogey out of us...Sie wollen uns zum Buhmann erklären. The Fifth Estate (2013)
Well, bin Laden is dead and America has always needed its boogeyman, so I created a new one.Tja, Bin Laden ist tot und Amerika braucht ständig einen neuen Buhmann. Also erfand ich einen neuen. Machete Kills (2013)
Mendez wasn't my only boogeyman.Mendez war nicht mein einziger Buhmann. Machete Kills (2013)
Aria, I'm not trying to be the bad guy here.Aria, ich versuche nicht, den Buhmann zu spielen. Free Fall (2014)
I do not want to be the bogeyman.Ich will nicht mehr der Buhmann sein. Playing Doctor (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top