ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

brokenly

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -brokenly-, *brokenly*, broken
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
brokenly(adv) (คำพูด) ที่สั้นมากหรือเว้นช่วงหยุดพูดบ่อยมาก
broken(adj) ไม่ติดต่อ, Syn. discontinuous, Ant. continuous
broken(adj) หยาบ, See also: ขรุขระ
broken(adj) แตก, See also: แตกสลาย, แตกหัก, วิกฤต
broken(adj) ต่ำต้อย
broken(adj) ขาด, See also: ไม่ครบ, ไม่สมบูรณ์, Syn. imperfect
broken(adj) ไม่ถูกต้อง, See also: ไม่สมบูรณ์แบบ
unbroken(adj) ไม่ขาดตอน, See also: ต่อเนื่อง, ไม่ถูกรบกวน, Syn. uninterrupted, continuous, Ant. broken, fragmented, partial
unbrokenly(adv) อย่างต่อเนื่อง, See also: อย่างสม่ำเสมอ, Syn. regularly
broken reed(idm) คนไว้ใจไม่ได้, See also: คนไม่น่าเชื่อถือ
broken-down(adj) สภาพเลวร้ายมาก, See also: เหนื่อยและป่วยมาก
heartbroken(adj) ช้ำใจ, See also: ผิดหวัง, เสียใจ, Syn. depressed, downcast, downhearted, Ant. cheerful, hopeful, lighthearted
unbrokenness(n) ความต่อเนื่อง, See also: การไม่ขาดตอน, Syn. sequence
broken family(n) บ้านแตกสาแหรกขาด, See also: ครอบครัวแตกแยก
die of a broken heart(idm) ตายด้วยความตรอมใจ, See also: ตายเพราะความเศร้าใจ

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
กระท่อนกระแท่น(adv) brokenly, See also: fragmentary, incompletely, Syn. กระพร่องกระแพร่ง, Ant. เสมอกัน, Example: เขาพูดภาษาอังกฤษอย่างกระท่อนกระแท่น
แตกกลุ่ม(v) be broken off from a group, See also: divided or split into factions, Syn. แตกเหล่าแตกก๊ก, แตกความสามัคคี, Example: ผู้ชุมนุมแตกกลุ่มกันเพราะความคิดเห็นไม่ตรงกัน, Thai Definition: ไม่สามัคคีกัน
ขาดระยะ(v) broken off, Syn. ขาดตอน, ขาดช่วง, Example: รถโดยสารสาธารณะขาดระยะและแน่นมาก ทำให้คนหันมาใช้บริการรถตู้กันมาก, Thai Definition: ไม่ต่อเนื่องกัน, ไม่ติดต่อกัน
เปราะบาง(v) fragile, See also: be easily broken, Syn. บอบบาง, เปราะ, Ant. แข็งแรง, หนา, Example: แก้วเจียระนัยพวกนี้เปราะบางมาก ถือขึ้นเครื่องบินไปด้วยดีกว่า, Thai Definition: หักง่าย, แตกง่าย
เยิน(v) be damaged, See also: be broken, be battered, Syn. ยับเยิน, Example: บังโคลนรถเยินเล็กน้อย
อกหัก(v) be broken-hearted, See also: be heartbroken, Example: เขาอกหักจนกินไม่ได้นอนไม่หลับ กลางวันก็เก็บตัวเงียบอยู่คนเดียวในห้อง, Thai Definition: พลาดหวัง (มักใช้ในด้านความรัก)
อกหัก(adj) broken-hearted, See also: heartbroken, Example: วัยรุ่นจะชอบเพลงอกหักมาก เพราะเพลงอกหักไพเราะทั้งเนื้อหาและท่วงทำนอง, Thai Definition: พลาดหวัง (มักใช้ในด้านความรัก)
ปวดร้าว(v) be heart-broken, See also: be deeply hurt, Syn. เจ็บช้ำน้ำใจ, ปวดใจ, Example: ครั้งนั้น ซิ้มทั้งทุกข์โศกและปวดร้าวในใจเหลือเกิน แต่เป็นเพราะซิ้มมีความเข้มแข็งทางจิตใจจึงคลายทุกข์ลงได้, Thai Definition: เจ็บปวดไปทั่วหัวใจ
ปลายข้าว(n) broken-milled rice, Example: ถ้าข้าวเหลือไม่พอก็ซื้อปลายข้าวมาต้มข้าวหมาแทน, Thai Definition: ข้าวสารที่เมล็ดแตก หรือ แหลก
ฟันหลอ(n) broken tooth, Example: เขาอ้าปากกว้างจนเห็นฟันหลอ, Thai Definition: ฟันที่มีช่องว่างระหว่างฟันซึ่งเกิดจากฟันหลุด กร่อน หรือหักจนถึงโคนฟัน
สะบั้น(v) rupture, See also: be broken off, be cut off, break, snap, be cut asunder, Syn. แยกออก, ขาด, ขาดสะบั้น, Example: ความสัมพันธ์ระหว่างประเทศไทยกับญี่ปุ่นได้ขาดสะบั้นลงแล้ว, Thai Definition: แยกออกจากกันอย่างเด็ดขาด
หน้าหัก(n) face with a broken nose, See also: flat face, Example: ใบหน้าของคนมีหลายลักษณะ อาทิ หน้ากลม หน้ายาว หน้าแบน หน้าหัก, Thai Definition: หน้าซึ่งดั้งจมูกหักเข้าไป หรือต่ำมาก
แตกแตน(v) be broken into pieces, See also: be shattered, Syn. แตกกระจาย, แตกละเอียด, Example: ถ้วยชามของฉันแตกแตนเพราะแมว 2 ตัวนี้, Thai Definition: แตกไม่เป็นชิ้นเป็นอัน
แตกสลาย(v) be broken, See also: be uttrely demolished, be completely ruined, be destroyed, Example: หัวใจของเธอแตกสลายเพราะต้องสูญเสียคนรัก, Thai Definition: พินาศสิ้น
แตกหัก(v) be broken into pieces, See also: be shattered, go into pieces, Example: เด็กสาวทุบกระถางดินเผาให้แตกหักเป็นชิ้นเล็กๆ
บ้านแตกสาแหรกขาด(n) broken family, See also: broken home, Example: ไม่น่าเชื่อว่าเขาจะเจอเหตุการณ์บ้านแตกสาแหรกขาดกับตัวเองได้, Thai Definition: เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในครอบครัว หรือในบ้านเมืองอย่างร้ายแรง ถึงทำให้ต้องกระจัดกระจายพลัดพรากกัน, Notes: (สำนวน)
บ้านแตก(n) broken home, See also: broken family, Example: ส่วนมากเด็กวัยรุ่นที่กระทำผิดก็มักมาจากบ้านแตก หรือพ่อแม่ประพฤติตนไม่เหมาะสม, Thai Definition: ครอบครัวซึ่งแตกแยกกัน
ไม่ขาดระยะ(adv) continuously, See also: endlessly, unbrokenly, connectedly, ceaseless, uninterrupted, Example: ผู้คนโทรศัพท์เข้ามาสอบถามข่าวคราวอย่างไม่ขาดระยะ, Thai Definition: ติดต่อกัน
ปรัก(v) be ruined, See also: be broken, Syn. หัก, พัง
กระท่อนกระแท่น(adj) fragmentary, See also: scrappy, patchy, broken, incomplete, Example: ความทรงจำที่กระท่อนกระแท่นของเขา ทำให้ไม่สามารถลำดับเหตุการณ์ให้ลูกหลานฟังได้, Thai Definition: ไม่เป็นชิ้นเป็นอัน, ไม่ครบถ้วน
แตกระแหง(adj) cracked, See also: broken, split, Example: ลุงคำเดิมดุ่มๆ ด้วยตีนเปล่าออกจากศาล ลัดทุ่งนาแตกระแหง ไต่สะพานข้ามลำธารแห้งขอดตัดแนวป่าไป, Thai Definition: แตกเป็นร่องๆ
หลอ(v) be decayed, See also: be broken, Syn. แหว่ง, โหว่, Example: ฟันของเขาหลอสามซี่
หักอก(v) make someone broken-hearted, See also: break one's heart, Example: ผู้ชายเจ้าชู้หักอกผู้หญิงไม่เลือกหน้า, Thai Definition: ทำให้คนรักพลาดหวัง
โทรม(adj) dilapidated, See also: shabby, broken, worn-out, rickety, ruined, tumbledown, damaged, destroyed, ramshackle, Syn. ชำรุดทรุดโทรม, เสื่อมโทรม, Example: บ้านโทรมๆ หลังนั้นเป็นบ้านของฉันเอง, Thai Definition: เสื่อมสภาพเดิม
โทรม(adj) dilapidated, See also: shabby, broken, worn-out, rickety, ruined, tumbledown, damaged, destroyed, ramshackle, Syn. ชำรุดทรุดโทรม, เสื่อมโทรม, Example: บ้านโทรมๆ หลังนั้นเป็นบ้านของฉันเอง, Thai Definition: เสื่อมสภาพเดิม
โทรม(adj) dilapidated, See also: shabby, broken, worn-out, rickety, ruined, tumbledown, damaged, destroyed, ramshackle, Syn. ชำรุดทรุดโทรม, เสื่อมโทรม, Example: บ้านโทรมๆ หลังนั้นเป็นบ้านของฉันเอง, Thai Definition: เสื่อมสภาพเดิม
หักอก(v) to make another heart-broken, See also: break one's heart, Example: ผู้ชายเจ้าชู้ชอบหักอกผู้หญิงไม่เลือกหน้า, Thai Definition: ทำให้คนรักพลาดหวัง

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
broken(โบร'เคิน) vi. กริยาช่อง 3 ของ break adj. เป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย, ไม่เรียบ, อ่อนกำลัง, ยอมเชื่อ, พูดอย่างไม่สมบูรณ์, ขรุขระ, แตกแยก, See also: brokenness n. ดูbroken, Syn. split, damaged, sudued
broken diskหน่วยบันทึกเสียเป็นคำสะแลง ใช้หมายถึง หน่วยบันทึกที่เสียหรือใช้การไม่ได้ แล้ว (ไม่ใช่จานบันทึก)
broken wind n.โรคหอบหืดในม้า
broken-downadj. แย่มาก, มีสุขภาพทรุดโทรม, เกือบจะล้มอยู่แล้ว
broken-heartn. ความท้อแท้หมดหวัง, ความเศร้าสลด, ความผิดหวังในเรื่องความรัก, ความเสียใจมาก, See also: broken-hearted adj. ดูbroken-heart
heartbroken(ฮาร์ท'โบรเคิน) adj. อกหัก, เสียใจมาก., See also: heartbrokenly adv.
unbroken(อันโบร'เดิน) adj. ไม่ขาดตอน, ไม่ถูกพิชิต, ไม่เสียหาย, สมบูรณ์, ทั้งหมด, ครบถ้วน, ต่อเนื่อง, ไม่เชื่อง, ไม่ถูกรบกวน.

English-Thai: Nontri Dictionary
broken(adj) เป็นเศษเล็กเศษน้อย, เป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย
heartbroken(adj) โศกเศร้า, อกหัก, ผิดหวัง, ช้ำใจ, เสียใจ
unbroken(adj) ไม่แตก, เป็นทิว, ติดต่อกัน, ไม่เสียหาย

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
precision denture; articulated partial denture; broken-stress partial denture; Lee denture; precision retained dentureฟันปลอมมีสลัก [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
precision retained denture; articulated partial denture; broken-stress partial denture; Lee denture; precision dentureฟันปลอมมีสลัก [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
Lee denture; articulated partial denture; broken-stress partial denture; precision denture; precision retained dentureฟันปลอมมีสลัก [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
articulated partial denture; broken-stress partial denture; Lee denture; precision denture; precision retained dentureฟันปลอมมีสลัก [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
broken marriageการสมรสที่แตกแยก (ไม่ถึงขั้นหย่าขาด) [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
broken-stress partial denture; articulated partial denture; Lee denture; precision denture; precision retained dentureฟันปลอมมีสลัก [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
broken colourสีภินรงค์ [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
broken familyครอบครัวแตกแยก [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
broken lineเส้นหัก [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
broken line graphกราฟเส้นหัก [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
cross broken-พับไขว้ทแยงมุม [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
denture, Lee; denture, articulated partial; denture, broken-stress partial; denture, precision; denture, precision retainedฟันปลอมมีสลัก [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
denture, precision; denture, articulated partial; denture, broken-stress partial; denture, Lee; denture, precision retainedฟันปลอมมีสลัก [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
denture, precision retained; denture, articulated partial; denture, broken-stress partial; denture, Lee; denture, precisionฟันปลอมมีสลัก [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
denture, articulated partial; denture, broken-stress partial; denture, Lee; denture, precision; denture, precision retainedฟันปลอมมีสลัก [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
denture, broken-stress partial; denture, articulated partial; denture, Lee; denture, precision; denture, precision retainedฟันปลอมมีสลัก [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Broken homesครอบครัวแตกแยก [TU Subject Heading]
Brokensข้าวหัก [การค้าระหว่างประเทศ]
Broken, Completeหักขาดจากกันโดยสิ้นเชิง [การแพทย์]
Chloroplasts, Brokenคลอโรปลาสต์ชนิดแตก [การแพทย์]
broken-back transitionbroken-back transition, ส่วนเชื่อมต่อแบบเปลี่ยนรูปตัด [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
broken line(n) เส้นประ
brokenness(n) การแตกสลาย, การแตกหัก, ภาวะที่ถูกทำให้แตกหัก หรือพังทลาย

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Revolution had broken out, her diplomats sued for peace while Tomainia's army fought on, confident its war machine would smash the enemy's lines.และสงครามกำลังยุติ ขณะที่กองทัพ โทไมเนีย กำลังรบกันอยู่ พวกเค้ามีความมุ่งมั่นในการรบ โดยไม่รู้ว่ากำลังแพ้ The Great Dictator (1940)
Sir, the enemy have broken through. Every man to the front.ท่านครับ เราโดนโจมตีแล้วครับ มันตีฝ่าถึงแนวหน้าแล้ว The Great Dictator (1940)
He never talks about it, of course, but he's a broken man.ถึงไม่เอ่ยออกมา เเต่ก็รู้ว่าเขาใจสลาย Rebecca (1940)
But he's a broken man.เขาหัวใจสลาย Rebecca (1940)
This boy's the product of a broken home and a filthy neighbourhood.เด็กคนนี้เป็นผลิตภัณฑ์ของที่บ้านหักและย่านที่สกปรก 12 Angry Men (1957)
He knew that he had broken the confidence of the Negro... ... and now he finished the bout before anyone had to go to work.เขารู้ว่าเขาเสียความเชื่อมั่น ของพวกนิโกรและตอนนี้เขา เสร็จสิ้นการแข่งขัน ก่อนที่ทุกคนจะต้องไปทำงาน The Old Man and the Sea (1958)
A broken knife?มือทั้งสองข้างที่ไม่ดี? The Old Man and the Sea (1958)
I felt like something in my chest was broken.ฉันรู้สึกเหมือนมีอะไรบางอย่าง หน้าอกของฉันเสีย The Old Man and the Sea (1958)
Your tools are broken.เขาเสียเครื่องมือของคุณทั้งหมด Help! (1965)
Radar's broken!เรดาร์ของหัก ไม่คือไร Help! (1965)
You'll all turn to dust but one thing is sure boys Branston Bridge will stand unbroken.แกทั้งหมดจะกลายเป็นเถ้าถ่าน แต่ที่แน่ๆ ไอ้หนูเอ๋ย... ...สะพานแบรนสตันจะอยู่ยง The Good, the Bad and the Ugly (1966)
Metrocyclonic and stereophonic, this motor, I see, has a broken down thing.เมทโรไซกลอนิก และสเตริโอโฟนิก มอเตอร์นี้ฉันเห็นมีสิ่งที่แตกลง Yellow Submarine (1968)
When I went to the hospital, her nose was broken, her jaw was shattered, held together by wire.เมื่อผมไปโรงพยาบาลที่จมูกของเธอถูกทำลาย ขากรรไกรของเธอถูกทำลาย, จัดขึ้นร่วมกันโดยใช้ลวด The Godfather (1972)
He went on, his voice broken, sobbingเขาไปบน, เสียงของเขา .ที่ชำรุด , sobbing Salò, or the 120 Days of Sodom (1975)
Bad luck isn't brought by broken mirrors, but by broken minds.ความโชคร้ายไม่ได้เกิดจากกระจกแตก แต่เกิดจากจิตที่สติแตก. Suspiria (1977)
Montazano, who called himself the Nightrider, had broken from custody and escaped in the police vehicle.มอนทัสแอโน ที่เรียกตัวเองว่า ไนทไรเดอ ได้เสียจากการดูแล และหนีออกมาในรถตำรวจ Mad Max (1979)
Remember that broken basement window around by the side.อย่าลืมล่ะ เข้าไปทางช่องหน้าต่างที่แตกด้านข้าง Phantasm (1979)
One Timex digital watch, broken.นาฬิกาข้อมือไทเมคสดิจิทัลพัง The Blues Brothers (1980)
Cracked timing case cover. It's broken a couple of teeth off the timing gears.- ฝาสูบร้าว แล้วก็เฟืองเกียร์แตกด้วย The Road Warrior (1981)
It's broken a couple of teeth off the timing gear.- แล้วก็เฟืองเกียร์หักด้วย The Road Warrior (1981)
The Hebrews put the broken pieces in the Ark. When they settled in Canaan, พวกฮิบรู นำเอาหินที่แตกละเอียดใส่ในหีบ ตอนที่พวกเขาตั้งรกรากที่คานนาน, Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
"Women carried the wounded and broken bodies from the road until they dropped from exhaustion.""ผู้หญิงพยุงร่างผู้บาดเจ็บออกจากถนน จนสิ้นสติไปเพราะความอ่อนล้า" Gandhi (1982)
And he's never broken it?แล้วไม่ผิดคำปฏิญาณเลยหรือ Gandhi (1982)
At that time many families were broken up, many a grandma separated from her grandchildren.ในเวลานั้นหลายครอบครัวถูกทำลาย, หลายคนยายแยกจากหลานของเธอ Idemo dalje (1982)
Was this broken into ? No, the lock is undamaged.Would that test have worked, Doc? The Thing (1982)
To tell you the truth, I don't know if Hal is homicidal, suicidal, neurotic, psychotic or just plain broken.ฉันไม่ทราบว่าถ้า แฮล เป็น ฆาตกรรมฆ่าตัวตาย โรคประสาทโรคจิตหรือเพียง แค่เสียธรรมดา 2010: The Year We Make Contact (1984)
The United States has broken off diplomatic relations with Russia.สหรัฐอเมริกาได้หักออก ความสัมพันธ์ทางการทูตกับ รัสเซีย 2010: The Year We Make Contact (1984)
it's broken.- พังเลย Spies Like Us (1985)
-Thanks. Men's room is broken.-ขอบคุณครับ, ห้องน้ำชายมันเสียน่ะ Mannequin (1987)
The Prince and the Count always insist on everyone being healthy before they're broken.เจ้าชายและท่านเคาท์นชอบให้นักโทษมีร่างกายที่สมบูรณ์ ก่อนที่ท่านจะจัดการ The Princess Bride (1987)
No. But he has one of his legs brokenไม่ แต่เขาขาหัก 1999 - Nen no natsu yasumi (1988)
A skirmish has broken out between student protesters and riot police assigned a security.มีเหตุตีกัน ระหว่างนักเรียนที่ประท้วง ...ตำรวจปราบจลาจลถูกส่งเข้าระงับเหตุ คาดว่ามีผู้บาดเจ็บ Akira (1988)
The thread's broken.อะไรๆ ก็แตกสลายไป. Cinema Paradiso (1988)
A broken old thing like thatร่มเก่าๆหักๆเนี่ยนะ My Neighbor Totoro (1988)
How do they explain a man walking around with his neck broken?เขาจะอธิบายเรื่องคนเดินได้ ทั้งๆที่คอหักว่ายังไง? Night of the Living Dead (1990)
Mine is broken down on the interstate, and the kid doesn't own one.รถฉันเสีย ไอ้หนูนี่ก็ไม่มีรถ Night of the Living Dead (1990)
The trouble is, a lot of highly paid favourite sons are in danger of having their rice bowls broken and going hungry, all on account of these goddamn notebooks.ปัญหาคือคนจำนวนมากที่ชื่นชอบจ่ายสูง ตกอยู่ในอันตรายของการมีชามข้าวหักและจะหิว ทั้งหมดในบัญชีของโน้ตบุ๊ค goddamn เหล่านี้ The Russia House (1990)
The little ones were crawling into a strange glowing ooze from a broken canister nearby.คนน้อยได้คลานเข้าไปในโคลนตมเรืองแสงแปลก ... ... จากกระป๋องหักที่ใกล้เคียง Teenage Mutant Ninja Turtles (1990)
Saki wasted no words, and during the struggle my cage was broken.Saki เสี​​ยไม่มีคำพูดและในระหว่างการต่อสู้ ... ... กรงของฉันถูกหัก Teenage Mutant Ninja Turtles (1990)
You've broken the law, not to mention the ethical canon of our profession.คุณทำลายกฎ ไม่พูดถึง หลักจรรยาบรรณของอาชีพเรา Basic Instinct (1992)
You and Edgar have broken my heart.เธอกับเอ็ดการ์ได้ ทำร้ายหัวใจฉัน Wuthering Heights (1992)
I've not broken your heart, Cathy.ฉันไม่ได้ ทำให้หัวใจเธอแตกสลาย แคทธี Wuthering Heights (1992)
You have broken it, and in breaking it, you've broken mine.เธอเองต่างหาก และด้วยการทำเช่นนั้น\ หัวใจฉันก็แตกสลายเช่นกัน Wuthering Heights (1992)
-Where? -My leg is broken. I need help.เธอต้องกินอะไรเข้าไปนะ ศพเธอจะได้สวยๆน่ะ Hero (1992)
They'll pull us down just like the others, and some day someone will come routing around... and all they'll find is a few broken bricks in the long grass.ที่เราจะถูกดึงลงมา แล้ววันหนึ่งเมื่อมีใครได้ออกเดินทาง... พวกเขาก็จะได้เห็น The Cement Garden (1993)
- The door was broken.- พอคุณพังประตูแล้ว Léon: The Professional (1994)
Then, through no fault of my own, I would have broken my promise.แล้วผ่านความผิดของฉันเองไม่มีผมจะได้หักสัญญาของฉัน Pulp Fiction (1994)
- No, no, I might've broken my nose. It's no biggie.- ไม่ไม่ฉันอาจจะได้หักจมูกของฉัน มัน biggie ไม่ Pulp Fiction (1994)
Koreto will get us In trouble with Tupa and the gods. She's broken so any tapusคอรีโต จะทำให้เรายุ่งยากกับทูป้าและเทพเจ้า Rapa Nui (1994)
You have broken so many tapu today that Makemake should eat your souls in hell for eternity!พวกเจ้าฝ่าฝืนสิ่งต้องห้ามมากมาย จะทำให้เทพเจ้า Rapa Nui (1994)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
brokenA broken-down car was standing in the middle of the road.
brokenAccording to What I heard, they have broken up.
brokenAids has broken out.
brokenAll the eggs in the box were broken.
brokenAlso, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
brokenAnd when the broken hearted people.
brokenAn epidemic has broken out.
brokenA serious epidemic has broken out in Beijing.
brokenA thief broken in and made off with all my jewelry.
brokenBoth of the windows were broken.
brokenBroken glass lay scattered all over the road.
brokenBroken hearts keep on beating.
brokenBy the time the party is over, the day will have broken.
brokenBy whom was the window broken?
brokenBy whom was this window broken?
brokenCan she have broken off with them?
brokenCan you fix the broken radio?
brokenCold blasts from the broken window chilled us.
broken"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. Engagement broken."
brokenDoes Father know you've broken his watch?
brokenDon't step on the broken glass.
brokenElectric wires were broken in many places from the heavy snowfall.
brokenGeorge was broken-hearted.
brokenHe accused me of having broken our promise.
brokenHe apologized to us having broken his promise.
brokenHe broken down completely on hearing of his daughter's death.
brokenHe confessed that he had broken the vase.
brokenHe demanded a replacement for the broken part.
brokenHe denies having broken the window.
brokenHe fixed the broken table.
brokenHe found a broken camera.
brokenHe found an old, broken chair and sat down at the piano.
brokenHe got a broken jaw and lost some teeth.
brokenHe got his arm broken while he was playing soccer.
brokenHe got his neck broken in the accident.
brokenHe had his arm broken during the game.
brokenHe has broken the record.
brokenHe promised to see about my broken watch.
brokenHer broken leg has not healed yet.
brokenHe repaired the broken window of my house.
brokenHere we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.
brokenHer windows were broken and her shutters hung crookedly.
brokenHe stuck the broken pieces together.
brokenHe tried to put the fragments of a broken vase together.
brokenHe was broken by the failure of his business.
brokenHe was heartbroken and hanged himself.
brokenHe was heartbroken from unrequited love.
brokenHis broken arm was the result of a slip on the ice.
brokenHis carelessness cost him a broken leg.
brokenHis health has broken down because of overwork.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
บ้านแตก[bān taēk] (n, exp) EN: broken home
บ้านแตกสาแหรกขาด[bān taēk sāraēk khāt] (n, exp) EN: broken family
ฟันหลอ[fan lø] (n, exp) EN: broken tooth  FR: dent cassée [ f ]
หัก[hak] (v) EN: break ; be broken ; fracture ; dock  FR: briser ; se briser ; se fracturer
หัวอกหัก[hūa-ǿk hak] (v, exp) EN: be heartbroken  FR: avoir le coeur brisé ; avoir un gros chagrin
โจ๊ก[jōk] (n) EN: rice porridge ; rice gruel ; rice soup ; congee ; broken-rice congee  FR: bouillie de riz [ f ] ; potage de riz [ m ]
ไข้ใจ[khai jai] (x) EN: heartsickness ; heartbreak ; love-sickness ; brokenhearted ; downcast  FR: avoir le coeur brisé ; démoralisé ; être abattu
กรอบ[krøp] (adj) EN: crisp ; brittle ; crackling ; broken ; crispy ; friable  FR: croustillant ; croquant ; cassant ; friable
ลานขาด[lān khāt] (n, exp) EN: broken spring
หลับ ๆ ตื่น ๆ[lap-lap teūn-teūn] (adv) EN: have a broken sleep ; have a dog sleep
หลอ[lø] (v) EN: be decayed ; be broken
หน้าหัก[nā hak] (n, exp) EN: face with a broken nose
อกหัก[okhak] (v) EN: be broken-hearted
เพกา[phēkā] (n) EN: Indian Trumpet Flower ; Broken bone ; Damocles tree
พริกไทยบุบ[phrikthai bup] (n, exp) EN: broken pepper corns  FR: poivre concassé [ m ]
พวงแก้ว[phūang kaēo] (n, exp) EN: Bag flower ; Bleeding heart vine ; Broken heart
ปลายข้าว[plāikhāo] (n) EN: broken-milled rice ; rice brokens ; broken rice
ปลายข้าวเจ้าขาว[plāikhāo jao khāo = plāikhāo jāo khāo] (n, exp) EN: broken non-glutinous rice
ปลาข้าวนึ่ง[plāikhāo neung] (n, exp) EN: broken non-glutinous paraboiled rice
ปวดร้าว[pūatrāo] (v, exp) EN: be heart-broken ; be deeply hurt ; suffer a splitting pain ; have a vague feeling of pain
ระทม[rathom] (v) EN: feel gloomy and depressed ; suffer from a condition of excessive anguish ; be sore at heart ; be heartsore ; be heartbroken   FR: être désespéré
รถเสีย[rot sīa] (n, exp) EN: the car is dead ; the car has broken down  FR: la voiture est en panne
เสีย[sīa] (adj) EN: spoiled ; broken ; not working ; out of order  FR: en panne ; cassé
โทรม[sōm] (adj) EN: dilapidated ; shabby ; broken ; worn-out ; rickety ; ruined ; tumbledown ; damaged ; destroyed ; ramshackle  FR: délabré
แตก[taēk] (v) EN: break ; shatter ; be broken ; be shattered ; fracture  FR: se briser ; se casser ; fracturer ; casser ; éclater
แตก[taēk] (adj) EN: broken  FR: brisé ; éclaté
แตกหัก[taēkhak] (v) EN: be broken into pieces
แตกระแหง[taēkrahaēng] (adj) EN: cracked ; broken ; split
ตัดกัน[tatkan] (x) EN: estranged ; broken off
ติดอ่าง[titāng] (x) EN: without a let-up ; like a broken record
ตกร่อง[tok rǿng] (v, exp) EN: get stuck ; keep repeating ; be a broken record
เยิน[yoēn] (v) EN: be damaged ; be broken ; be battered ; be telescoped

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
broken
unbroken
broken-wind
heartbroken
housebroken
broken-tooth
broken-winded

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
broken
unbroken
heartbroken
broken-hearted

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[pò, ㄆㄛˋ, ] to break; to split; broken; damaged; worn out #1,495 [Add to Longdo]
[huài, ㄏㄨㄞˋ, / ] bad; spoiled; broken; to break down #2,047 [Add to Longdo]
伤心[shāng xīn, ㄕㄤ ㄒㄧㄣ,   /  ] to grieve; broken-hearted #3,492 [Add to Longdo]
骨折[gǔ zhé, ㄍㄨˇ ㄓㄜˊ,  ] broken bones; fracture #5,066 [Add to Longdo]
心碎[xīn suì, ㄒㄧㄣ ㄙㄨㄟˋ,  ] heart-broken; extreme depth of sorrow #13,517 [Add to Longdo]
复位[fù wèi, ㄈㄨˋ ㄨㄟˋ,   /  ] to reset (a broken or dislocated bone); to regain power; to regain the throne #15,218 [Add to Longdo]
[jū, ㄐㄩ, / ] variant of 鋦|锔; to mend by stapling or cramping broken pieces together #15,673 [Add to Longdo]
错位[cuò wèi, ㄘㄨㄛˋ ㄨㄟˋ,   /  ] to misplace; displacement (e.g. of broken bones); out of alignment; faulty contact; erroneous judgment; inversion (medical, e.g. breach delivery) #16,896 [Add to Longdo]
无间[wú jiàn, ㄨˊ ㄐㄧㄢˋ,   /  ] very close; no gap between them; continuously; unbroken; hard to separate; indistinguishable #23,488 [Add to Longdo]
绵延[mián yán, ㄇㄧㄢˊ ㄧㄢˊ,   / 綿 ] continuous (esp. of mountain ranges); to stretch long and unbroken; a continuous link; sostenuto (sustained, in music) #24,013 [Add to Longdo]
连绵[lián mián, ㄌㄧㄢˊ ㄇㄧㄢˊ,   /  綿] continuous; unbroken; uninterupted; extending forever into the distance (of mountain range, river etc) #24,053 [Add to Longdo]
拆分[chāi fēn, ㄔㄞ ㄈㄣ,  ] separate; broken up into separate items #25,515 [Add to Longdo]
依依不舍[yī yī bú shě, ㄧ ㄧ ㄅㄨˊ ㄕㄜˇ,    ] reluctant to part (成语 saw); broken-hearted at having to leave #29,047 [Add to Longdo]
残破[cán pò, ㄘㄢˊ ㄆㄛˋ,   /  ] broken; dilapidated #34,418 [Add to Longdo]
山峦[shān luán, ㄕㄢ ㄌㄨㄢˊ,   /  ] a mountain range; an unbroken chain of peaks #37,016 [Add to Longdo]
七零八落[qī líng bā luò, ㄑㄧ ㄌㄧㄥˊ ㄅㄚ ㄌㄨㄛˋ,    ] (成语 saw) everything broken and in disorder #47,378 [Add to Longdo]
破鞋[pò xié, ㄆㄛˋ ㄒㄧㄝˊ,  ] broken shoes; worn-out footwear; loose woman; slut #55,602 [Add to Longdo]
肝肠寸断[gān cháng cùn duàn, ㄍㄢ ㄔㄤˊ ㄘㄨㄣˋ ㄉㄨㄢˋ,     /    ] lit. liver and guts cut to pieces (成语 saw); broken hearted; all cut up #56,846 [Add to Longdo]
[jū, ㄐㄩ, / ] to mend by stapling or cramping broken pieces together #68,920 [Add to Longdo]
折线[zhé xiàn, ㄓㄜˊ ㄒㄧㄢˋ,  线 /  ] broken line (continuous figure made up of straight line segments); polygonal line; dog leg #71,828 [Add to Longdo]
破壁[pò bì, ㄆㄛˋ ㄅㄧˋ,  ] broken wall; to break through a wall; fig. a breakthrough in sb's career #76,786 [Add to Longdo]
败絮[bài xù, ㄅㄞˋ ㄒㄩˋ,   /  ] ruined; broken down; shabby #86,129 [Add to Longdo]
绵亘[mián gèn, ㄇㄧㄢˊ ㄍㄣˋ,   / 綿 ] stretching in an unbroken chain (esp. mountains) #95,658 [Add to Longdo]
凄恻[qī cè, ㄑㄧ ㄘㄜˋ,   /  ] heartbroken; sorrowful #145,246 [Add to Longdo]
丧魂失魄[sàng hún shī pò, ㄙㄤˋ ㄏㄨㄣˊ ㄕ ㄆㄛˋ,     /    ] lit. lost soul, vanished spirit (成语 saw); distraught (at a loss); heart-broken #212,043 [Add to Longdo]
破读[pò dú, ㄆㄛˋ ㄉㄨˊ,   /  ] pronunciation of a character other than the standard; lit. broken reading #304,928 [Add to Longdo]
拙嘴笨舌[zhuō zuǐ bèn shé, ㄓㄨㄛ ㄗㄨㄟˇ ㄅㄣˋ ㄕㄜˊ,    ] lit. clumsy mouth and broken tongue (成语 saw); awkard speaker #457,881 [Add to Longdo]
[kǔ, ㄎㄨˇ, ] broken utensil #472,959 [Add to Longdo]
破瓦寒窑[pò wǎ hán yáo, ㄆㄛˋ ㄨㄚˇ ㄏㄢˊ ㄧㄠˊ,     /    ] lit. broken tiles, cold hearth; fig. a broken-down house; poor and shabby dwelling #933,561 [Add to Longdo]
伤心致死[shāng xīn zhì sǐ, ㄕㄤ ㄒㄧㄣ ㄓˋ ㄙˇ,     /    ] to grieve to death; to die of a broken-heart [Add to Longdo]
伤心蒿目[shāng xīn hāo mù, ㄕㄤ ㄒㄧㄣ ㄏㄠ ㄇㄨˋ,     /    ] to grieve; broken-hearted [Add to Longdo]
摺線[zhé xiàn, ㄓㄜˊ ㄒㄧㄢˋ,  ] variant of 折線|折线, broken line (continuous figure made up of straight line segments); polygonal line; dog leg [Add to Longdo]
断桥[duàn qiáo, ㄉㄨㄢˋ ㄑㄧㄠˊ,   /  ] The Broken Bridge (at West Lake in Hangzhou) [Add to Longdo]
断瓦残垣[duàn wǎ cán yuán, ㄉㄨㄢˋ ㄨㄚˇ ㄘㄢˊ ㄩㄢˊ,     /    ] the tiles are broken, the walls dilapidated [Add to Longdo]
断腿[duàn tuǐ, ㄉㄨㄢˋ ㄊㄨㄟˇ,   /  ] broken leg [Add to Longdo]
破碎的心[pò suì de xīn, ㄆㄛˋ ㄙㄨㄟˋ ㄉㄜ˙ ㄒㄧㄣ,    ] broken heart [Add to Longdo]
破镜[pò jìng, ㄆㄛˋ ㄐㄧㄥˋ,   /  ] broken mirror; fig. broken marriage; divorce [Add to Longdo]
碎掉[suì diào, ㄙㄨㄟˋ ㄉㄧㄠˋ,  ] to drop and smash; broken [Add to Longdo]
蓬户瓮牖[péng hù wèng yǒu, ㄆㄥˊ ㄏㄨˋ ㄨㄥˋ ㄧㄡˇ,     /    ] thatched house, broken urn windows (成语 saw); poor person's house; humble home [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
割れる[われる, wareru] TH: แตก  EN: to be broken

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Arm { m } | Arme { pl } | ein gebrochener Armarm | arms | a broken arm [Add to Longdo]
Ganzheit { f }unbrokenness [Add to Longdo]
Genickbruch { m }neck fracture; broken neck [Add to Longdo]
Glasscherbe { f }piece of broken glass [Add to Longdo]
Linie { f }; Strich { m }; Strecke { f } | Linien { pl }; Zeilen { pl } | gestrichelte Linie { f } | punktierte Linie { f }line | lines | dotted line; broken line; dashed line | broken line [Add to Longdo]
Profil { n } (Reifen) | asymmetrisches Profil | feingegliedertes Profil | lamelliertes Profil | nicht richtungsgebundenes Profil | offenes Profil | Profil mit Längsrippen | unterbrochenes Profiltread | asymmetric tread | ribbed tread | siped tread | non-directional tread | open tread | tread pattern with circumferential tread ribs | broken pattern [Add to Longdo]
Scherbe { f } | Scherben { pl }broken piece; fragment | broken fragments [Add to Longdo]
Scherbenhaufen { m }pile of broken ragments [Add to Longdo]
Schmarren { m } [ cook. ]a pancake broken up with a fork after frying [Add to Longdo]
Zerrissenheit { f }brokenness [Add to Longdo]
abbrechen; unterbrechen | abbrechend | abgebrochen | du brichst ab | er/sie bricht ab | ich/er/sie brach ab | er/sie hat/hatte abgebrochen | ich/er/sie bräche abto break off | breaking off | broken off | you break off | he/she breaks off | I/he/she broke off | he/she has/had broken off | I/he/she would break off [Add to Longdo]
abbrechen; aufheben; stoppen; unterbrechento break { broke; broken } [Add to Longdo]
aufbrechen | aufbrechend | aufgebrochento break open | breaking open | broken open [Add to Longdo]
aufhacken | aufhackend | aufgehacktto break up | breaking up | broken up [Add to Longdo]
ausgebrochenbroken out [Add to Longdo]
brechen; zerbrechen; zerreißen; aufbrechen | brechend; zerbrechend; zerreißend; aufbrechend | gebrochen; zerbrochen; zerrissen; aufgebrochen | er/sie/es bricht | ich/er/sie/es brach | er/sie hat/hatte gebrochen; es ist/war gebrochen | ich/er/sie/es bräche | brich! | sich das Bein brechento break { broke; broken } | breaking | broken | he/she/it breaks | I/he/she/it broke | he/she has/had gebrochen; it is/was broken | I/he/she/it would break | break! | to break one's leg [Add to Longdo]
durchgebrochenbroken through [Add to Longdo]
einbrechen; aufbrechen | einbrechend; aufbrechend | eingebrochen; aufgebrochento break in | breaking in | broken in [Add to Longdo]
entzweibrechen | entzweibrechend | entzweigebrochento break in two | breaking in two | broken in two [Add to Longdo]
erledigt sein; kaputt seinto be broken [Add to Longdo]
ganz { adv }unbrokenly [Add to Longdo]
gebrochen { adv }brokenly [Add to Longdo]
gebrochenheartbroken [Add to Longdo]
sich zu Tode grämento die of a broken heart; to pine away [Add to Longdo]
kaputt gehen; kaputtgehen [ alt ]to get broken [Add to Longdo]
kaputtmachen; kaputtschlagento break { broke; broken } [Add to Longdo]
kaputt; außer Betriebbroken [Add to Longdo]
kaputt; geknickt; gebrochen; beschädigt { adj }broken [Add to Longdo]
kaputt gegangen; kaputtgegangen [ alt ]got broken [Add to Longdo]
lückenlos { adj }complete; unbroken [Add to Longdo]
radebrechen | auf Englisch radebrechento speak broken ... | to speak broken English [Add to Longdo]
gerädert werden; aufs Rad geflochten werdento be broken on the wheel [Add to Longdo]
sauberhousebroken [Add to Longdo]
schlappmachen | schlappmachend | schlappgemachtto break down | breaking down | broken down [Add to Longdo]
ungebrochen { adj }unbroken [Add to Longdo]
untröstlichbrokenhearted [Add to Longdo]
unversehrt { adv }unbrokenly [Add to Longdo]
verletzen; nicht einhaltento break { broke; broken } [Add to Longdo]
Er hat sich das Bein gebrochen.He has broken his leg. [Add to Longdo]
Ich glaube, ich habe mir den Knöchel gebrochen.I think I've broken my ankle. [Add to Longdo]

French-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
broken heart(n, name) หัวใจสลาย

Japanese-English: EDICT Dictionary
続く[つづく, tsuduku] (v5k, vi) (1) (See に続く) to continue; to last; to go on; (2) to be unbroken; (3) to occur again and again; (4) to lead to; to connect to; (P) #2,415 [Add to Longdo]
欠ける(P);缺ける;闕ける[かける, kakeru] (v1, vi) (1) to be chipped; to be damaged; to be broken; (2) to be lacking; to be missing; (3) to be insufficient; to be short; to be deficient; to be negligent toward; (4) (also 虧ける) (of the moon) to wane; to go into eclipse; (P) #9,233 [Add to Longdo]
割れ[われ, ware] (n, n-suf) broken piece #12,784 [Add to Longdo]
駄目[だめ(P);ダメ, dame (P); dame] (adj-na, n) (1) (uk) no good; not serving its purpose; useless; broken; (2) (uk) hopeless; wasted; in vain; purposeless; (3) (uk) cannot; must not; not allowed; (P) #15,167 [Add to Longdo]
破片[はへん, hahen] (n, adj-no) fragment; splinter; broken piece; (P) #15,512 [Add to Longdo]
失恋[しつれん, shitsuren] (n, vs) disappointed love; broken heart; unrequited love; being lovelorn; (P) #18,786 [Add to Longdo]
おろおろ声[おろおろごえ, oroorogoe] (n) broken voice; emotional voice [Add to Longdo]
がっくり[gakkuri] (adv, n, vs, adv-to) (on-mim) heartbroken; crestfallen; (P) [Add to Longdo]
ぷつん[putsun] (n, adv-to) snap (sound of something being suddenly and irreversibly broken) [Add to Longdo]
オミット[omitto] (n) (1) exception; exclusion; (vs) (2) to omit; to disallow (e.g. in a sport after a rule is broken); to reject (e.g. faulty product); to eject; to expel; to throw out [Add to Longdo]
ガチャン;がちゃん;ガチン;がちん[gachan ; gachan ; gachin ; gachin] (adv-to, n) (on-mim) (with a) slamming noise (door, telephone receiver); (with a) banging noise; (with a) clash (broken dish); (with a) clank; (with a) bang [Add to Longdo]
ブロークン[buro-kun] (adj-na) broken [Add to Longdo]
ブロークンイングリッシュ[buro-kun'ingurisshu] (n) broken English [Add to Longdo]
ブロークンハート[buro-kunha-to] (n) broken heart [Add to Longdo]
一望;一眸[いちぼう, ichibou] (n, vs) one sweep (of the eye); an unbroken view [Add to Longdo]
陰爻[いんこう, inkou] (n) (See 爻) yin yao (broken line composing one third of a trigram) [Add to Longdo]
芽茶[めちゃ, mecha] (n) coarse broken tea leaves and buds generated during the sifting process [Add to Longdo]
解ける[ほどける, hodokeru] (v1, vi) (1) to be solved; (2) (See 解ける・ほどける) to loosen; to come untied; (3) to be removed (e.g. restrictions); to be cleared (e.g. misunderstandings); to be broken (e.g. spells, curses); (4) (See 溶ける) to melt; (P) [Add to Longdo]
壊れる(P);毀れる[こわれる, kowareru] (v1, vi) (1) to be broken; to break; (2) to fall through; to come to nothing; (P) [Add to Longdo]
壊れ物[こわれもの, kowaremono] (n) fragile article; breakables; broken article [Add to Longdo]
割り栗[わりぐり, wariguri] (n) rubble; broken stone [Add to Longdo]
割り石;割石[わりいし, wariishi] (n) broken stones; rubble [Add to Longdo]
割れた卵[われたたまご, waretatamago] (n) broken egg [Add to Longdo]
割れ窓理論[われまどりろん, waremadoriron] (n) broken windows theory; criminological theory stating that serious crime can be prevented by maintaining the good physical condition of an urban environment [Add to Longdo]
割れ物;割物;破れ物;破物[われもの, waremono] (n) fragile item; broken article [Add to Longdo]
欠けら(P);欠片[かけら, kakera] (n) fragment; broken pieces; splinter; (P) [Add to Longdo]
故障車[こしょうしゃ, koshousha] (n) broken-down (disabled) car [Add to Longdo]
荒れ地を拓く[あれちをひらく, arechiwohiraku] (exp, v5k) to open up unbroken land [Add to Longdo]
骨が折れる[ほねがおれる, honegaoreru] (v1) to require much effort; to be hard to do; to have one's bones broken [Add to Longdo]
挫ける[くじける, kujikeru] (v1, vi) to be crushed; to be broken; to be sprained [Add to Longdo]
砕ける(P);摧ける[くだける, kudakeru] (v1, vi) (1) to break (into pieces); to be broken; to be smashed; (2) to collapse; to crumble; to decline; to cool (e.g. enthusiasm); to dampen (e.g. one's will to fight); (3) to become less formal; to throw off reserve; to become affable; (4) to become easy to understand (e.g. a story); (5) to be worried; (P) [Add to Longdo]
砕石[さいせき, saiseki] (n, vs) broken stone; rubble; (P) [Add to Longdo]
焼き接ぎ[やきつぎ, yakitsugi] (n) assimilating broken ceramics via baking [Add to Longdo]
切っても切れない[きってもきれない, kittemokirenai] (exp, adj-i) inseparable (esp. bond, relationship); inextricable; joined at the hip; integral; essential; cannot be broken (cut, separated); indissoluble [Add to Longdo]
切れた縄[きれたなわ, kiretanawa] (n) broken rope [Add to Longdo]
切れる[きれる, kireru] (v1, vi) (1) to break; to snap; to be cut; to split; to crack; (2) to be injured; (3) to wear out; to be worn out; (4) to break; to burst; to collapse; (5) to wear off; to stop working; to go dead; (6) to expire (time limit, etc.); to run out; to become due; (7) to run out (of stock, etc.); to be exhausted; to be used up; to be sold out; to be out of; (8) to be broken off (e.g. of a relationship); to break up; to have severed ties; to be cut off; to be disconnected; (9) to cut well; to be sharp; (10) to be sharp-minded; to be keen; to be shrewd; to be quick-witted; to be able; (11) to be short of; to drop under (a certain figure); to beat (e.g. a record time); (12) to dry off; (13) to curve; to veer; (14) to shuffle (cards); (15) (col) (See キレる) to get angry; to snap; to blow one's top; to lose one's temper; to flip; (suf, v1) (16) to be able to do completely; (P) [Add to Longdo]
折れる[おれる, oreru] (v1, vi) (1) to break; to be broken; to snap; to fracture; (2) to be folded; (3) to give in; to back down; to yield; to submit; (4) (See 曲がる・2) to turn (a corner); (P) [Add to Longdo]
折れ釘[おれくぎ, orekugi] (n) hooked or broken nail [Add to Longdo]
折線[せっせん, sessen] (n) broken line [Add to Longdo]
大騒動[おおそうどう;だいそうどう, oosoudou ; daisoudou] (n, vs) great tumult; great strife; big loud bang; bustle; dirdum; hell broken loose; hell let loose; mighty whirl; tempest; whoopla [Add to Longdo]
断腸の思い[だんちょうのおもい, danchounoomoi] (n) heartbroken thoughts; heartrending grief; overwhelming sorrow [Add to Longdo]
断碑[だんぴ, danpi] (n) broken stone monument [Add to Longdo]
途切れ途切れ[とぎれとぎれ, togiretogire] (adj-na, adj-no, adv) broken; intermittent; disconnected [Add to Longdo]
破鏡[はきょう, hakyou] (n) broken mirror; marital separation; divorce [Add to Longdo]
破調[はちょう, hachou] (n) out of tune; (poetic) broken meter [Add to Longdo]
破瓶;破ビン;破びん[はびん(破瓶;破びん);はビン(破ビン), habin ( ha kame ; ha bin ); ha bin ( ha bin )] (n) bottle breakage; broken bottle [Add to Longdo]
背約[はいやく, haiyaku] (n, vs) a broken promise; breaking one's word [Add to Longdo]
風折れ[かざおれ, kazaore] (n) broken by the wind [Add to Longdo]
片言[へんげん, hengen] (n, adj-no) (See 片言・へんげん・1, ぺらぺら・1) prattle; broken language; halting language; baby talk; imperfect speech; smattering [Add to Longdo]
棒切れ;棒切(io)[ぼうきれ;ぼうぎれ, boukire ; bougire] (n) stick; piece of wood; bit of a broken pole [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top