มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ brokenly | (adv) (คำพูด) ที่สั้นมากหรือเว้นช่วงหยุดพูดบ่อยมาก | broken | (adj) ไม่ติดต่อ, Syn. discontinuous, Ant. continuous | broken | (adj) หยาบ, See also: ขรุขระ | broken | (adj) แตก, See also: แตกสลาย, แตกหัก, วิกฤต | broken | (adj) ต่ำต้อย | broken | (adj) ขาด, See also: ไม่ครบ, ไม่สมบูรณ์, Syn. imperfect | broken | (adj) ไม่ถูกต้อง, See also: ไม่สมบูรณ์แบบ | unbroken | (adj) ไม่ขาดตอน, See also: ต่อเนื่อง, ไม่ถูกรบกวน, Syn. uninterrupted, continuous, Ant. broken, fragmented, partial | unbrokenly | (adv) อย่างต่อเนื่อง, See also: อย่างสม่ำเสมอ, Syn. regularly | broken reed | (idm) คนไว้ใจไม่ได้, See also: คนไม่น่าเชื่อถือ | broken-down | (adj) สภาพเลวร้ายมาก, See also: เหนื่อยและป่วยมาก | heartbroken | (adj) ช้ำใจ, See also: ผิดหวัง, เสียใจ, Syn. depressed, downcast, downhearted, Ant. cheerful, hopeful, lighthearted | unbrokenness | (n) ความต่อเนื่อง, See also: การไม่ขาดตอน, Syn. sequence | broken family | (n) บ้านแตกสาแหรกขาด, See also: ครอบครัวแตกแยก | die of a broken heart | (idm) ตายด้วยความตรอมใจ, See also: ตายเพราะความเศร้าใจ |
| กระท่อนกระแท่น | (adv) brokenly, See also: fragmentary, incompletely, Syn. กระพร่องกระแพร่ง, Ant. เสมอกัน, Example: เขาพูดภาษาอังกฤษอย่างกระท่อนกระแท่น | แตกกลุ่ม | (v) be broken off from a group, See also: divided or split into factions, Syn. แตกเหล่าแตกก๊ก, แตกความสามัคคี, Example: ผู้ชุมนุมแตกกลุ่มกันเพราะความคิดเห็นไม่ตรงกัน, Thai Definition: ไม่สามัคคีกัน | ขาดระยะ | (v) broken off, Syn. ขาดตอน, ขาดช่วง, Example: รถโดยสารสาธารณะขาดระยะและแน่นมาก ทำให้คนหันมาใช้บริการรถตู้กันมาก, Thai Definition: ไม่ต่อเนื่องกัน, ไม่ติดต่อกัน | เปราะบาง | (v) fragile, See also: be easily broken, Syn. บอบบาง, เปราะ, Ant. แข็งแรง, หนา, Example: แก้วเจียระนัยพวกนี้เปราะบางมาก ถือขึ้นเครื่องบินไปด้วยดีกว่า, Thai Definition: หักง่าย, แตกง่าย | เยิน | (v) be damaged, See also: be broken, be battered, Syn. ยับเยิน, Example: บังโคลนรถเยินเล็กน้อย | อกหัก | (v) be broken-hearted, See also: be heartbroken, Example: เขาอกหักจนกินไม่ได้นอนไม่หลับ กลางวันก็เก็บตัวเงียบอยู่คนเดียวในห้อง, Thai Definition: พลาดหวัง (มักใช้ในด้านความรัก) | อกหัก | (adj) broken-hearted, See also: heartbroken, Example: วัยรุ่นจะชอบเพลงอกหักมาก เพราะเพลงอกหักไพเราะทั้งเนื้อหาและท่วงทำนอง, Thai Definition: พลาดหวัง (มักใช้ในด้านความรัก) | ปวดร้าว | (v) be heart-broken, See also: be deeply hurt, Syn. เจ็บช้ำน้ำใจ, ปวดใจ, Example: ครั้งนั้น ซิ้มทั้งทุกข์โศกและปวดร้าวในใจเหลือเกิน แต่เป็นเพราะซิ้มมีความเข้มแข็งทางจิตใจจึงคลายทุกข์ลงได้, Thai Definition: เจ็บปวดไปทั่วหัวใจ | ปลายข้าว | (n) broken-milled rice, Example: ถ้าข้าวเหลือไม่พอก็ซื้อปลายข้าวมาต้มข้าวหมาแทน, Thai Definition: ข้าวสารที่เมล็ดแตก หรือ แหลก | ฟันหลอ | (n) broken tooth, Example: เขาอ้าปากกว้างจนเห็นฟันหลอ, Thai Definition: ฟันที่มีช่องว่างระหว่างฟันซึ่งเกิดจากฟันหลุด กร่อน หรือหักจนถึงโคนฟัน | สะบั้น | (v) rupture, See also: be broken off, be cut off, break, snap, be cut asunder, Syn. แยกออก, ขาด, ขาดสะบั้น, Example: ความสัมพันธ์ระหว่างประเทศไทยกับญี่ปุ่นได้ขาดสะบั้นลงแล้ว, Thai Definition: แยกออกจากกันอย่างเด็ดขาด | หน้าหัก | (n) face with a broken nose, See also: flat face, Example: ใบหน้าของคนมีหลายลักษณะ อาทิ หน้ากลม หน้ายาว หน้าแบน หน้าหัก, Thai Definition: หน้าซึ่งดั้งจมูกหักเข้าไป หรือต่ำมาก | แตกแตน | (v) be broken into pieces, See also: be shattered, Syn. แตกกระจาย, แตกละเอียด, Example: ถ้วยชามของฉันแตกแตนเพราะแมว 2 ตัวนี้, Thai Definition: แตกไม่เป็นชิ้นเป็นอัน | แตกสลาย | (v) be broken, See also: be uttrely demolished, be completely ruined, be destroyed, Example: หัวใจของเธอแตกสลายเพราะต้องสูญเสียคนรัก, Thai Definition: พินาศสิ้น | แตกหัก | (v) be broken into pieces, See also: be shattered, go into pieces, Example: เด็กสาวทุบกระถางดินเผาให้แตกหักเป็นชิ้นเล็กๆ | บ้านแตกสาแหรกขาด | (n) broken family, See also: broken home, Example: ไม่น่าเชื่อว่าเขาจะเจอเหตุการณ์บ้านแตกสาแหรกขาดกับตัวเองได้, Thai Definition: เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในครอบครัว หรือในบ้านเมืองอย่างร้ายแรง ถึงทำให้ต้องกระจัดกระจายพลัดพรากกัน, Notes: (สำนวน) | บ้านแตก | (n) broken home, See also: broken family, Example: ส่วนมากเด็กวัยรุ่นที่กระทำผิดก็มักมาจากบ้านแตก หรือพ่อแม่ประพฤติตนไม่เหมาะสม, Thai Definition: ครอบครัวซึ่งแตกแยกกัน | ไม่ขาดระยะ | (adv) continuously, See also: endlessly, unbrokenly, connectedly, ceaseless, uninterrupted, Example: ผู้คนโทรศัพท์เข้ามาสอบถามข่าวคราวอย่างไม่ขาดระยะ, Thai Definition: ติดต่อกัน | ปรัก | (v) be ruined, See also: be broken, Syn. หัก, พัง | กระท่อนกระแท่น | (adj) fragmentary, See also: scrappy, patchy, broken, incomplete, Example: ความทรงจำที่กระท่อนกระแท่นของเขา ทำให้ไม่สามารถลำดับเหตุการณ์ให้ลูกหลานฟังได้, Thai Definition: ไม่เป็นชิ้นเป็นอัน, ไม่ครบถ้วน | แตกระแหง | (adj) cracked, See also: broken, split, Example: ลุงคำเดิมดุ่มๆ ด้วยตีนเปล่าออกจากศาล ลัดทุ่งนาแตกระแหง ไต่สะพานข้ามลำธารแห้งขอดตัดแนวป่าไป, Thai Definition: แตกเป็นร่องๆ | หลอ | (v) be decayed, See also: be broken, Syn. แหว่ง, โหว่, Example: ฟันของเขาหลอสามซี่ | หักอก | (v) make someone broken-hearted, See also: break one's heart, Example: ผู้ชายเจ้าชู้หักอกผู้หญิงไม่เลือกหน้า, Thai Definition: ทำให้คนรักพลาดหวัง | โทรม | (adj) dilapidated, See also: shabby, broken, worn-out, rickety, ruined, tumbledown, damaged, destroyed, ramshackle, Syn. ชำรุดทรุดโทรม, เสื่อมโทรม, Example: บ้านโทรมๆ หลังนั้นเป็นบ้านของฉันเอง, Thai Definition: เสื่อมสภาพเดิม | โทรม | (adj) dilapidated, See also: shabby, broken, worn-out, rickety, ruined, tumbledown, damaged, destroyed, ramshackle, Syn. ชำรุดทรุดโทรม, เสื่อมโทรม, Example: บ้านโทรมๆ หลังนั้นเป็นบ้านของฉันเอง, Thai Definition: เสื่อมสภาพเดิม | โทรม | (adj) dilapidated, See also: shabby, broken, worn-out, rickety, ruined, tumbledown, damaged, destroyed, ramshackle, Syn. ชำรุดทรุดโทรม, เสื่อมโทรม, Example: บ้านโทรมๆ หลังนั้นเป็นบ้านของฉันเอง, Thai Definition: เสื่อมสภาพเดิม | หักอก | (v) to make another heart-broken, See also: break one's heart, Example: ผู้ชายเจ้าชู้ชอบหักอกผู้หญิงไม่เลือกหน้า, Thai Definition: ทำให้คนรักพลาดหวัง |
|
| broken | (โบร'เคิน) vi. กริยาช่อง 3 ของ break adj. เป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย, ไม่เรียบ, อ่อนกำลัง, ยอมเชื่อ, พูดอย่างไม่สมบูรณ์, ขรุขระ, แตกแยก, See also: brokenness n. ดูbroken, Syn. split, damaged, sudued | broken disk | หน่วยบันทึกเสียเป็นคำสะแลง ใช้หมายถึง หน่วยบันทึกที่เสียหรือใช้การไม่ได้ แล้ว (ไม่ใช่จานบันทึก) | broken wind n. | โรคหอบหืดในม้า | broken-down | adj. แย่มาก, มีสุขภาพทรุดโทรม, เกือบจะล้มอยู่แล้ว | broken-heart | n. ความท้อแท้หมดหวัง, ความเศร้าสลด, ความผิดหวังในเรื่องความรัก, ความเสียใจมาก, See also: broken-hearted adj. ดูbroken-heart | heartbroken | (ฮาร์ท'โบรเคิน) adj. อกหัก, เสียใจมาก., See also: heartbrokenly adv. | unbroken | (อันโบร'เดิน) adj. ไม่ขาดตอน, ไม่ถูกพิชิต, ไม่เสียหาย, สมบูรณ์, ทั้งหมด, ครบถ้วน, ต่อเนื่อง, ไม่เชื่อง, ไม่ถูกรบกวน. |
|
| broken | (adj) เป็นเศษเล็กเศษน้อย, เป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย | heartbroken | (adj) โศกเศร้า, อกหัก, ผิดหวัง, ช้ำใจ, เสียใจ | unbroken | (adj) ไม่แตก, เป็นทิว, ติดต่อกัน, ไม่เสียหาย |
| precision denture; articulated partial denture; broken-stress partial denture; Lee denture; precision retained denture | ฟันปลอมมีสลัก [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] | precision retained denture; articulated partial denture; broken-stress partial denture; Lee denture; precision denture | ฟันปลอมมีสลัก [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] | Lee denture; articulated partial denture; broken-stress partial denture; precision denture; precision retained denture | ฟันปลอมมีสลัก [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] | articulated partial denture; broken-stress partial denture; Lee denture; precision denture; precision retained denture | ฟันปลอมมีสลัก [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] | broken marriage | การสมรสที่แตกแยก (ไม่ถึงขั้นหย่าขาด) [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | broken-stress partial denture; articulated partial denture; Lee denture; precision denture; precision retained denture | ฟันปลอมมีสลัก [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] | broken colour | สีภินรงค์ [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | broken family | ครอบครัวแตกแยก [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | broken line | เส้นหัก [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗] | broken line graph | กราฟเส้นหัก [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗] | cross broken | -พับไขว้ทแยงมุม [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕] | denture, Lee; denture, articulated partial; denture, broken-stress partial; denture, precision; denture, precision retained | ฟันปลอมมีสลัก [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] | denture, precision; denture, articulated partial; denture, broken-stress partial; denture, Lee; denture, precision retained | ฟันปลอมมีสลัก [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] | denture, precision retained; denture, articulated partial; denture, broken-stress partial; denture, Lee; denture, precision | ฟันปลอมมีสลัก [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] | denture, articulated partial; denture, broken-stress partial; denture, Lee; denture, precision; denture, precision retained | ฟันปลอมมีสลัก [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] | denture, broken-stress partial; denture, articulated partial; denture, Lee; denture, precision; denture, precision retained | ฟันปลอมมีสลัก [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| | | Revolution had broken out, her diplomats sued for peace while Tomainia's army fought on, confident its war machine would smash the enemy's lines. | และสงครามกำลังยุติ ขณะที่กองทัพ โทไมเนีย กำลังรบกันอยู่ พวกเค้ามีความมุ่งมั่นในการรบ โดยไม่รู้ว่ากำลังแพ้ The Great Dictator (1940) | Sir, the enemy have broken through. Every man to the front. | ท่านครับ เราโดนโจมตีแล้วครับ มันตีฝ่าถึงแนวหน้าแล้ว The Great Dictator (1940) | He never talks about it, of course, but he's a broken man. | ถึงไม่เอ่ยออกมา เเต่ก็รู้ว่าเขาใจสลาย Rebecca (1940) | But he's a broken man. | เขาหัวใจสลาย Rebecca (1940) | This boy's the product of a broken home and a filthy neighbourhood. | เด็กคนนี้เป็นผลิตภัณฑ์ของที่บ้านหักและย่านที่สกปรก 12 Angry Men (1957) | He knew that he had broken the confidence of the Negro... ... and now he finished the bout before anyone had to go to work. | เขารู้ว่าเขาเสียความเชื่อมั่น ของพวกนิโกรและตอนนี้เขา เสร็จสิ้นการแข่งขัน ก่อนที่ทุกคนจะต้องไปทำงาน The Old Man and the Sea (1958) | A broken knife? | มือทั้งสองข้างที่ไม่ดี? The Old Man and the Sea (1958) | I felt like something in my chest was broken. | ฉันรู้สึกเหมือนมีอะไรบางอย่าง หน้าอกของฉันเสีย The Old Man and the Sea (1958) | Your tools are broken. | เขาเสียเครื่องมือของคุณทั้งหมด Help! (1965) | Radar's broken! | เรดาร์ของหัก ไม่คือไร Help! (1965) | You'll all turn to dust but one thing is sure boys Branston Bridge will stand unbroken. | แกทั้งหมดจะกลายเป็นเถ้าถ่าน แต่ที่แน่ๆ ไอ้หนูเอ๋ย... ...สะพานแบรนสตันจะอยู่ยง The Good, the Bad and the Ugly (1966) | Metrocyclonic and stereophonic, this motor, I see, has a broken down thing. | เมทโรไซกลอนิก และสเตริโอโฟนิก มอเตอร์นี้ฉันเห็นมีสิ่งที่แตกลง Yellow Submarine (1968) | When I went to the hospital, her nose was broken, her jaw was shattered, held together by wire. | เมื่อผมไปโรงพยาบาลที่จมูกของเธอถูกทำลาย ขากรรไกรของเธอถูกทำลาย, จัดขึ้นร่วมกันโดยใช้ลวด The Godfather (1972) | He went on, his voice broken, sobbing | เขาไปบน, เสียงของเขา .ที่ชำรุด , sobbing Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | Bad luck isn't brought by broken mirrors, but by broken minds. | ความโชคร้ายไม่ได้เกิดจากกระจกแตก แต่เกิดจากจิตที่สติแตก. Suspiria (1977) | Montazano, who called himself the Nightrider, had broken from custody and escaped in the police vehicle. | มอนทัสแอโน ที่เรียกตัวเองว่า ไนทไรเดอ ได้เสียจากการดูแล และหนีออกมาในรถตำรวจ Mad Max (1979) | Remember that broken basement window around by the side. | อย่าลืมล่ะ เข้าไปทางช่องหน้าต่างที่แตกด้านข้าง Phantasm (1979) | One Timex digital watch, broken. | นาฬิกาข้อมือไทเมคสดิจิทัลพัง The Blues Brothers (1980) | Cracked timing case cover. It's broken a couple of teeth off the timing gears. | - ฝาสูบร้าว แล้วก็เฟืองเกียร์แตกด้วย The Road Warrior (1981) | It's broken a couple of teeth off the timing gear. | - แล้วก็เฟืองเกียร์หักด้วย The Road Warrior (1981) | The Hebrews put the broken pieces in the Ark. When they settled in Canaan, | พวกฮิบรู นำเอาหินที่แตกละเอียดใส่ในหีบ ตอนที่พวกเขาตั้งรกรากที่คานนาน, Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981) | "Women carried the wounded and broken bodies from the road until they dropped from exhaustion." | "ผู้หญิงพยุงร่างผู้บาดเจ็บออกจากถนน จนสิ้นสติไปเพราะความอ่อนล้า" Gandhi (1982) | And he's never broken it? | แล้วไม่ผิดคำปฏิญาณเลยหรือ Gandhi (1982) | At that time many families were broken up, many a grandma separated from her grandchildren. | ในเวลานั้นหลายครอบครัวถูกทำลาย, หลายคนยายแยกจากหลานของเธอ Idemo dalje (1982) | Was this broken into ? No, the lock is undamaged. | Would that test have worked, Doc? The Thing (1982) | To tell you the truth, I don't know if Hal is homicidal, suicidal, neurotic, psychotic or just plain broken. | ฉันไม่ทราบว่าถ้า แฮล เป็น ฆาตกรรมฆ่าตัวตาย โรคประสาทโรคจิตหรือเพียง แค่เสียธรรมดา 2010: The Year We Make Contact (1984) | The United States has broken off diplomatic relations with Russia. | สหรัฐอเมริกาได้หักออก ความสัมพันธ์ทางการทูตกับ รัสเซีย 2010: The Year We Make Contact (1984) | it's broken. | - พังเลย Spies Like Us (1985) | -Thanks. Men's room is broken. | -ขอบคุณครับ, ห้องน้ำชายมันเสียน่ะ Mannequin (1987) | The Prince and the Count always insist on everyone being healthy before they're broken. | เจ้าชายและท่านเคาท์นชอบให้นักโทษมีร่างกายที่สมบูรณ์ ก่อนที่ท่านจะจัดการ The Princess Bride (1987) | No. But he has one of his legs broken | ไม่ แต่เขาขาหัก 1999 - Nen no natsu yasumi (1988) | A skirmish has broken out between student protesters and riot police assigned a security. | มีเหตุตีกัน ระหว่างนักเรียนที่ประท้วง ...ตำรวจปราบจลาจลถูกส่งเข้าระงับเหตุ คาดว่ามีผู้บาดเจ็บ Akira (1988) | The thread's broken. | อะไรๆ ก็แตกสลายไป. Cinema Paradiso (1988) | A broken old thing like that | ร่มเก่าๆหักๆเนี่ยนะ My Neighbor Totoro (1988) | How do they explain a man walking around with his neck broken? | เขาจะอธิบายเรื่องคนเดินได้ ทั้งๆที่คอหักว่ายังไง? Night of the Living Dead (1990) | Mine is broken down on the interstate, and the kid doesn't own one. | รถฉันเสีย ไอ้หนูนี่ก็ไม่มีรถ Night of the Living Dead (1990) | The trouble is, a lot of highly paid favourite sons are in danger of having their rice bowls broken and going hungry, all on account of these goddamn notebooks. | ปัญหาคือคนจำนวนมากที่ชื่นชอบจ่ายสูง ตกอยู่ในอันตรายของการมีชามข้าวหักและจะหิว ทั้งหมดในบัญชีของโน้ตบุ๊ค goddamn เหล่านี้ The Russia House (1990) | The little ones were crawling into a strange glowing ooze from a broken canister nearby. | คนน้อยได้คลานเข้าไปในโคลนตมเรืองแสงแปลก ... ... จากกระป๋องหักที่ใกล้เคียง Teenage Mutant Ninja Turtles (1990) | Saki wasted no words, and during the struggle my cage was broken. | Saki เสียไม่มีคำพูดและในระหว่างการต่อสู้ ... ... กรงของฉันถูกหัก Teenage Mutant Ninja Turtles (1990) | You've broken the law, not to mention the ethical canon of our profession. | คุณทำลายกฎ ไม่พูดถึง หลักจรรยาบรรณของอาชีพเรา Basic Instinct (1992) | You and Edgar have broken my heart. | เธอกับเอ็ดการ์ได้ ทำร้ายหัวใจฉัน Wuthering Heights (1992) | I've not broken your heart, Cathy. | ฉันไม่ได้ ทำให้หัวใจเธอแตกสลาย แคทธี Wuthering Heights (1992) | You have broken it, and in breaking it, you've broken mine. | เธอเองต่างหาก และด้วยการทำเช่นนั้น\ หัวใจฉันก็แตกสลายเช่นกัน Wuthering Heights (1992) | -Where? -My leg is broken. I need help. | เธอต้องกินอะไรเข้าไปนะ ศพเธอจะได้สวยๆน่ะ Hero (1992) | They'll pull us down just like the others, and some day someone will come routing around... and all they'll find is a few broken bricks in the long grass. | ที่เราจะถูกดึงลงมา แล้ววันหนึ่งเมื่อมีใครได้ออกเดินทาง... พวกเขาก็จะได้เห็น The Cement Garden (1993) | - The door was broken. | - พอคุณพังประตูแล้ว Léon: The Professional (1994) | Then, through no fault of my own, I would have broken my promise. | แล้วผ่านความผิดของฉันเองไม่มีผมจะได้หักสัญญาของฉัน Pulp Fiction (1994) | - No, no, I might've broken my nose. It's no biggie. | - ไม่ไม่ฉันอาจจะได้หักจมูกของฉัน มัน biggie ไม่ Pulp Fiction (1994) | Koreto will get us In trouble with Tupa and the gods. She's broken so any tapus | คอรีโต จะทำให้เรายุ่งยากกับทูป้าและเทพเจ้า Rapa Nui (1994) | You have broken so many tapu today that Makemake should eat your souls in hell for eternity! | พวกเจ้าฝ่าฝืนสิ่งต้องห้ามมากมาย จะทำให้เทพเจ้า Rapa Nui (1994) |
| | บ้านแตก | [bān taēk] (n, exp) EN: broken home | บ้านแตกสาแหรกขาด | [bān taēk sāraēk khāt] (n, exp) EN: broken family | ฟันหลอ | [fan lø] (n, exp) EN: broken tooth FR: dent cassée [ f ] | หัก | [hak] (v) EN: break ; be broken ; fracture ; dock FR: briser ; se briser ; se fracturer | หัวอกหัก | [hūa-ǿk hak] (v, exp) EN: be heartbroken FR: avoir le coeur brisé ; avoir un gros chagrin | โจ๊ก | [jōk] (n) EN: rice porridge ; rice gruel ; rice soup ; congee ; broken-rice congee FR: bouillie de riz [ f ] ; potage de riz [ m ] | ไข้ใจ | [khai jai] (x) EN: heartsickness ; heartbreak ; love-sickness ; brokenhearted ; downcast FR: avoir le coeur brisé ; démoralisé ; être abattu | กรอบ | [krøp] (adj) EN: crisp ; brittle ; crackling ; broken ; crispy ; friable FR: croustillant ; croquant ; cassant ; friable | ลานขาด | [lān khāt] (n, exp) EN: broken spring | หลับ ๆ ตื่น ๆ | [lap-lap teūn-teūn] (adv) EN: have a broken sleep ; have a dog sleep | หลอ | [lø] (v) EN: be decayed ; be broken | หน้าหัก | [nā hak] (n, exp) EN: face with a broken nose | อกหัก | [okhak] (v) EN: be broken-hearted | เพกา | [phēkā] (n) EN: Indian Trumpet Flower ; Broken bone ; Damocles tree | พริกไทยบุบ | [phrikthai bup] (n, exp) EN: broken pepper corns FR: poivre concassé [ m ] | พวงแก้ว | [phūang kaēo] (n, exp) EN: Bag flower ; Bleeding heart vine ; Broken heart | ปลายข้าว | [plāikhāo] (n) EN: broken-milled rice ; rice brokens ; broken rice | ปลายข้าวเจ้าขาว | [plāikhāo jao khāo = plāikhāo jāo khāo] (n, exp) EN: broken non-glutinous rice | ปลาข้าวนึ่ง | [plāikhāo neung] (n, exp) EN: broken non-glutinous paraboiled rice | ปวดร้าว | [pūatrāo] (v, exp) EN: be heart-broken ; be deeply hurt ; suffer a splitting pain ; have a vague feeling of pain | ระทม | [rathom] (v) EN: feel gloomy and depressed ; suffer from a condition of excessive anguish ; be sore at heart ; be heartsore ; be heartbroken FR: être désespéré | รถเสีย | [rot sīa] (n, exp) EN: the car is dead ; the car has broken down FR: la voiture est en panne | เสีย | [sīa] (adj) EN: spoiled ; broken ; not working ; out of order FR: en panne ; cassé | โทรม | [sōm] (adj) EN: dilapidated ; shabby ; broken ; worn-out ; rickety ; ruined ; tumbledown ; damaged ; destroyed ; ramshackle FR: délabré | แตก | [taēk] (v) EN: break ; shatter ; be broken ; be shattered ; fracture FR: se briser ; se casser ; fracturer ; casser ; éclater | แตก | [taēk] (adj) EN: broken FR: brisé ; éclaté | แตกหัก | [taēkhak] (v) EN: be broken into pieces | แตกระแหง | [taēkrahaēng] (adj) EN: cracked ; broken ; split | ตัดกัน | [tatkan] (x) EN: estranged ; broken off | ติดอ่าง | [titāng] (x) EN: without a let-up ; like a broken record | ตกร่อง | [tok rǿng] (v, exp) EN: get stuck ; keep repeating ; be a broken record | เยิน | [yoēn] (v) EN: be damaged ; be broken ; be battered ; be telescoped |
| | | 破 | [pò, ㄆㄛˋ, 破] to break; to split; broken; damaged; worn out #1,495 [Add to Longdo] | 坏 | [huài, ㄏㄨㄞˋ, 坏 / 壞] bad; spoiled; broken; to break down #2,047 [Add to Longdo] | 伤心 | [shāng xīn, ㄕㄤ ㄒㄧㄣ, 伤 心 / 傷 心] to grieve; broken-hearted #3,492 [Add to Longdo] | 骨折 | [gǔ zhé, ㄍㄨˇ ㄓㄜˊ, 骨 折] broken bones; fracture #5,066 [Add to Longdo] | 心碎 | [xīn suì, ㄒㄧㄣ ㄙㄨㄟˋ, 心 碎] heart-broken; extreme depth of sorrow #13,517 [Add to Longdo] | 复位 | [fù wèi, ㄈㄨˋ ㄨㄟˋ, 复 位 / 復 位] to reset (a broken or dislocated bone); to regain power; to regain the throne #15,218 [Add to Longdo] | 锯 | [jū, ㄐㄩ, 锯 / 鋸] variant of 鋦|锔; to mend by stapling or cramping broken pieces together #15,673 [Add to Longdo] | 错位 | [cuò wèi, ㄘㄨㄛˋ ㄨㄟˋ, 错 位 / 錯 位] to misplace; displacement (e.g. of broken bones); out of alignment; faulty contact; erroneous judgment; inversion (medical, e.g. breach delivery) #16,896 [Add to Longdo] | 无间 | [wú jiàn, ㄨˊ ㄐㄧㄢˋ, 无 间 / 無 間] very close; no gap between them; continuously; unbroken; hard to separate; indistinguishable #23,488 [Add to Longdo] | 绵延 | [mián yán, ㄇㄧㄢˊ ㄧㄢˊ, 绵 延 / 綿 延] continuous (esp. of mountain ranges); to stretch long and unbroken; a continuous link; sostenuto (sustained, in music) #24,013 [Add to Longdo] | 连绵 | [lián mián, ㄌㄧㄢˊ ㄇㄧㄢˊ, 连 绵 / 連 綿] continuous; unbroken; uninterupted; extending forever into the distance (of mountain range, river etc) #24,053 [Add to Longdo] | 拆分 | [chāi fēn, ㄔㄞ ㄈㄣ, 拆 分] separate; broken up into separate items #25,515 [Add to Longdo] | 依依不舍 | [yī yī bú shě, ㄧ ㄧ ㄅㄨˊ ㄕㄜˇ, 依 依 不 舍] reluctant to part (成语 saw); broken-hearted at having to leave #29,047 [Add to Longdo] | 残破 | [cán pò, ㄘㄢˊ ㄆㄛˋ, 残 破 / 殘 破] broken; dilapidated #34,418 [Add to Longdo] | 山峦 | [shān luán, ㄕㄢ ㄌㄨㄢˊ, 山 峦 / 山 巒] a mountain range; an unbroken chain of peaks #37,016 [Add to Longdo] | 七零八落 | [qī líng bā luò, ㄑㄧ ㄌㄧㄥˊ ㄅㄚ ㄌㄨㄛˋ, 七 零 八 落] (成语 saw) everything broken and in disorder #47,378 [Add to Longdo] | 破鞋 | [pò xié, ㄆㄛˋ ㄒㄧㄝˊ, 破 鞋] broken shoes; worn-out footwear; loose woman; slut #55,602 [Add to Longdo] | 肝肠寸断 | [gān cháng cùn duàn, ㄍㄢ ㄔㄤˊ ㄘㄨㄣˋ ㄉㄨㄢˋ, 肝 肠 寸 断 / 肝 腸 寸 斷] lit. liver and guts cut to pieces (成语 saw); broken hearted; all cut up #56,846 [Add to Longdo] | 锔 | [jū, ㄐㄩ, 锔 / 鋦] to mend by stapling or cramping broken pieces together #68,920 [Add to Longdo] | 折线 | [zhé xiàn, ㄓㄜˊ ㄒㄧㄢˋ, 折 线 / 折 線] broken line (continuous figure made up of straight line segments); polygonal line; dog leg #71,828 [Add to Longdo] | 破壁 | [pò bì, ㄆㄛˋ ㄅㄧˋ, 破 壁] broken wall; to break through a wall; fig. a breakthrough in sb's career #76,786 [Add to Longdo] | 败絮 | [bài xù, ㄅㄞˋ ㄒㄩˋ, 败 絮 / 敗 絮] ruined; broken down; shabby #86,129 [Add to Longdo] | 绵亘 | [mián gèn, ㄇㄧㄢˊ ㄍㄣˋ, 绵 亘 / 綿 亘] stretching in an unbroken chain (esp. mountains) #95,658 [Add to Longdo] | 凄恻 | [qī cè, ㄑㄧ ㄘㄜˋ, 凄 恻 / 凄 惻] heartbroken; sorrowful #145,246 [Add to Longdo] | 丧魂失魄 | [sàng hún shī pò, ㄙㄤˋ ㄏㄨㄣˊ ㄕ ㄆㄛˋ, 丧 魂 失 魄 / 喪 魂 失 魄] lit. lost soul, vanished spirit (成语 saw); distraught (at a loss); heart-broken #212,043 [Add to Longdo] | 破读 | [pò dú, ㄆㄛˋ ㄉㄨˊ, 破 读 / 破 讀] pronunciation of a character other than the standard; lit. broken reading #304,928 [Add to Longdo] | 拙嘴笨舌 | [zhuō zuǐ bèn shé, ㄓㄨㄛ ㄗㄨㄟˇ ㄅㄣˋ ㄕㄜˊ, 拙 嘴 笨 舌] lit. clumsy mouth and broken tongue (成语 saw); awkard speaker #457,881 [Add to Longdo] | 楛 | [kǔ, ㄎㄨˇ, 楛] broken utensil #472,959 [Add to Longdo] | 破瓦寒窑 | [pò wǎ hán yáo, ㄆㄛˋ ㄨㄚˇ ㄏㄢˊ ㄧㄠˊ, 破 瓦 寒 窑 / 破 瓦 寒 窯] lit. broken tiles, cold hearth; fig. a broken-down house; poor and shabby dwelling #933,561 [Add to Longdo] | 伤心致死 | [shāng xīn zhì sǐ, ㄕㄤ ㄒㄧㄣ ㄓˋ ㄙˇ, 伤 心 致 死 / 傷 心 致 死] to grieve to death; to die of a broken-heart [Add to Longdo] | 伤心蒿目 | [shāng xīn hāo mù, ㄕㄤ ㄒㄧㄣ ㄏㄠ ㄇㄨˋ, 伤 心 蒿 目 / 傷 心 蒿 目] to grieve; broken-hearted [Add to Longdo] | 摺線 | [zhé xiàn, ㄓㄜˊ ㄒㄧㄢˋ, 摺 線] variant of 折線|折线, broken line (continuous figure made up of straight line segments); polygonal line; dog leg [Add to Longdo] | 断桥 | [duàn qiáo, ㄉㄨㄢˋ ㄑㄧㄠˊ, 断 桥 / 斷 橋] The Broken Bridge (at West Lake in Hangzhou) [Add to Longdo] | 断瓦残垣 | [duàn wǎ cán yuán, ㄉㄨㄢˋ ㄨㄚˇ ㄘㄢˊ ㄩㄢˊ, 断 瓦 残 垣 / 斷 瓦 殘 垣] the tiles are broken, the walls dilapidated [Add to Longdo] | 断腿 | [duàn tuǐ, ㄉㄨㄢˋ ㄊㄨㄟˇ, 断 腿 / 斷 腿] broken leg [Add to Longdo] | 破碎的心 | [pò suì de xīn, ㄆㄛˋ ㄙㄨㄟˋ ㄉㄜ˙ ㄒㄧㄣ, 破 碎 的 心] broken heart [Add to Longdo] | 破镜 | [pò jìng, ㄆㄛˋ ㄐㄧㄥˋ, 破 镜 / 破 鏡] broken mirror; fig. broken marriage; divorce [Add to Longdo] | 碎掉 | [suì diào, ㄙㄨㄟˋ ㄉㄧㄠˋ, 碎 掉] to drop and smash; broken [Add to Longdo] | 蓬户瓮牖 | [péng hù wèng yǒu, ㄆㄥˊ ㄏㄨˋ ㄨㄥˋ ㄧㄡˇ, 蓬 户 瓮 牖 / 蓬 戶 瓮 牖] thatched house, broken urn windows (成语 saw); poor person's house; humble home [Add to Longdo] |
| 割れる | [われる, wareru] TH: แตก EN: to be broken |
| | | 続く | [つづく, tsuduku] (v5k, vi) (1) (See に続く) to continue; to last; to go on; (2) to be unbroken; (3) to occur again and again; (4) to lead to; to connect to; (P) #2,415 [Add to Longdo] | 欠ける(P);缺ける;闕ける | [かける, kakeru] (v1, vi) (1) to be chipped; to be damaged; to be broken; (2) to be lacking; to be missing; (3) to be insufficient; to be short; to be deficient; to be negligent toward; (4) (also 虧ける) (of the moon) to wane; to go into eclipse; (P) #9,233 [Add to Longdo] | 割れ | [われ, ware] (n, n-suf) broken piece #12,784 [Add to Longdo] | 駄目 | [だめ(P);ダメ, dame (P); dame] (adj-na, n) (1) (uk) no good; not serving its purpose; useless; broken; (2) (uk) hopeless; wasted; in vain; purposeless; (3) (uk) cannot; must not; not allowed; (P) #15,167 [Add to Longdo] | 破片 | [はへん, hahen] (n, adj-no) fragment; splinter; broken piece; (P) #15,512 [Add to Longdo] | 失恋 | [しつれん, shitsuren] (n, vs) disappointed love; broken heart; unrequited love; being lovelorn; (P) #18,786 [Add to Longdo] | おろおろ声 | [おろおろごえ, oroorogoe] (n) broken voice; emotional voice [Add to Longdo] | がっくり | [gakkuri] (adv, n, vs, adv-to) (on-mim) heartbroken; crestfallen; (P) [Add to Longdo] | ぷつん | [putsun] (n, adv-to) snap (sound of something being suddenly and irreversibly broken) [Add to Longdo] | オミット | [omitto] (n) (1) exception; exclusion; (vs) (2) to omit; to disallow (e.g. in a sport after a rule is broken); to reject (e.g. faulty product); to eject; to expel; to throw out [Add to Longdo] | ガチャン;がちゃん;ガチン;がちん | [gachan ; gachan ; gachin ; gachin] (adv-to, n) (on-mim) (with a) slamming noise (door, telephone receiver); (with a) banging noise; (with a) clash (broken dish); (with a) clank; (with a) bang [Add to Longdo] | ブロークン | [buro-kun] (adj-na) broken [Add to Longdo] | ブロークンイングリッシュ | [buro-kun'ingurisshu] (n) broken English [Add to Longdo] | ブロークンハート | [buro-kunha-to] (n) broken heart [Add to Longdo] | 一望;一眸 | [いちぼう, ichibou] (n, vs) one sweep (of the eye); an unbroken view [Add to Longdo] | 陰爻 | [いんこう, inkou] (n) (See 爻) yin yao (broken line composing one third of a trigram) [Add to Longdo] | 芽茶 | [めちゃ, mecha] (n) coarse broken tea leaves and buds generated during the sifting process [Add to Longdo] | 解ける | [ほどける, hodokeru] (v1, vi) (1) to be solved; (2) (See 解ける・ほどける) to loosen; to come untied; (3) to be removed (e.g. restrictions); to be cleared (e.g. misunderstandings); to be broken (e.g. spells, curses); (4) (See 溶ける) to melt; (P) [Add to Longdo] | 壊れる(P);毀れる | [こわれる, kowareru] (v1, vi) (1) to be broken; to break; (2) to fall through; to come to nothing; (P) [Add to Longdo] | 壊れ物 | [こわれもの, kowaremono] (n) fragile article; breakables; broken article [Add to Longdo] | 割り栗 | [わりぐり, wariguri] (n) rubble; broken stone [Add to Longdo] | 割り石;割石 | [わりいし, wariishi] (n) broken stones; rubble [Add to Longdo] | 割れた卵 | [われたたまご, waretatamago] (n) broken egg [Add to Longdo] | 割れ窓理論 | [われまどりろん, waremadoriron] (n) broken windows theory; criminological theory stating that serious crime can be prevented by maintaining the good physical condition of an urban environment [Add to Longdo] | 割れ物;割物;破れ物;破物 | [われもの, waremono] (n) fragile item; broken article [Add to Longdo] | 欠けら(P);欠片 | [かけら, kakera] (n) fragment; broken pieces; splinter; (P) [Add to Longdo] | 故障車 | [こしょうしゃ, koshousha] (n) broken-down (disabled) car [Add to Longdo] | 荒れ地を拓く | [あれちをひらく, arechiwohiraku] (exp, v5k) to open up unbroken land [Add to Longdo] | 骨が折れる | [ほねがおれる, honegaoreru] (v1) to require much effort; to be hard to do; to have one's bones broken [Add to Longdo] | 挫ける | [くじける, kujikeru] (v1, vi) to be crushed; to be broken; to be sprained [Add to Longdo] | 砕ける(P);摧ける | [くだける, kudakeru] (v1, vi) (1) to break (into pieces); to be broken; to be smashed; (2) to collapse; to crumble; to decline; to cool (e.g. enthusiasm); to dampen (e.g. one's will to fight); (3) to become less formal; to throw off reserve; to become affable; (4) to become easy to understand (e.g. a story); (5) to be worried; (P) [Add to Longdo] | 砕石 | [さいせき, saiseki] (n, vs) broken stone; rubble; (P) [Add to Longdo] | 焼き接ぎ | [やきつぎ, yakitsugi] (n) assimilating broken ceramics via baking [Add to Longdo] | 切っても切れない | [きってもきれない, kittemokirenai] (exp, adj-i) inseparable (esp. bond, relationship); inextricable; joined at the hip; integral; essential; cannot be broken (cut, separated); indissoluble [Add to Longdo] | 切れた縄 | [きれたなわ, kiretanawa] (n) broken rope [Add to Longdo] | 切れる | [きれる, kireru] (v1, vi) (1) to break; to snap; to be cut; to split; to crack; (2) to be injured; (3) to wear out; to be worn out; (4) to break; to burst; to collapse; (5) to wear off; to stop working; to go dead; (6) to expire (time limit, etc.); to run out; to become due; (7) to run out (of stock, etc.); to be exhausted; to be used up; to be sold out; to be out of; (8) to be broken off (e.g. of a relationship); to break up; to have severed ties; to be cut off; to be disconnected; (9) to cut well; to be sharp; (10) to be sharp-minded; to be keen; to be shrewd; to be quick-witted; to be able; (11) to be short of; to drop under (a certain figure); to beat (e.g. a record time); (12) to dry off; (13) to curve; to veer; (14) to shuffle (cards); (15) (col) (See キレる) to get angry; to snap; to blow one's top; to lose one's temper; to flip; (suf, v1) (16) to be able to do completely; (P) [Add to Longdo] | 折れる | [おれる, oreru] (v1, vi) (1) to break; to be broken; to snap; to fracture; (2) to be folded; (3) to give in; to back down; to yield; to submit; (4) (See 曲がる・2) to turn (a corner); (P) [Add to Longdo] | 折れ釘 | [おれくぎ, orekugi] (n) hooked or broken nail [Add to Longdo] | 折線 | [せっせん, sessen] (n) broken line [Add to Longdo] | 大騒動 | [おおそうどう;だいそうどう, oosoudou ; daisoudou] (n, vs) great tumult; great strife; big loud bang; bustle; dirdum; hell broken loose; hell let loose; mighty whirl; tempest; whoopla [Add to Longdo] | 断腸の思い | [だんちょうのおもい, danchounoomoi] (n) heartbroken thoughts; heartrending grief; overwhelming sorrow [Add to Longdo] | 断碑 | [だんぴ, danpi] (n) broken stone monument [Add to Longdo] | 途切れ途切れ | [とぎれとぎれ, togiretogire] (adj-na, adj-no, adv) broken; intermittent; disconnected [Add to Longdo] | 破鏡 | [はきょう, hakyou] (n) broken mirror; marital separation; divorce [Add to Longdo] | 破調 | [はちょう, hachou] (n) out of tune; (poetic) broken meter [Add to Longdo] | 破瓶;破ビン;破びん | [はびん(破瓶;破びん);はビン(破ビン), habin ( ha kame ; ha bin ); ha bin ( ha bin )] (n) bottle breakage; broken bottle [Add to Longdo] | 背約 | [はいやく, haiyaku] (n, vs) a broken promise; breaking one's word [Add to Longdo] | 風折れ | [かざおれ, kazaore] (n) broken by the wind [Add to Longdo] | 片言 | [へんげん, hengen] (n, adj-no) (See 片言・へんげん・1, ぺらぺら・1) prattle; broken language; halting language; baby talk; imperfect speech; smattering [Add to Longdo] | 棒切れ;棒切(io) | [ぼうきれ;ぼうぎれ, boukire ; bougire] (n) stick; piece of wood; bit of a broken pole [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |