\n';
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// -->
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา blindfolds มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *blindfolds*)
blindfold (ไบล'โฟลดฺ) {blindfold ed,blindfold ing,blindfold s} vt. ปิดตา,หลอกลวง,ปิดบัง -n. ผ้าปิดตา,สิ่งที่ใช้ปิดตา adj. ปิดตาไว้,ตาถูกปิด, See also: blindfold er n. ดูblindfold
Taken somewhere blindfold ed... ถูกลักพาตัวไปทั้งๆ ที่โดนปิดตาไว้... Everybody Has a Little Secret (2004)
Feeling the speed with my eyes blindfold ed... รู้สึกได้ถึงความเร็ว แม้กระทั่งตอนที่มีผ้าปิดตาอยู่... Everybody Has a Little Secret (2004)
You know, I have a blindfold for going over bridges. ผมรู้ ผมจะปิดตาเอาไว้ ในระหว่างขับขึ้นสะพาน Mr. Monk and the Other Detective (2005)
You're supposed to wear blindfold s. เธอควรจะปิดตานะ Ice Age: The Meltdown (2006)
I was blindfold ed. I don't know. ฉันถูกปิดตา ฉันไม่รู้ Bloodlust (2006)
And they don't bring blindfold s. และไม่มีการเตือนด้วย Disturbia (2007)
Why was I blindfold ed? ทำไมฉันต้องถูกปิดตาไว้ด้วย? Chuck Versus the Ex (2008)
But before we do, how do you feel about blindfold s? แต่ก่อนอื่น คุณรู้สึกยังไงเรื่องการปิดตา? Chuck Versus the Fat Lady (2008)
Real reason she's blindfold ed, so she doesn't have to watch everything she stands for get pissed on by someone like Ellen Wolf. เหตุผลที่เธอต้องผูกตาไว้ เพื่อเธอจะได้ไม่ต้องเห็น สิ่งที่เธอยืดมั่นถูกถ่มรดโดยคนอย่างเอลเลน วูล์ฟ Sí se puede (2008)
Real reason she's blindfold ed เหตุผลที่เธอผูกผ้าปิดตา Easy as Pie (2008)
So maybe this whole blindfold thing-- ทำไมต้องปิดตาด้วย Adverse Events (2008)
She walked around the city for two weeks, blindfold ed. เดินร่อนไปทั่วเืมืองอยู่สองอาทิตย์ ทำเป็นตาบอด New York, I Love You (2008)
Aren't you going to offer me a cigarette and a blindfold ? คุณไม่ให้บุหรี่กับผ้าปิดตาเหรอ WarGames: The Dead Code (2008)
You put on a blindfold and listen to my kid sing, And you will swear you're hearing ronnie spector. คุณต้องลองปิดตา แล้วฟังลูกผม คุณจะนึกว่าเป็นเสียง รอนนี่ สเปคเตอร์ Wheels (2009)
So Hunt blindfold ed his guys and made them put their faces right up to the snowblower. และฮัน ก็ปิดตาคนของเขา และทำให้พวกมัน อยู่บนในหน้าพวกเขา ตรงไป ที่เครื่องเป่าหิมะ Holidaze (2009)
- I'll take a cigarette and a blindfold . - No, no. ฉันมีบุหรี่ ผ้าปิดตา Would I Think of Suicide? (2009)
The notion of transwarp beaming... is like trying to hit a bullet with a smaller bullet... whilst wearing a blindfold , riding a horse. แนวคิดการบีมขณะวาป ก็เหมือนการยิงกระสุนด้วยกระสุนที่เล็กกว่า แล้วผูกผ้าปิดตา และขี่ม้าอยู่ Star Trek (2009)
What do you say we ditch this little blindfold here and go full monty, huh? เรามาแกะผ้าปิดตาออก แล้วค่อยคุยกัน ดีมั้ย? นายว่ายังไง? Lazarus (2010)
I'm not going to use a blindfold . I'm just going to fight like Merlin here. HE WHIMPERS ข้าจะไม่ใช้ผ้าปิดตาแล้วน่ะ ข้าจะสู้ให้เหมือนข้าเป็นเมอร์ลินเชียว "ข้าคือเมอร์ลิน อย่าทำร้ายข้าเลย" The Tears of Uther Pendragon (2010)
I don't know. They had me blindfold ed. ผมไม่รู้ พวกมันเอาผ้าปิดตาผม To Keep Us Safe (2010)
And the blindfold , the horizontal line. และตัวอักษรที่ปิดตา... The Blind Banker (2010)
No. They kept me blindfold ed most of the time. ไม่ พวกมันปิดตาฉันไว้ตลอด Everything Is Illumenated (2010)
You were blindfold ed. คุณโดนปิดตาไม่ใช่เหรอ Everything Is Illumenated (2010)
Look, if you eat, I'll take off the blindfold . ฟังนะ ถ้าเธอกิน ฉันจะเอาผ้าผูกตาออกให้ Middle Man (2010)
They blindfold ed me and drove me around. Mac Sr. got life for the Nashua job, which most of you should remember. The Town (2010)
Dad's here. I have to blindfold you. พ่อมา ผมต้องปิดตาแม่ Crazy, Stupid, Love. (2011)
Oh, I don't know. Some game. He won't let me take this dumb blindfold off. แม่ก็ไม่รู้ เกมของพ่อเค้า เค้าไม่ให้แม่ถอดนี่ออก Crazy, Stupid, Love. (2011)
Because you went to the trouble of putting a blindfold on him. เพราะว่าคุณจะเจอปัญหาใหญ่ จากการที่แอบทำอะไรลับหลังเขา Bullet Points (2011)
I light a candle and rip off a piece of my tunic, which I fashion into a blindfold . ฉันจุดเทียน ถอดผ้ารัดเอวออก แล้วเอามันมาทำเป็นผ้าปิดตา Advanced Dungeons & Dragons (2011)
But I didn't see either of them. I was blindfold ed. แต่ฉันก็ไม่ได้เห็นพวกเขาทั้งคู่ เพราะว่าฉันโดนปิดตา Nebraska (2011)
And who doesn't keep a silk blindfold in their bedside table? แล้วใครกันที่ไม่มีที่ปิดตาผ้าไหม ไว้ที่โต๊ะข้างเตียงกันบ้าง? Riding in Town Cars with Boys (2011)
Will the prisoners request to be blindfold ed? นักโทษ เจ้าต้องการให้ปิดตาไหม? Carnage of Krell (2011)
- He knows where we are. - He was blindfold ed the whole way here. เขารู้ที่อยู่ของเรา เขาถูกปิดตามาตลอดทางมาที่นี่ Triggerfinger (2012)
You didn't need clothes for mistress Katya's blindfold ed trust exercise, but I would wear something more suitable when I thank you officially for saving my life. เธอไม่ต้องการเสื้อผ้าหรอก สำหรับผ้าผูกตาของแคตย่า เเต่ฉันจะใส่อะไรก็ตามที่เหมาะสมมากกว่านี้ Con-Heir (2012)
But, you don't have to blindfold me to get a little sugar. แต่แค่จะจูบฉันไม่ต้องปิดตาก็ได้ Truth and Consequences (2012)
We--we were blindfold ed. เรา--เราถูกปิดตา Cherry Picked (2012)
The blindfold s! ผ้าปิดตา! Penance (2012)
You're thinkin' a little blindfold , maybe use your teeth. คุณกำลังคิดถึงเล็ก ๆ น้อย ๆ ปิดตาอาจจะใช้ฟันของคุณ. 2 Guns (2013)
Ha, ha. You took your blindfold off. I win! แม่แอบแกะผ้าผูกตา หนูชนะ The Conjuring (2013)
Get a blindfold ! รับปิดตา Captain Phillips (2013)
Blindfold him.ปิดตาเขา. Captain Phillips (2013)
Wear blindfold s? Have myself carried out while asleep? ผูกผ้าปิดตาหรือ ให้คนอุ้มไปตอนหลับหรือ The Best Offer (2013)
Oh, funny thing, when a man's blindfold ed, electro-shocked, beaten with sex toys, and hung like dry cleaning, he tends to sign just about anything. โอ ตลกมาก ก็คนมันถูกปิดตา ช๊อตไฟฟ้า ตีด้วยเซ็กส์ทอยส์ แล้วโดนแขวนเหมือนตากเสื้อ Pain & Gain (2013)
"About the blindfold today, "เรื่องผ้าปิดตาวันนี้ Zugzwang (2013)
Blindfold .ผ้าปิดตา Zugzwang (2013)
She thought I was cute but would only meet me if I wore a blindfold . เธอคิดว่าผมน่ารัก แต่จะยอมมาเจอผมเมื่อผมใช้ผ้าปิดตาเท่านั้น Zugzwang (2013)
I'm gonna make blindfold s fun again. ฉันจะทำให้การใช้ผ้าปิดตา เป็นเรื่องสนุกอีกครั้ง Zugzwang (2013)
What is that, a blindfold ? นั่นอะไร ผ้าปิดตาเหรอ Zugzwang (2013)
Can I take the blindfold off? ผมเอาผ้าออกได้รึยัง Zugzwang (2013)
Maybe if you just took off this blindfold . - Kidnapped (2013)
目隠し [めかくし, mekakushi] (n,vs) (1) something used to cover the eyes; blindfold ; blinder; blinker; eye bandage; (2) concealing one's home such that the interior cannot be seen from outside [Add to Longdo]
目隠し鬼 [めかくしおに, mekakushioni] (n) game of (blindfold ed) tag similar to the children's swimming pool game "Marco Polo" [Add to Longdo]
Are you satisfied with the result?
Discussions
Try PopThai this URL:
[TIME Magazine ]
[CNN ]
[heise online ]
[Slashdot Japan ]
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ (ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ)
หรือป้อนเว็บ URL ระบบจะไปดึงเนื้อหาเว็บนั้นๆ มา
แล้วทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)